<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Dusel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Dusel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2897" lrx="1004" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0344__0336__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="267" lrx="1015" lry="2569">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0344__0336__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Dusel" orig="Dūſel">Dūſel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Daſel ꝛc.) Schwindel, Bewuſſtloſigkeit, Betäubung, Rauſch, Träumerei, Halbſchlaf, das träumeriſche Hinleben ꝛc.: In betäubtem D. ekelhaft vor ſich hinlärmend. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope> <title>Den gemüthlichen</title></bibl> Glückſeligkeits-D. Dorf. <bibl><biblScope>4, 98;</biblScope> <title>Wie er die Aufſeher trunken gemacht habe, die dann im D. nicht bemerkt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166;</biblScope> <title>Den ganzen D. und Aufruhr in ſeinem Kopfe. Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 205;</biblScope> <title>Die rothe Monarchie ſei beſſer als der ſchwarzrothgoldne D., der alle Gegenſätze verwiſchte.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Die .. Wirkungen der .. Revolution vermochten den Alten keineswegs aus ſeinem D. zu wecken.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Graz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105;</biblScope> <title>In jenem kurioſen träumeriſchen Wachen, welches unſere (ich meine die märkiſchen) Dichter Halb- D. nennen.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 276;</biblScope></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 212c ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>352;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>16b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 401,</biblScope> <title>und vgl. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>tusic,</biblScope> <title>geiſtesſtumpf, thöricht. Grundbegriff iſt, wie bei dem ſvw. Dämeln ꝛc. (ſ. d.) der des Dunkels, der dann in die Umneblung und Verdunklung des Bewuſſtſeins übergeht, vgl.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 330 ff.;</biblScope> <title>Es war ſchon ganz duſel, daß es Nacht war.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>84;</biblScope> <title>War es ganz Duſel und Nacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>33</biblScope> <title>(ſ. duſter).</title></bibl> — Hierzu gehören noch: Dūſeln, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="1)">1) (haben): im Duſel ſein, träumen, druſeln (ſ. d.): Das träumet und duſelt wie die Pflanzen. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1. 226;</biblScope> <title>Sänftiglich entſchlafen ...., duſelte behaglich.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Wie er nun mit ſeinem traurigen d–den Auge dasſelbe ſuchte.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>LvS.</title></bibl> <bibl><biblScope>411;</biblScope> <title>Wobei er ... mit halbgeſchloßnen Augen duſelt.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſein): im Duſel ſich fortbewegen: Der die zum Graben geduſelten Kracken wieder ins Geleiſe reißt. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 86 ꝛc.,</biblScope> <title>und ſo:</title></bibl></sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ich muß nun [nach dem Tode meiner Frau] wieder anfangen, meinen Weg allein ſo fort zu d.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 500.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Und damit duſelte er ab (2); Bleiben Sie ruhig liegen und duſeln ſich gemüthlich aus. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 326;</biblScope> <title>Da er ſpät und etwas beduſelt [angetrunken] nach Hauſe kam.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Endlich war ich grade über dieſem eintönigen Gedanken eingeduſelt.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhDd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(56) 1, 335;</biblScope> <title>Dort duſelt und hantiert man ... in der Stube</title></bibl> herum. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 250;</biblScope> <title>Während ich nun in meiner Verliebtheit ſo hinduſelte.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Nem.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Zupft mit wohlgemeintem Mahnen | dir der Schlaf die Augenlieder, | wolle nicht</title></bibl> hinüberduſelnd <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>für die Welt geſchwind noch richten.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>2, 264;</biblScope> <title>Nun duſle ich</title></bibl> umher wie ein kreißendes Weib. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 192;</biblScope> <title>Du Verduſſelter!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 266 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Dūſ(e)ler, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: Träumer ꝛc.: Für einfältige Leute, für eine Art gemüthlicher D.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 209;</biblScope> <title>War früher ein rechter Sprudler, jetzt aber ſcheint er nur noch ein D. zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Graz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Herum- D. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 46,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Duſelhans. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 49.</biblScope></bibl> — Ferner: Mein träumeriſches Weſen, welches er Duſſel ēī nannte. <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dūſ(e)lig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>träumeriſch, betäubt, betäubend: In einer Atmoſphäre, die ſo fuſelig und d. war, daß mir augenblicklich .. der Athem verging.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>So dämiſch und d.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>176; 179;</biblScope> <title>Sie liebte, eine Herzſtärkung [Schnaps] zu nehmen, konnte jedoch nicht Viel vertragen und wurde leicht d.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225;</biblScope> <title>Das ſchläfrige, d–e Deutſchland.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291;</biblScope> <title>Dir iſt wohl ein bischen d.?</title></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 300; 574;</biblScope> <title>Miſchte auf eine halb duſſelige Weiſe [Alles] .. durch- einander, daß man zuletzt nicht mehr wußte, von wem die Rede war.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 285;</biblScope> <title>Wie er von des Schmauchpfeifchens myſtiſchem Qualm duſſelig, auch ſeine Andächtigen benebelt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Schreibweiſe mit</title></bibl> — weich zu ſprechendem — ſſ (vgl. engl. dizzy) ſchließt ſich dem Plattd. an, wie das unter „däſig“ erwähnte: Döſig, düſig: ſchwindlig, wirr, betäubt, verrückt ꝛc. — Einige mundartl., veralt. Bed. und Wörter, ſ. bei <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc., darunter:</title></bibl> Duſel, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–n: Ohrfeige, betäubender Schlag; Einen</title></bibl> abduſeln, gehörig ohrfeigen ꝛc. Wohl aber andern Stamms: Düſſeln, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): ſchleichen ꝛc., und dazu wohl das</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Magiſtrat und Bürgerſchaft düſſelten [ſannen heimlich, brüteten] Rache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107a.</biblScope></bibl> — Geduſele, ſ. duten Anm.</sense></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
