<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Einig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Einig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="125" uly="2293" lrx="1114" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0364__0356__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="272" lrx="1006" lry="2544">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0364__0356__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>†</lbl>
        <form type="lemma" n="III.">
          <orth expand="Einig" orig="Ēinig">Ēinig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>unbeſt. Fw.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Es ſchließt ſich an ein,“ ſofern in dieſem als unbeſt. Artikel der Begriff der Zahl zurücktritt und im Allgem. Einzelweſen aus einer Klaſſe hervorgehoben werden, <sense n="a)">a) ſo ſteht zunächſt die Mz.: E–e, wodurch eine freilich unbeſtimmte, aber doch — mehr oder minder — beſtimmbare, und danach alſo gew. nicht große Anzahl von Einzelweſen bez. wird, vgl.„„etliche, ein paar,“ verſch. von,„manche“ das — vgl. Menge — eine größere Anzahl bezeichnet. Vgl.: Hunde ſind wachſame Thiere, — wo, da dies nicht von Einzelnen aus der Gattung, ſondern von der Geſammtheit gelten ſoll, ,,e–e“ nicht ſtehn könnte. — E–e Hundearten zeichnen ſich durch Gelehrigkeit beſonders aus, — wo umgek., da Einzelne aus der Geſammtheit herausgehoben werden, ,e–e“ nicht fehlen könnte. — Er muß, da er auf einem einſamen Gehöft wohnt, ſich e–e Hunde (od.: Hunde) halten, — jenachdem der Begriff der dabei zu beſtimmenden Zahl mehr oder minder hervorgehoben werden ſoll. — Freunde im Glück giebt’s manche, Freunde in der Noth [allgem., als Gattung] ſind ſelten, zum Glück habe ich deren e–e; E–e von den Gäſten (od.: der Gäſte) gingen fort; e–e fingen an, zu ſpielen; e–e zu zechen, andre ſangen ꝛc. — Der Begriff der geringen Anzahl tritt nam. in der ſeltnern Verb. mit dem beſt. Artikel hervor: Die e–en [die paar, die wenigen] Jahre ſeines Dableibens. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 100 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bei den ſ. g. runden Zahlen, nam. bei den Zehnern, mit ,„und“ angeknüpft: Sie mochte e–e und vierzig [Jahr] alt ſein. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 294;</biblScope> <title>E–e und dreißig.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 124;</biblScope> <title>Mir ſcheint er dreißig und e–e.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231.</biblScope></bibl> — Bei dem voraufgehnden e–e bleibt das „und“ meiſt fort; E–e fünfzig Schritte davon. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Vor e–en zwanzig Jahren.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38;</biblScope> <title>E–e</title></bibl> <bibl><biblScope>40</biblScope> <title>Sereſchaner.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope> <title>Vor den Jahren einige zwanzig dieſes Jahrhunderts.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 279;</biblScope> <title>Um die Jahre e–e ſechzig.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 25;</biblScope> <title>wie er denn auch (vgl. etwa) ugw. nach Präp. es uv. läſſt: Noch vor einige</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Jahren.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 280;</biblScope> <title>Die Zuſätze beſtehen in e–e</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Zeilen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 319 ꝛc.</biblScope> <title>Strengere Grammatiker tadeln dieſen ganzen dem Franz. entſprechenden Gebrauch</title></bibl> <bibl><biblScope>(quelque vingt ans ꝛc.)</biblScope> <title>als Mißdeutungen unterworfen, indem allerdings in der Wendung: E–e hundert (tauſend, Millionen ꝛc.) Thaler,</title></bibl> — gew. nicht Etwas über hundert ꝛc., ſondern mehrere (etwa <bibl><biblScope>2, 3 ꝛc.)</biblScope> <title>hundert gemeint ſind.</title></bibl></sense><sense n="b)">b) danach zunächſt bei abſtrakten Hw. u. bei Stoffnamen auch in der Ez. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>etwas, ein wenig, gering ꝛc., zu bez., daß Etwas vorhanden, aber der Größe, dem Umfang, dem Grad nach ꝛc. nicht bedeutend iſt, z. B. vgl.: Nach e–en Tagen, nach e–er Zeit; E–e Schritte davon, in e–er [minder gew.: in einer.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 139]</biblScope> <title>Entfernung; In e–er Höhe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 386;</biblScope> <title>Ich habe dir e–e Sachen,</title></bibl> — E–es mitzutheilen; Im Säen fiel E–es an den Weg. <bibl><author>Eß,</author>  <title>Matthäi</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 4</biblScope> <title>[,, Etliches“</title></bibl> <bibl><author>Luther];</author>  <title>Das gewährt mir e–en Troſt, e–e Hoffnung; Das erregt e–en Verdacht; In Sachen von e–em Belang; Wenn er e–s Glück dabei hat; Das thut ihm e–en Schaden; E–es Getreide, Obſt; Als uns der Bäcker e–es Brot .. verſagte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 249;</biblScope> <title>E–e Unredlichkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 294;</biblScope> <title>Als die Prüfenden zuſammen Rath hielten und uns Lehrern wenigſtens e–es Wort dabei gönnten.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 48;</biblScope> <title>So lange e–e Kraft in mir ſein wird.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 317,</biblScope> <title>vgl. e–er-maßen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) im Allgem. veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>irgend (ſ. d.) ein, in bedingenden oder eine Verneinung enthaltenden Sätzen, z. B.: Daß kein Wind über die Erde blieſe, noch über e–en Baum.</title></bibl> <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>7, 1; 18, 22;</biblScope> <title>Die Kirche hat nicht Macht, e–en Artikel des Glaubens zu machen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 96;</biblScope> <title>Weder gegen ihm noch e–em Menſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 8b; 11b; 83a ꝛc.;</biblScope> <title>Er habe doch mit e–em Wort nicht [mit keinem Wort] verſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 314 ꝛc.</biblScope> <title>So noch: Iſt nun e–er Menſch ſeinem Vaterland verpflichtet, ſo ſind es wir.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author>  <title>Erm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Es vertraut’ ein fremder Mann ſein Gut ohn’ ein’gen Schein mir an.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>38;</biblScope> <title>Darin ſteht Nichts .. wider den König . . ., noch wider ein’gen Rathsverwandten.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 172</biblScope> <title>u. nam. oft bei</title></bibl> <bibl><author>V.;</author>  <title>Es gab nicht Angel noch Drücker | e–en Laut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Nie erhob ſich nur e–e Well’ in dem Innern. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 93;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>17,⏑ 120;</biblScope> <title>Nicht ohn’ e–en Gott. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 148 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — In Bezug auf nachfolgende Ew. herrſcht Schwanken zw. ſtarker und ſchwacher Form: Jſt noch einiger gute (r) Wein da; E–es preußiſch e(s) Geld; Mit e–er fetter (od. fetten) Butter ꝛc.; E–e kühne [ſelten –en] Menſchen; ſo auch: E–e Kühne, aber: E–e Kühnen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>108a;</biblScope> <title>Die Spitzen e–er großen [oder großer] Radnägel.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
