<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „fachen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „fachen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1355" lrx="1017" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0392__0384__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="41" uly="263" lrx="1038" lry="592">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0393__0385__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="fachen" orig="Fáchen">Fáchen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> = fächeln (ſ. d.), nur von einer ſtärkern Bewegung, ſ. o.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) bei den Hut- und Tuchmachern, von der Operation, womit das Filzen (ſ. Fach <bibl><biblScope>I, 7)</biblScope> <title>beginnt: Das F. beſteht darin, die Haare [oder Wolle] mittels einer an einem hölzernen Bogen ausgeſpannten Darmſaite in die Luft zu ſchnellen, ſo daß ſie beim Herabfallen auf einen Tiſch ſich in allen möglichen Richtungen kreuzen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 793; 2, 280 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) allgem.: Die Feuer, die . . flackernd ihr gefacht. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Mit den Floſſen ſchlug und facht’ er. H.</title></bibl> <bibl><biblScope>100;</biblScope> <title>Ein Rieſen- altar, drauf noch die Opferflamme facht.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritter</title></bibl> <bibl><biblScope>129;</biblScope> <title>Facht, bläſt und huſtet ſie den ganzen Stoß [Scheiter] zu Flammen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 173;</biblScope> <title>In lichte Flammen facht | die Zwietracht Albion’s Volk.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99;</biblScope> <title>Der Entſchlafnen Kühlung f. Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 262;</biblScope> <title>In ſturmgefachter Eile.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 374;</biblScope> <title>Das Recht.., das Wiſſenſchaft und Geiſtesgluth | getreulich nährt und facht.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>114;</biblScope> <title>Von der Zugluft gefacht, eilten die Flammen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in Fächer oder Fache einſchließen: So fachte dann Jeder .. in ſein Wiſſensrack die mannigfalte Geſtaltung der Geſellſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>ſchwzr.: Dämme an einem Fluß machen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder,</author>  <title>ſ. Fach</title></bibl> <bibl><biblScope>11b;</biblScope> <title>auch mit Facben, Fächern verſehn (ſ. Zſſtzg.).</title></bibl> — 3) veralt., Nebenform von fahen, fangen (ſ. d.). — 4) in Zſſtzg. ſ. Fach <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 5) ſ. fechten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>eichen, viſieren, vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 304</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>507.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Über die verſch. Stämme ſ. fächeln und vgl. Fächer ꝛc.; Fach <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. — außer 3u. 4 — vgl. die von „fächeln“, z. B.: Än- [1]: Zu ewgen Flammen | hat er des Haſſes Funken angefacht. MBeer Arr. 9; Fachte meine Begierde an. Chamiſſo 4, 288; Da war der innre Zwiſt neu angefacht. 170; Erneuert unſre Flammen, | er hat ſie angefacht. G. 1, 95; Abendaſche . . zu neuem Gluthtrieb angefacht. 10, 275; Wie das Schmelzfeuer die widerſtrebenden Erze a. muß. 22, 202; Ihren Eifer a. 39, 121; Proceſſe a. Gotthelf Sch. 165; Leidenſchaften a. L. 7, 349; Daß .. auch nicht einmal ein Funke von Mitleid Sie angefacht hätte, mir einige Nachrichten von ſich zu geben. 13, 417; Mich bewegt auch erſtlich ... Dieſes facht mich auch an, das Ablaß gering zu achten. Luther 1, 114b; Ein wenig Waſſer nur, | ihr Leben wieder anzufachen. W. 20, 196; 201 ꝛc., ſ. auch anfechten und [3]. — Āūf- [1]: Einen Funken zur Flamme a. ꝛc. — Aūs- [2]: Einen Schrank, Kaſten a., ganz mit Fächern verſehn. — Be- [1 u. 2]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dúrch-:</comp> Feuer, | das die Welt durchfacht von Pol zu Pol. Rückert W. 1, 53. — Eīn- [2]: Das errechnete, mühſam eingetafelte, vortrefflich eingefachte Staatsgleichgewicht iſt eine falſch gelöſte Aufgabe. Jahn M. 142; Sind noch richtig eingefacht unterzubringen. JP. 42, 150, vgl. einordnen. — Ent- [1]: gewöhnl. tr.: Eine Gluth e. ꝛc., aber auch intr.: Der dunkle Stern entfachte [glänzte feurig] | doppelt bei der tiefen Nacht. KGroth 20. — Uber- [2]: veralt.: Einen Fluß ü., daß die Schiffe nicht mehr Platz zum Fahren haben. Tſchudi Schw. Chr. 2, 187 bei Friſch. — Um- [1]: Im Hain .., wo .. mich holde Stärkung kühl umfacht. V. 4, 163; Die Luft, die lau und wonnig | dir Wang’ und Nacken umfacht. Waldau Nat. 3, 341; W. 25, 12. — Ver- [2]: ſ. Fach I, 6 — veralt. auch wie abtheilen (ſ. d.), ſich auseinanderſetzen: Eine Wittwe, ehe ſie heirathet, ſoll mit ihren Kindern zuvor verfacht ſein. Mattheſius Sar. 12, — auch [3] u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
