<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „enden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „enden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1182" lrx="1010" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0374__0366__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="277" lrx="1031" lry="3649">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0375__0367__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="enden" orig="End~en">End~en</orth>
          <orth expand="Endigen)" orig="~igen">(~igen</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>aufhören; ein Ende haben, nehmen; zu Ende kommen; Etwas zu Ende bringen ꝛc.: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Etwas zu Ende, zum Schluß bringen, — weniger als „voll-e.“, zum vollen Ende, zum Abſchluß bringen: Wenn ſie ihr Zeugnis geendet haben. <bibl><author>Off.</author> <biblScope>11, 7;</biblScope> <title>Geendet hab ich mein Gedicht, | es fehlt noch viel, daß es</title></bibl> vollendet wäre. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 194;</biblScope> <title>Noch bleibt es</title></bibl> unvollendet, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn es auch gleich geendigt ſcheinen möchte.</title></bibl> <bibl><biblScope>108;</biblScope> <title>Gefäße, welche ſie endigen [fertig machen] ſollten.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 3;</biblScope> <title>Das Modell .. war .. ziemlich geendigt und überhaupt mit großem Fleiß und vieler Kunſt gearbeitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Braun .. konnt’ ihn nicht zwingen,| welcher Weiſe ſoll ich es enden? [zu Stande bringen].</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 145;</biblScope> <title>Ein blaues Gebirg endigt [ſchließt, begrenzt] im Dufte die Welt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75a;</biblScope> <title>Vorbei, geendet iſt der Krieg.</title></bibl> <bibl><biblScope>57a;</biblScope> <title>Meine Laufbahn war geendigt, aber nicht vollendet.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>259;</biblScope> <title>Willig, ſie [die Noth] zu enden und zu wenden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 168;</biblScope> <title>Sein Leben e., ſeltner: Sein</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Krankſein, Heilen und Reiſen endigten ihn hier mit einem Nervenfieber.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>HV.</title></bibl> <bibl><biblScope>126 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die Böttcher enden die Dauben, geben ihnen ein Ende d. h. ſchräg einwärts gehnde Kanten, ſchneiden ſie oben und unten gleich. — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>oft mit leicht ergänzbarem Obj.): Er kann nicht enden [das Gedicht, kein Ende finden], kann nicht fertig werden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 103;</biblScope> <title>So laſſt mich enden [meine Rede].</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 417;</biblScope> <title>Ein altes Märchen endigt ſo [hat dieſes Ende, dieſen Schluß].</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 200;</biblScope> <title>U. eh der König noch geendet [die Rede].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a;</biblScope> <title>Sie hat geendet [ihr Leben]! | ſeht einen Engel ſcheiden.</title></bibl> <bibl><biblScope>486a</biblScope> <title>(ſ. ver-e.); Damit endet mein Auftrag [hat ein Ende, geht nicht weiter]; Dieſe Treiber endigen nicht ſelten damit, daß ſie .. davon laufen [hören damit auf, laufen ſchließlich davon].</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>I.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Hier endigte der Alte mit Erzählen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 174;</biblScope> <title>Wie Deſpoten enden [ihr Leben, welch Ende ſie nehmen].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 27;</biblScope> <title>Noch Keinen ſah ich fröhlich enden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57b ꝛc.;</biblScope> <title>Das Thal endigte [lief aus] in einen jähen Felsſpalt.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 221;</biblScope> <title>Der Anbau ..endete.. in ein em Salon.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 375;</biblScope> <title>Die Gaſſe endigt in einem Sack.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>712a ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl. = 2</biblScope> <title>z. B.: Die Grenze endet ſich am Meer.</title></bibl> <bibl><author>Joſ.</author> <biblScope>17. 9;</biblScope> <title>Mit ihm hat die .. Vererbung des Mordes ſich geendet.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.; Jedes Wort endigt ſich mit einem Selbſtlauter.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope> <title>Die Häutchen, zwiſchen welchen ſich die höchſt zarten Gefäße nunmehr endigen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 39; 39, 205;</biblScope> <title>Einen Gang, der ſich in einem Blumenrunde endet.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 428;</biblScope> <title>Finger, die ſich in ein fein getuſchtes Roth endigten.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein ungeheurer Flor, der ſich nicht enden wollte.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>123;</biblScope> <title>Ihr langes Elend endet ſich.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 129;</biblScope> <title>Endet euch, verhaßte Tage.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Endigen iſt die jüngre Form, vgl.: rein(ig)en, ſtein(i)gen, beerd(ig)en ꝛc., die aber in Zſſtzg. (ſ. d.), außer bei be-e., nicht durchgedrungen iſt. — Von Ableitungen gewöhnl.: Endiger, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: Der Lenz iſt da, der E. des Streits.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>XV</biblScope> <title>(pgl. Ender).</title></bibl> — Dagegen gilt: Endigung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>gewöhnl. für das Endigen;</title></bibl> Endung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en, für Das, womit Etwas endet, namentl. in Sprachlehren für die Wort- ausgänge: Eigenſchaftswörter dreier E–en; E. oder</title></bibl> Fall- E. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kaſus;</title></bibl> Zahl-E. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Numerus.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Phtha, bei den Griechen Phthas, dies iſt aber bloß griechiſche</title></bibl> Endigung. <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 396,</biblScope> <title>ungewöhnl.: Soweit ſich Ewig nicht in Endung wird verkehren.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Ende.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: tr.: ein Wort grammatiſch abwandeln, durchflektieren, vgl. um-e. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> tr.: Mit dieſem Briefe hat Wieland dieſe Sammlung geſchloſſen, allein .. nicht beendigt. W. 24, 374; Ein Werk beend(ig)en ꝛc., ungewöhnl.: Der Frieſen Reich beenden [zerſtören]. Streckfuß Rol. 9, 87. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Um-:</comp> tr.: gramm. ein Wort flektieren, von Kl. für „deklinieren“vorgeſchlagen: Die Beſtimmtheit der Umendungen und Fügungen. V. Br. 1, 14; Umend-bar, -lich, deklinabel, flektierbar ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> tr.: veralt.: Nach verendtem Reichstag. Mattheſius Luth. 160a; Der ich viel zu ſchwach bin, daß ich’s möchte ver-e. Schaidenraißer 11b ꝛc. — gewöhnl. intr. = ſterben: Ihr v–d Röcheln. Geibel (D Muſ. 5, 1, 26); Ich bin ein Menſch und ſoll nicht ver-e. dürfen in Ruh? Prutz Eng. 1, 385 ꝛc., namentl. weidm.: Der Hirſch hat geendet oder verendet. Döbel 1, 196; Griff das v–de [Thier, den Steinbock] am Horn. Reithard 35; Die Verendungen und Wiedergeburten. Goltz 1, 266. — Voll- [1]: tr., refl. und intr.: vollſtändig enden, ſo daß Nichts fehlt; Etwas vollbringen, vollführen (ſ. d.), zur Vollkommenheit bringen ꝛc., vgl. Vollends: Alſo vollendete Gott am ſiebenten Tage ſeine Werke. 1. Moſ. 2, 1; Ich habe den Lauf vollendet. 2. Tim. 4, 7; Im Geiſte habt ihr angefangen, wollt ihr’s denn im Fleiſch voll-e.? Gal. 3, 3; Die Sünde, wenn ſie vollendet iſt, gebiert ſie den Tod. Jak. 1, 15; Der ſoll all meinen Willen voll-e. Jeſ. 44, 28; Es wird Alles vollendet [erfüllt] werden. was geſchrieben iſt von des Menſchen Sohn. Luk. 18, 31 ꝛc. — Ob das ein Verbrechen ſei, was, vollendet mit einer Lorbeerkrone; verſucht, mit einer Dornenkrone vergolten wird. Börne 3, 19; „Zu voll-e. iſt nicht die Sache des Schülers; es iſt genug, wenn er ſich übt“ — Aber doch fertig macht, ſo gut er kann. G. 16, 35; Vollende Fauſt [den Schlag]! 10, 287; Erſcheint es in vollendeter [vollkommner] Geſtalt. 11, 6; Iſt dein Wille .. nunmehr vollendet [erfüllt]? 13, 54; Das von oben herein zu voll-e., was er von unten herauf begonnen hatte. 15, 9; Daß ihre Liebe, um ſich zu voll-e. [vollkommen zu werden], völlig uneigennützig werden müſſe. 232; Ihr verwirrtes Haar und losgegangnes Gewand vollendeten das Bild einer bezaubernden Heiligen. Heinſe A. 1, 160; Das bereitete Opfer vollende | Atreus’ Sohn. Sch. 83b; Er hat vollendet [ſein Leben]. 399a; Die herrlich vollendete Welt. 491b; Die Götter vollendeten ihre Vermählung [ließen ſie zu Stande kommen]. V. Od. 4, 7; Dir ward doch Alles völlendet [,,gewährt“ Stolberg] | Jenes von Zeus. Jl. 18, 74; Eine vollendete Thatſache; Vollendete [vollkommne] Staatsmänner, Böſewichter ꝛc. — Dazu: a) Vollénder, m., –s; uv.</entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Endin" orig="~in">(~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Der Anfänger und V. des Glaubens. <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>12, 2;</biblScope> <title>Gram-V. [Tod].</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>140;</biblScope> <title>Der Rache V. [Vollſtrecker].</title></bibl> <bibl><author>Matthiſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 44;</biblScope> <title>Als V. zu kehren | Deß, warum wir kamen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 60;</biblScope> <title>Desſelbigen Weges V.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 41;</biblScope> <title>auch von Sachen: Nahm die Geräthſchaft, | alle V. der Kunſt. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 413 ꝛc.;</biblScope> <title>Des Gebots V–in.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — b) Volléndung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das Vollenden; das Vollendete, Vollbrachte, Vollkommne, die Vollkommenheit: Es geziemt, des Tags V. | mit Genießern zu genießen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Sie ſtand in lächelnder V. da.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103;</biblScope> <title>Sollteſt du .. nicht die V–en alle durchlaufen?</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 106;</biblScope> <title>Ein ewig erneutes Beginnen ohne irgend eine abſchließende V.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Was ſchon zur V. genaht [geſchehn] war.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 4;</biblScope> <title>In des rollenden Jahres V. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 87; 1, 16;</biblScope> <title>Weibliche Blüthen-V. vom Knoſpenthum unterſcheiden.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 134) ꝛc.</biblScope></bibl> — Hat er nun dieſes leider nur beabſichtigten Weltwunders [des Kölner Doms] Un-V. von innen und außen beſchaut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 254;</biblScope> <title>Die Unbeſtimmtheit und Un-V. des Nasläppchens.</title></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 105</biblScope> <title>[Unfertigkeit] ꝛc.</title></bibl> — c) (Un-)Vollendetheit, <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>das (Un-)Vollendetſein.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
