<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ehrlich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ehrlich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1216" lrx="1014" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0352__0344__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="125" lrx="1046" lry="574">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0353__0345__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ehrlich" orig="Ehrlich">Ehrlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ehrlichkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0):</gramGrp>
        </form>
        <sense>der Ehre (ſ. d. in den verſch. Bed.) gemäß:</sense>
        <sense n="1)">1) (veralt.) löblich, rühmlich, preislich, ehrend, ehrenvoll ꝛc.: Deine Heiligen ſollen die Ehre deines Königreichs rühmen ..., daß ... kund werde die e–e Pracht deines Königreichs. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>145, 12;</biblScope> <title>Alſo ſind ſie . .. löblich geweſen und bei ihrem Leben gerühmt und ſie haben e–e Namen hinter ſich gelaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>44, 8;</biblScope> <title>Wie e–e Thaten ſie gethan wider die Gallos.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>8, 2; 4, 35;</biblScope> <title>Die alten, e–en Geſetze.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Es iſt ihm e., daß er Untugend überhören kann.</title></bibl> <bibl><author>Sprüche</author> <biblScope>19, 11;</biblScope> <title>Begrabe deinen Todten in unſern e–ſten Gräbern.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 6;</biblScope> <title>Gäſte e. empfangen [ehrenvoll aufnehmen].</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>9a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in Anſehn ſtehnd, vornehm, anſehnlich, in der eigentl. Bed. von Perſonen, veralt.: Rathsherren und e–e Leute. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>3, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eſther</author> <biblScope>6, 1;</biblScope> <title>Daß nicht etwa ein E–erer denn du von ihm geladen ſei.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>14, 8 ꝛc.</biblScope> <title>So heißt bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 257a</biblScope> <title>der Hintere, in demſelben Sinn, wie er jetzt der „Allerwertheſte“ genannt wird: Der aller-e–ſte Ort ꝛc.</title></bibl> — Dagegen noch, übertr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anſehnlich, tüchtig, gehörig ꝛc. (vgl. rechtſchaffen): Meine Blüthe brachte e–e und reiche Frucht.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>24, 24;</biblScope> <title>Ich ſtreiche ’was E–es herum.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope> <title>Den zehnten . . . aus Wien und den vierzehnten in Gräz heißt im Januar immer e. zu Fuß gegangen.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Er lügt etwas E–es zuſammen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ver- alt., E. [in Ehren]halten, ſ. Ehre, Anm. —</sense>
        <sense n="4)">4) heute gw. nicht ſowohl poſitiv, ſondern nur negativ von Etwas, dem kein Schimpf anhängt, anſtändig: Ein e–es Begräbnis, Gewerbe ꝛc.; In einem e–en Hauſe, gegen ein e–es Mädchen darf man ſich ſo Etwas nicht herausnehmen; In meiner Stube ſoll’s e. und ordentlich zugehen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 7; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>14, 40 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nam. aber:</sense>
        <sense n="5)">5) ohne Schelmerei, Betrug und Spitzbüberei; Treu und Glauben haltend: Sprchw.: E. währt am längſten; E–e Hand und gutes Geld gehen durch die ganze Welt; Es heißt am Rhein: <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Auch E. ſtahl einmal ein Ferkelſchwein.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>176 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die e–e Haut kann nicht lügen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 265;</biblScope> <title>Wie ich ſo e. war, hab’ ich gefehlt . . . Nun wollt’ ich Schelm ſein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 43;</biblScope> <title>Ob wir ehrwürdig ſind, Das wiſſen wir nicht; aber daß wir e. ſind, können wir betheuern.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 328;</biblScope> <title>Jhre Mittheilungen ſind konfus und nicht e.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 7;</biblScope> <title>E–e Leute und Spitzbuben.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 112;</biblScope> <title>Das heißt, die E–keit faſt zu weit treiben; Er iſt die E–keit ſelbſt ꝛc.</title></bibl> — So auch: In der dumm-e–en Weiſe mancher ſeiner Kollegen die Natur treu nachgepinſelt. <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>Daß Dumm- E–keit mir leichtes Spiel giebt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 168;</biblScope> <title>Dieſer pudeltreue,</title></bibl> grund- e–e, witziggeſcheite Juſt. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 595 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) zuw. mit dem Nebenfinn von einfältig (ſ. d.): Als man einem e–en Schweizer begreiflich machen wollte, was ein König ſei. <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope> <title>Ein e–er Mann</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Einfaltspinſel, geduldiger Hahnrei ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 93;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 445.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. 5; ferner der Ggſtz.: Ún-: zumal in der Bed. [4 und 5]: U–e Hantierung treiben. 1. Tim. 3, 3 ꝛc.; Wenn du etwas Gefundenes dem Eigenthümer nicht widergiebſt, ſo iſt Das eine U–keit; auch Mz.: Sich U–keiten zu Schulden kommen laſſen ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> hauptſächlich noch als Titel = zu verehrend, löblich ꝛc., zumal Ei bei einzelnen Behörden. Doch z. B. auch: Der Friede muß v., gut, | muß keine Schande ſein. Gleim 4, 270; Wenn Dasjenige, was er für mich that, zu jeder Zeit wäre ſchätzenswerth geweſen, ſo mußte es mir in meiner gegenwärtigen Lage höchſt v. ſein. G. 21, 148; Du rufeſt lauter irdiſch fremde Götter an, | die mir nicht heilig noch v. ſind. Sch. 464b ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
