<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ei!“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ei!“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="900" lrx="1006" lry="4015">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0353__0345__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="135" uly="240" lrx="1129" lry="763">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0354__0346__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="ei!" orig="Ēī!">Ēī!</orth>
          <gramGrp><pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Ausruf ſtärkrer oder ſchwächrer Überraſchung, ernſter oder ironiſcher Mahnung, durch Ton, Mienen und ſich anſchließende Worte nüanciert:</sense>
        <sense n="1)">1) der Verwundrung: Ei, warum trauerſt du? <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 6;</biblScope> <title>Ei, fing der alte Witt an und ſchmunzelte, wär’ ich denn wirklich ſo klug?</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Ei, ſage mir, wenn Das dich bannt, wie kamſt du denn herein?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 58;</biblScope> <title>Ei wie? ei wo? hat er’s vielleicht vergraben?</title></bibl> <bibl><biblScope>128;</biblScope> <title>Ei, guten Tag! woher?</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 7;</biblScope> <title>Ei! ei! ... Kurios! ... Ich kann mich nicht genug verwundern!</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 120; 134;</biblScope> <title>„Es iſt geſtohlen“. | Wie? „Ei [Verwundrung über ſeine Frage], vom Zimmer weg“.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 73;</biblScope> <title>Ei der Tauſend! da ſind Sie wohl verteufelt weit her?</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope> <title>Wie kommt es, daß er ſeine tragiſchen Perſonen ſo kriechend, ſo pöbelhaft, ſo ekel ſprechen läſſt? ... Wer ſich verwundern will, ſchreit: Ei!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 41;</biblScope> <title>Ei, du himmliſcher Vater! ... Ei du mein!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>130b;</biblScope> <title>Ei, da ſind wir ja alte Bekannte!</title></bibl> <bibl><biblScope>321a;</biblScope> <title>Ei, das iſt ja ein Wallenſteiner.</title></bibl> <bibl><biblScope>328a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Ausruf freudiger Überraſchung und der Bewundrung, des Beifalls ꝛc.: Ei, welche weiſe und verſtändige Leute ſind Das! <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 6;</biblScope> <title>Ei, du frommer und getreuer Knecht.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>25, 21;</biblScope> <title>Ei, mit welchen Wonnethränen herzten | da die beiden Alten ihre Tochter.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 259;</biblScope> <title>Und die Daunen für das Bett! | ei! wie wirſt du darauf ſchlafen!</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 201;</biblScope> <title>Ei, wie geputzt!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 38</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Ausruf bei unangenehmer Uberraſchung, des Unwillens, Argers, Verdruſſes ꝛc.: Ei du vermaledeites Weib! <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 348;</biblScope> <title>Ei zum Teufel, Herr!</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>Ei [ie,</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122],</biblScope> <title>daß du müßteſt Kohlen freſſen!</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>58;</biblScope> <title>Ei, Das muß immer ſaufen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>320a;</biblScope> <title>Ei, wer hat in dieſem Jahre | all den Wuſt ins Korn gebracht!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>123 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Ausruf der Bitte, Aufmuntrung, Ermahnung (ſ. Anm.) ꝛc., zumal beim Jmperativ, an den es ſich überhaupt in deſſen verſch. Nüancen als verſtärkender Vorſchlag ſchließt: Ei, laſſet uns heimgehen. <bibl><author>Suſanna</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Ei, bitte, thu’s doch; Ei, komm ja recht früh! Ei, ſagen Sie mir doch!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Ei! (2) ſchäm dich nicht!; Ei! (3) laß mich in Ruh ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) ironiſch als Ausruf ſchärfern oder ſchwächern Spotts und Hohns: Ei, eine treffliche Summe, der ich werth geachtet bin. <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>11, 13;</biblScope> <title>Ei des ſchönen Philoſophen!</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 331;</biblScope> <title>Ei, riefen die andern Springer, woher, Herr Schritt vor Schritt?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 141;</biblScope> <title>So ſtill auf einmal? ſo betreten? ei! | hat euer Vater wirklich gut gerathen?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 131;</biblScope> <title>Jſt eure Liebe ſo heiß ... | ei, ſo hebt mir den Handſchuh auf!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>70b;</biblScope> <title>Ei, fürwahr!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 385;</biblScope> <title>Ei ja! .. die Jungfer hat gut winken; | Ihr werdet doch kein ſolcher Waghals ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 61;</biblScope> <title>Ei, denkt doch!; Ei freilich ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) Ausruf des Vorwurfs, Verweiſes, auch bei einer Stocken erregenden Bedenklichkeit oft verdoppelt: Ei, ſchäme dich!; Ei, ei! das Ding hat ſeine Heimlichkeiten. <bibl><author>Bur-</author>  <title>mann F.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope> <title>Herr Vetter, Herr Vetter, ei! ei! mit Vergunſt, | von Gott allein iſt meine Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 226;</biblScope> <title>Ei, ei! verſetzte der alte Mann kopfſchüttelnd, .. Das iſt bös.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 311;</biblScope> <title>Ei, ei! Mit ſolchen edlen Gäſten | wär es ein bischen viel gewagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 94;</biblScope> <title>Ei, ei, Herr Wachtmeiſter!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 216;</biblScope> <title>Ei freilich, klüger hättet Ihr gethan, | wenn ihr die Chriſtin durch die zweite Hand | als Chriſtin auferziehen laſſen. Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 2;</biblScope> <title>Ei! ei! ſo ſolltet Ihr nicht ſprechen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>353b;</biblScope> <title>Ei, ei! ſo tief im Walde, junger Herr?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 131;</biblScope> <title>Ei, ei! wo denkſt du hin?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 34; 11, 72; ī72; 200.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) Ausruf, Etwas als gleichgültig zu bezeichnen, ſo namentl. auch bei Bedenklichkeiten, über die als unbedeutend man ſich hinwegſetzen zu können meint oder ſcheinen will: Ei, wär das Geld nur da, ich fragte gar nicht mehr, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ob’s Michel oder Hans [genommen].</title></bibl> <bibl><biblScope>44</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 60;</biblScope> <title>Ei was, Vater! Vater! Der Vater ſoll ſchon müſſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.; Ei, was ſoll ich einem Freund | Verdruß mit ſolchen Kleinigkeiten machen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HorBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 241 ꝛc.,</biblScope> <title>und vwdte. Bed. mehr.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ein Naturlaut, vgl. ah, ai, eh, ie, das fälſchlich für nur plattd. im Ggſtz. des nur hochd. „ei“ ausgegeben wird. S. <bibl><author>Laurenberg</author> <biblScope>100,</biblScope> <title>wo in einem plattd. Gedicht es als ſtehender Anfang Derer, die auffordern, bei Tiſch tapfer zuzugreifen, vorkommt und es ſchließlich heißt: Wenn denn de Een is weg, ſo kümmt de Ander weer [wieder] mit enem nigen „Ei!“ [mit einem neuen „Ei!“] ꝛc. u. ſ. Je.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
