<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „drillen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „drillen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="479" lrx="1017" lry="3266">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0325__0317__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="drillen" orig="Dríllen">Dríllen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) drehen: Ein Loch d., mit dem Drillbohrer (ſ. d. und Treil); [Der Wind] läſſt keine Fahne ungetrillt. <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>1, 115;</biblScope> <title>Wie der Sturm die Fahnen trillt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>47b;</biblScope> <title>Trille, Rädchen, lang und fein, | trille fein ein Fädelein.</title></bibl> <bibl><biblScope>29b;</biblScope> <title>Den Strick getrillet.</title></bibl> <bibl><biblScope>57b;</biblScope> <title>Friſch den Knockenflachs getrillt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 182.</biblScope></bibl> — Den rechten Lebensfaden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſpinnt Einer, der lebt und leben läſſt; | er drille zu, er zwirne feſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 307</biblScope> <title>(ſ. Anm.);</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 233;</biblScope> <title>Drehte und wendete und drillte ſie ſo lange.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 334;</biblScope> <title>Fäden, die ſich nicht ſo leicht ohne Drehung und</title></bibl> Drillung in einander verfilzen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Das Fädchen zu drehen und zu d.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>1, 10;</biblScope> <title>Und reißt ſie und drillt ſie in ſauſendem Tanz.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>320;</biblScope> <title>Am Galgen hängt ein Schächer, der ſich erbaulich drillt.</title></bibl> <bibl><biblScope>379; 390;</biblScope> <title>Grillen, | die einer jungen Frau das leichte Hirnchen d.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 40;</biblScope> <title>Ein großes Rollhaus für ein Eichhörnchen, das ſich darin drillte.</title></bibl> <bibl><author>Roſenkranz</author>  <title>(DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 14),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) vgl. Drill- od. Drehhaus, auch Drille, Driller od. Triller genannt <bibl><author>(Schmeler</author> <biblScope>1, 488);</biblScope> <title>aber auch als Strafe für Verbrecher (vgl.: Dieſes Marterhaus oder Drillhaus.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166 ꝛc.);</biblScope> <title>Ein Eichhörnchen in der</title></bibl> Drille. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ger.</title></bibl> <bibl><biblScope>171;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 66;</biblScope> <title>Gleichſam als hätte man einen Spitzbuben in eine</title></bibl> Trülle gethan, ſie gedreht und auf der andern Seite ſei ein Rathsherr <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>zum Vorſchein gekommen. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>193,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 312;</biblScope> <title>daher d.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>martern, plagen ꝛc. (vgl. triezen): Ich bin Herr, man muß mich ſo nicht trillen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 285;</biblScope> <title>Gefoppt und gedrillt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 129;</biblScope> <title>Getrillt und gehudelt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56; 1, 105; 112;</biblScope> <title>Daß einen Till der Sporn der Ehrſucht trillet.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Trillen und ſchrauben und necken ihn.</title></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>Br. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Soldaten einerercieren ꝛc. (nach <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 207a; 2, 387c =</biblScope> <title>ſie ſich rechts und links drehn laſſen, doch vgl. frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>drille,</biblScope> <title>Soldat, Kamerad ꝛc. aus dem Deutſchen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>610):</biblScope> <title>Übungsplatz zum Turnen, D. und Schießen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>172; 4; 113;</biblScope> <title>Gedrillte Soldaten.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 306;</biblScope> <title>Trüllet man die Soldaten.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>267;</biblScope> <title>Zur Ausübung des Waffenhandwerks vorſchriftsmäßig gedrillt.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſeum</author> <biblScope>1, 2, 678 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. drehen, dorlen, drellen, Anm. ꝛc., ſich mit „drei“ berührend (wie zwirnen von zwei), ſ.: Der daraus entſtehnde Strick wird wiederum gezwirnt [es werden <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zuſammengedreht],</title></bibl> gedrillt, geviertelt und gefünftelt, bis am Ende oben der große dicke Strick entſteht. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Drill-Bohrer (ſ. d. u. vgl.: Meſſerfeilen,</title></bibl> Driller, Scheere. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>259a)</biblScope> <title>als der ſich drehnde (vgl. ,,durch“).</title></bibl> — Mund- artlich: Da zu ſitzen wie ein Dripsdrill [alberner Matzꝛc.]. <bibl><author>Hermes</author> <biblScope>4, 92 =</biblScope> <title>dripsdrillen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 257.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. in allen Bedeutungen, z. B.: Ganz wie abgedrillt [3] zum Lauf nie müder, ſtet’ger Gütigkeit. V. Sh. 3, 470; Daß, wenn der Faden nur einmal wieder ganz angedrillt [1] iſt, die Spule ſchon raſch wieder fortſchnurren ſoll. G. Reinh. 20; Ein Loch ein-d. [1]; Eingedrillte [3] Soldaten; Indem ſie die Wolle herabdrillt [1]. V. Ov. 1, 204; In dem buntſten Einerlei | von Sinnenrauſch den Geiſt herum zudrillen [1]. W. 12, 53; Zſchokke 8, 260; Sind wir ſchon weidlich in beſchränktem Kreiſe umhergedrillt [1; 2] worden. Vogt Oc. 1, 183; 305; Nun liegt’s [das Schiff] zerſchlagen und zerdrillt [1]. Reithard 339 u. v. ä.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
