<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „eignen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „eignen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="114" uly="910" lrx="1094" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0358__0350__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="256" lrx="1003" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0358__0350__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="249" lrx="1013" lry="3178">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0358__0350__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="eignen" orig="Ēīg(e)nen">Ēīg(e)nen</orth>
          <orth expand="Eigenen" orig="Ēīg(e)nen">Ēīg(e)nen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. u. <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Etwas, Einen (ſich) Einem zu eigen geben od. machen, ſo daß es ihm gehört, er als Herr und Eigener dar- über frei ſchalten kann ꝛc., vgl. widmen, weihen, ergeben ꝛc.: Wie das Fett am Opfer Gott geeignet war. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>47, 2;</biblScope> <title>Sie ſpähet |-ſorglich den Wünſchen des Manns, dem ſie ſich eignete, nach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 224;</biblScope> <title>Von wannen er ſich eignet ſehr | gut Exempel und gute Lehr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120;</biblScope> <title>Daß er [Amor], Lida, dich mit ſanfter Neigung | mir, dem lange Sehnenden, geeignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84;</biblScope> <title>Nur weil es dem Dank ſich eignet, | iſt das Leben ſchätzenswerth.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 52;</biblScope> <title>Führen .. den Anſchlag aus, der mir das Mädchen eignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 25;</biblScope> <title>Möchte ſie Vergangnes mehr beherz’gen, | Gegenwärt’ges formend mehr ſich e.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 314; 12, 23; 13, 318;</biblScope> <title>Was könnte mich von Dir ſcheiden, von Dir, der ich auf ewig geeignet bin!</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 6;</biblScope> <title>So auch als Briefſchluß ſtatt des gewöhnlichern u. abgeſchliffnern ergebenſt ꝛc.: Treu ge- eignet, Goethe</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Reinh. 161); Sich deinem ſtrengen Dienſt zu e.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 291;</biblScope> <title>So haſt du, Feiger, ganz zum Sklaven dich geeignet?</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Den Flüchtling, den des Muttermordes Frevel | unſerm [der Furien] Rächerarm ge- eignet.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19</biblScope> <title>v.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>Wann zum Lohn er die Ziege ſich eignete. Th. So eign’ ich dich zu meiner lieben Braut.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 120 ꝛc.</biblScope></bibl> — Verſch.: So wird er an das Grundſtück geeignet [erhält Eigenthumsrecht an demſelben, wird Eigener deſſelben]. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 100</biblScope> <title>u. veralt. Des Königs geeignete [leibeigene] Knechte.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>3086.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas ſeinen Eigenſchaften, ſeinem eigenthümlichen Weſen nach einem Zweck, einer Beſtimmung eigen machen, anpaſſen: Beschen v. Zwergpalmen, die man mit weniger Abänderung zum Fächerdienſt e. könnte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 292.</biblScope> <title>So als</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>ſelten, dagegen ſehr häufig als Reflexiv: Phänomene, die ſich zu Repräſentanten von vielen Fällen</title></bibl> qualificieren und ſich daher gerade in ein Lehrbuch aufgenommen zu werden, vorzüglich e. <bibl><biblScope>39, 464;</biblScope> <title>Er eignet ſich zum Lehrer; Die Bücher e. ſich zu Geſchenken, ꝛc., ſeltner m. Dat.: So gilt dies doch eigentlich nur von gewählten, der größten Ausführung ſich e–den Werken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 177.</biblScope></bibl> — Im Partic.:</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="geeignet" orig="Geeignet">Geeignet</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>paſſend: Im g–en Moment; Die g–en Schritte thun; Er iſt der g–e Mann dazu; Schien mir das G–ſte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 248;</biblScope> <title>Ottiliens Theilnahme zu erregen, g.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 54; 140 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner: Die</title></bibl> Geeignetheit ꝛc. — Es iſt Campe’sVerdienſt, dies Wort für „qualificieren“ in Aufnahme gebracht zu haben, wofür früher auch (be-)eigenſchaften galt und zuw. noch gebraucht wird: Beſonders geeigenſchaftet [mit beſondern Eigenſchaften verſehn]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 362;</biblScope> <title>Die Zeit, welche einen Perikles hervorzubringen geeigenſchaftet war.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 254;</biblScope> <title>Dieſer Theil ſeines Werks iſt berufen und geeigenſchaftet, einen Einfluß auszuüben ꝛc. (Nat. Zeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 211);</biblScope> <title>Völlig dazu geeigenſchaftet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 264,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 292</biblScope></bibl> <bibl><author>(Scultetus)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr., 1</biblScope> <title>in beiden Bed. entſprechend: Etwas eignet mir, als ausſchließliches Eigenthum od. als etwas meiner Eigenthümlichkeit Gemäßes, beſonders Paſſendes (geziemen), vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b:</biblScope> <title>Der Darſtellung eines erhabenen Märtyrerthums eignete ſeine ganze Jndividualität.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 373;</biblScope> <title>Dieſer Tiefſinn, der ihm allerdings nicht recht eigne.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228;</biblScope> <title>Hüften und Schenkel, | wie der geflügelte Fuß e. dem Hermes allein.</title></bibl> <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Den Löwen .. eignet es, einſam zu lagern.</title></bibl> <bibl><author>König</author></bibl> <bibl><author>(Hausbl.</author> <biblScope>56) 1, 148;</biblScope> <title>Wem eignet Gott? was iſt das für ein Gott, | der einem Menſchen eignet?</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 314);</biblScope> <title>Nur der Körper eignet jenen Mächten, | die das dunkle Schickſal flechten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>72a;</biblScope> <title>Der epiſche Vers der Römer und Griechen eignet [paſſt] uns nicht.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 309;</biblScope> <title>Wann eignete [gehörte als Eigenthum] . .. dir eine Syringe?</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) unperſ.: Es eignet ſich, für: es geziemt ſich. <bibl><author>[Logau]</author>  <title>Sinnged.</title></bibl> <bibl><biblScope>1771;</biblScope> <title>So ſagt man auch noch im gerichtl. Stil: Wie es einem treuen Anwalte eignet</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>und gebühret.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 314;</biblScope> <title>ferner hervorgegangen aus Vermiſchung mit dem veralt. ſich äugen (ſ. d. u. Anm.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich vor Augen ſtellen, ſich zeigen, doch jetzt nur noch unperſ. v. einer eignen (ſ. d. 2d), eigenthümlichen, wunderbaren Spukerſcheinung, die ſich zeigt (vgl. deuten 2a): Da pocht’s dreimal an ihr Fenſter, als ob ſich’s eignete.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 47;</biblScope> <title>Es eignete ſich ſogar am hellen, lichten Tage in dem gräflichen Hauſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 142; 145;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 283 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. eigen Anm. — Das alte und noch mundatl. augen äugen (ſ. d.) hatte den allgem. Sinn: zeigen, z. B.: Dann dieſe Zeit ſich alle Feuchten äugen und erzeigen. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1264</biblScope> <title>(ſich eigen). Andre Bſp. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 426;</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>unter: Eräugenen;</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>1, 801;</biblScope> <title>nam. auch</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 118,</biblScope> <title>wonach „eine Kuh äugt“, die am Vorfall der Bärmutter leidet, dieſe ſehen läſſt.</title></bibl> — So auch in der Zſtzg. mit Er-, z. B.: Zur Rechten um die Wiek erauget ſich die Stadt. <bibl><author>Dach;</author>  <title>Die Felſenadern, ſo beiderſeits unter den Armen ſich eräugen.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>172b; 142a;</biblScope> <title>Wie der helle Tag ſich thut eraugen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>(lIIb);</biblScope> <title>Das Hohl, daraus ſich das Feuer eräuget hatte (Vl); Adelige Söhne, wie ihr euch dann eräuget.</title></bibl> <bibl><biblScope>14a; 29a;</biblScope> <title>Bei dir eräugte ſich die Sanftmuth .. | des Königs, der zuerſt den Namen Guſtav trug.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 183;</biblScope> <title>[Das] eräuget ſich aus Diodori Paß.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, IX</biblScope> <title>u. o., verſch. von dem nhd. „ereignen“ ſ. d., wofür ſich freilich noch bei</title></bibl> <bibl><author>Kant,</author></bibl> <bibl><author>L</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>A.</author>  <title>die Schreibw. eräugen(en) erhielt.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B. An-, tr., refl. u. intr.: <sense n="1)">1) Jch eigne mir Etwas an, mache es zu meinem Eigenthum, und zwar gew. zu einem innern, ſo daß es etwas zu meinem Weſen Gehöriges, mir Anhaftendes wird in Bezug auf ein äußres Eigenthum, ein Beſitzthum, aber nach heutigem Sprachgebrauch gw. nur: ich reiße etwas mir nicht Gehörendes als Eigenthum an mich, vgl. zu-e.: Sich fremde Bücher widerrechtlich a. ꝛc.; Sich Gewohnheiten, Manieren von Einem a. [annehmen]; Schon vorhandne Ideen ſich a. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 5; 119;</biblScope> <title>Herr Campe, der ſie [meine Schriften] ſich angeeignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, V</biblScope> <title>[ungew.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſie als Eigenthum erworben]; Alſo auf die Weis haben die alten Hebräer ihren Kindern Namen angeeignet [zu Eigen gegeben].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 482</biblScope> <title>Z. 19); Faſſt, was ihm begegnet, eignet’s an ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 314;</biblScope> <title>Kaum hatt’ ich ein paar Berge mir angeeignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 46</biblScope> <title>[ungew.: durch Zeichnung zu meinem geiſtigen Eigenthum gemacht]; Du ſollſt, was deiner Art, was deinem Sinn kann eignen, | wo dir’s auf deiner Fahrt begegnet, die a.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 164;</biblScope> <title>Die ſich Fremdes | a. kann mit Wahl.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>350a ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch im Paſſ. ſ. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ohne Dat.: Das Chriſtenthum wurde niemals von ihnen wahrhaft durchdrungen und angeeignet [ihr wahres geiſtiges Eigenthum].</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 344.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Ich eigne Etwas, — Einen, mich — einem Gegenſtande oder einer Perſon an <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gebe, mache es (ihn, mich) ihnen zu eigen, widme mich ihnen; geſtalte es (ihn, mich) ihren Eigenthümlichkeiten gemäß, ſo daß es (er, ich) dazu paſſt, damit Eins wird und verſchmilzt ꝛc.: Weder Lichtmaſſen noch Wolken haben beſtändige, ihnen angeeignete [eigenthümlich anhaftende] Formen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 316;</biblScope> <title>Er fühlt des edlen Landes Glück, | ihm eignet er ſich an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 23;</biblScope> <title>Hatte der Freund vorher das edle Mädchen aus gewiſſer Ferne geſehen, nach einem allgemeinen Eindruck, und ſich [Acc.] ſchon herzlichſt angeeignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 107 [=</biblScope> <title>ſich ihr ergeben.</title></bibl> — „Sich“ als Dat. (nach</sense><sense n="1)">1) zu faſſen, widerſtrebt hier dem Sinn]; Dies Alles weiß der Künſtler zu ergreifen, durch Beleuchtung und Färben der jedesmal geſchichtlich erregten Stimmung anzueignen <bibl><biblScope>276;</biblScope> <title>Seiner Vaterſtadt leidenſchaftlich angeeignet [ergeben].</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 250;</biblScope> <title>Sie ließen mich gewähren, jedoch mit .. Hoffnung, mich ihrer Geſinnung völlig anzueignen.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 33;</biblScope> <title>Einem vieljährigen Freunde und Angeeigneten.</title></bibl> <bibl><biblScope>256;</biblScope> <title>Der angenehme Raum [ward] Kaſtellen und Wohngebäuden angeeignet.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 266;</biblScope> <title>Hatte es nie gebilligt . ., daß ihr jenes franzöſiſche Weſen angeeignet [anerzogen, durch Erziehung zu eigen gemacht] wurde.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Deren einſames Leben ihr .. eine matronenhafte Haltung angeeignet [zu eigen gemacht, verliehn] hatte.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 407;</biblScope> <title>Den forſchenden Blick .., den die Nothwendigkeit der Menſchenbeobachtung dem Vielgereiſten angeeignet hatte.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 66;</biblScope> <title>Deßhalb eignet ſich uns, wie kein anderer Dichter, .. Shakeſpeare an.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Dr. Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195.</biblScope></bibl> — 3) ſelten <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Den Platz, der ihm aneignet [für ihn paſſt].</title></bibl> <bibl><biblScope>332 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Dazu: Aneignung: Wie dieſe ſich dem Freund um den Hals warf, mit der Wonne einer .. zärtlichſten A. [Hingebung]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 116;</biblScope> <title>Eine unerlaubte A. [Anmaßung fremden Eigenthums].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 275. ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> veralt., Einem Etwas b., zueignen. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>³, 1, 498</biblScope> <title>Z. 22) ꝛc.</title></bibl> — Er-: ſ. <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u. Anm.];</title></bibl> <bibl><biblScope>refl. =</biblScope> <title>ſich zutragen, begeben, geſchehn, nam. v. etwas Eignem od. Beſondrem, in die Augen Fallendem, vgl. Ereignis; Das Wichtigſte, was ſich eräugnet hat.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>37;</biblScope> <title>Indeſſen kann ſich doch ereignen, | daß auch der Unſchuld ſelbſt Nichts übrig bleibt als Leugnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Es e. ſich .. Schwierigkeiten.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 133;</biblScope> <title>Am</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1755</biblScope> <title>ereignete ſich das Erdbeben v. Liſſabon.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 29;</biblScope> <title>Geſtrigen E–s denkt’s nur ſelten.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 314;</biblScope> <title>Ein Vorzugsſtreit [iſt] läppiſch und, wo er ſich er äugnet.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Wo ſich die Gelegenheit etwa eräugen ſollte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 39;</biblScope> <title>Nun er äugnete ſich jetzt der Fall.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 326;</biblScope> <title>Eine Sammlung aller</title></bibl> Eräugnungen und Wahrnehmungen. <bibl><biblScope>12, 109;</biblScope> <title>Das dürfte aber ſo bald ſich nicht ereignen.</title></bibl> <bibl><biblScope>377 ꝛc.</biblScope> <title>In dieſer Form jetzt gew.</title></bibl> — Zuw., nicht nachahmungswerth (ſ. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>ſich): Eine fich ereignete unerhörte Begebenheit.</title></bibl> <bibl><author>Eckermann</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 319;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geißler</author>  <title>Tageb.</title></bibl> <bibl><biblScope>38 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Leib-:</comp> als Leibeigener dienen. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 112;</biblScope> <title>Sie wollen, die vergänglichen Himmelslichter ſollen den würdigern .. Menſchen zu einem Sklaven l.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(veralt. u. mundartl.): Einem Etwas ver-e., als freies Eigenthum übergeben.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — Zū-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einem (ſich) Etwas z., zu eigen machen od. geben, beilegen, zuſchreiben, widmen, dedicieren ꝛc., vgl. An-e., das aber den Begriff des innig anhaftenden, mit der Perſon zu Eins verſchmelzenden Eigenthums voraus hat: Wenn man mir auch den verhaßten Namen eines Ariſtokraten zu- eignete [beilegte].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 191;</biblScope> <title>Wir ſollten es uns nicht z., wir ſollten es lieber mittheilen.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 161;</biblScope> <title>Der Glaube das Einzige, wodurch wir Chriſti Verdienſt uns z.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Wilhelm ſah den Knaben mit einer ängſtlichen Freude an, er durfte ſich das Kind noch nicht z.; „er iſt dein!“ rief Mignon.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 235;</biblScope> <title>Schätze, die ich ihr zuzueignen dachte.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 23;</biblScope> <title>Die zierliche Pracht dieſer Gabe hatte ſo gar kein Verhältnis zu dem, was ihn gewöhnlich umgab, ... daß er ſie ſich, obgleich dargereicht, kaum z. konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>232;</biblScope> <title>Indem ſie [die Haufenwolken] an ihrem obern Umriß immer abgezupft und der allgemeinen Atmoſphäre zugeeignet wurden.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 321;</biblScope> <title>Solche Unſinnigkeit, die ſie uns zumeſſen, wüßte ich keiner Sau zuzueigen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 90b;</biblScope> <title>Eigenſchaften, die ihm Fabler .. zueigen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95;</biblScope> <title>Der alten Religion die ſcheinbarſten Empfehlungsgründe des Chriſtenthums zuzueignen.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 491;</biblScope> <title>Die Anmaßlichkeit, mit der ſich der Kanzler die Führung der Geſchäfte zueignete.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>970a ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch: Zueignung <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en, Widmung eines Werks ꝛc.; Z–s-Schriften.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das Part.: Zugeeignet, zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>eigenthümlich zukommend. Was wir ſonſt nur dieſem oder jenem Lande zugeeignet glaubten, wiſſen wir jetzt an</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Orten zu finden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 241 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. auch: Fürnehmlich iſt dies Bad dem Milz zugeeignet [dafür paſſend].</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>135b.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
