<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „drucksen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „drucksen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1252" lrx="1009" lry="2105">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0332__0324__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="drucksen" orig="Drúckſen">Drúckſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>drücken (ſ. d. 3), in gedrückter, geduckter Stellung verharren, nicht von der Stelle kommen, ſich lange beſinnen, ehe man eine Sache angreift, zaudern, zögern, im Ggſtz. des friſchen, reſoluten Handelns: Druckſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht lang.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 199;</biblScope> <title>Nur friſch hinein! was druckſ’ ich denn noch ſo lang</title></bibl> umher? <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 31;</biblScope> <title>Wenn er klagt und druckſt und immer eben Dasſelbe wiederholt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 130;</biblScope> <title>Jch aber druckſte: dennoch d–d bracht’ ich Nichts, | auch nicht das kleinſte Wickelkindchen an den Tag.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>99; 68;</biblScope> <title>Wie ſie druckſten und ſchwitzten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch: Etwas in geheimnisvollen Andeutungen zu verſtehen geben. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Seine Zeit</title></bibl> ver-d. ꝛc. — Dazu:</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Druckser" orig="Drúckſer">Drúckſer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.;</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Drucksenin" orig="~in">~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> nen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Keinen D. [Mucker, Duckmäuſer] hier zu leiden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 115.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Drucksenei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Frei von Affektation und D. [Duckmäuſerei]. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>4, 167 ꝛc.</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 476</biblScope> <title>und vgl. „Druſeln“, ferner plattd. „trecken“</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ziehn, auch</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>99b.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
