<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „dreschen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „dreschen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="115" uly="2617" lrx="1110" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0324__0316__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="263" lrx="1010" lry="3159">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0324__0316__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="dreschen" orig="Dréſchen">Dréſchen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>droſch (draſch, dreſchte), dröſche (dräſche, drüſche, dreſchete); gedroſchen; driſcht (dreſcheſt), driſcht (dreſchet); driſch (dreſche): 1) die Körner der Feldfrüchte durch Schlagen oder Treten ꝛc. aus den Ahren bringen: Dem Ochſen, der da driſch(e)t [,,ſo da dreſchet“. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>88b]. 5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 4;</biblScope> <title>(Er) draſch Weizen.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>6, 11; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>22, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Mir macht der Böſe [Teufel] keine Noth, | ich dreſch’ ihn ſchief und krumm (vgl. 2).</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 140;</biblScope> <title>Um den</title></bibl> <bibl><biblScope>14ten</biblScope> <title>Scheffel [als Lohn] d. ꝛc.</title></bibl> — Oft: Stroh, leeres Stroh d. [woraus keine Körner mehr zu gewinnen ſind, — vielfach übertr. auf vergebliche, Nichts einbringende Arbeit; leeres, inhaltloſes Geſchwätz ꝛc.]; Die Dichtkunſt driſcht bei uns nur Stroh, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Kunſt, zu ſchmeicheln aber Ähren.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Sie d. nunmehr das dreimal gedroſchene Stroh und worfeln die Spreu.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 74</biblScope> <title>u. o. So auch: Gedroſchner Spaß [gw.: Abgedroſchen].</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) übertr. z. B.: Der Beamte driſcht Akten. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 361</biblScope> <title>(vgl. dagegen</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 70) =</biblScope> <title>arbeitet ſie durch ꝛc.; Die loſen Mäuler ungehindert d. [klatſchen, reden] zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Haus</title></bibl> <bibl><biblScope>102,</biblScope> <title>ſ. Zungendreſcher ꝛc.; nam. oft</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchlagen, prügeln, vgl.: Daß ſie Gilead mit eiſernen Zacken gedroſchen haben.</title></bibl> <bibl><author>Amos</author> <biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Droſch ſo gewaltig auf ihn los.</title></bibl> <bibl><author>Brentano</author>  <title>Wehm.</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope> <title>Daß der Menſch durch öffentliches und häusliches Geſchick zu Zeiten gräßlich gedroſchen wird.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 199; 127;</biblScope> <title>Ihm mit dem Kolben .. den Rücken d.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 326;</biblScope> <title>Daß er ihn mit der .. Hand wacker draſch.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149;</biblScope> <title>Brav abgewamſt, tüchtig gedroſchen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 93;</biblScope> <title>Hitziger dröſchend, verwüſtet er Jenem das Antlitz.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 61 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich dröſchte mich umſonſt mit den und den Gedanken [ſchlug mich herum].</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1485 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu mundartl.:</title></bibl> Dreſchāken. ſ. <bibl><author>Weinhold.</author></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Bſp. der ſchwachen Form ſ. o., ferner z. B. Jmper.: dreſche. <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Part.: gedreſchet.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>106;</biblScope> <title>Das Getreide dreſcht ſich leichter.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 547 ꝛc.</biblScope></bibl> — Wo <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>86</biblScope> <title>ſchreibt: Nunmehr draſch Töffel auch mit in der Scheune Korn, ändert</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>(Lichtw. 78): „droſch“, welche jetzt gewöhnl. Form z.B. auch bei</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 332;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 138 ꝛc.</biblScope> <title>ſich findet.</title></bibl> — Im Konj. ſchreibt <bibl><author>LSchefer</author>  <title>(d. Gaſt): Und haben’s geredt, es gemahnt ihn ſo, | als</title></bibl> drüſchen die Dreſcher nur leeres Stroh. — Für die Schreibw. dröſchen im Inf. z. B. <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 152</biblScope> <title>u. ö. vgl. löſchen.</title></bibl> — Goth. <bibl><biblScope>thriskan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>drëscan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>drëschen,</biblScope> <title>wohl urſpr. Tonw., ſ. dräuſchen und</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>354.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., vgl. auch die von prügeln, ſchlagen ꝛc., z. B.: Áb- [1; 2]: Feimen, die erſt nach und nach abgedroſchen (ſ. hinunter-d.) werden. Auerbach 4, 3; Als abgedroſchen [das Dreſchen beendet] war. 1, 533; Abgedroſchnes wie eine neue Ernte zu behandeln. SchV. 217 U. v. = oft Geſagtes und durch Wiederholung Allbekanntes; Das A. eines Witzes. Riemer G. 1, 27; Ein abgedroſchnes [abgehämmertes, vielgeſpieltes] Fortepiano. Zelter 1, 144 ꝛc.; = abprügeln. — Án-: beginnen zu dreſchen ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Das Getreide a., den ganzen Vorrath zu Ende dreſchen ꝛc. — Āūs- [1 u. 2]: Wir ackern tief und dröſchen aus. V. 2, 45 [laſſen keine Körner im Stroh]; Daß ich ſein Korn halb ausdroſch. 7; Welches ausgedroſchne Stroh in der Handlung dieſes Stückes. Börne 1, 36; Wir haben ausgedroſchen, ſind mit dem Dreſchen zu Ende; So driſcheſt du es auf meinem Rücken aus. Gotthelf U. 2, 186 = ich muß es entgelten ꝛc. — Dúrch- [1u. 2]: Driſch deine Frau und dein Korn brav durch. Lichtenberg 4, 469; Die unſre Väter oft in ihrem Land | geſchlagen, durchgedroſchen und gewalkt. Schlegel Rich. III. 5, 4; Tieck Nov. 4, 64; Eine oft durchgedroſchene Materie wieder bedeutend zu machen. G. 39, 443; 19, 20; Gutzkow Bl. 1, 41; Waldau Nat. 3, 64 ꝛc. — Eīn- [1 u. 2]: Auf Jemand e., los-d., einhaun; Jſt auch das Geſtröhde ſehr weich und driſcht ſich daher ſehr ein. Krünitz 9, 503, wird durch das Dreſchen weniger ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Er-:</comp> durch Dreſchen erhalten ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hinúnter-:</comp> ab-d. Gotthelf Sch. 118 ꝛc. — Lōs- [1 u. nam. 2]: ſ. Ein-d., z. B.: Arndt Erinn. 135 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> das bereits Gedroſchne ꝛc. Krünitz 9, 580; 618; auch: Einem „Vordreſchenden“ n. ꝛc. — I. Über-: 1) oberflächlich dreſchen, ſo daß nur die reifſten Körner ausſpringen; Es werden .. die Garben noch gebunden überdroſchen. Krünitz 9, 579 ff., ſ. „vorſchlagen ꝛc. — 2) Sich ü., ſich dreſchend überarbeiten. — II. über-: I. 1. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vōr-:</comp> ſ. Nach-d. — Zer- [1]: Das Stroh z. ꝛc., und namentl. [2]: Das Philiſterzeug zu z. B. 488a: Indeſſen Andere anf ihn wacker losſchlugen und ihn ſo zerdraſchen. G. 16, 218, Sie hätten dir den Kopf zerdroſchen und zerſchunden. Rückert BrE. 138; Platen 3, 14; Scherffer Ged. 412; Wenn er ſich müde auf dem ſtarken Buckel zerdroſchen hatte. Stilling 2, 50 ꝛc. — Zū- [2]: Droſch auf Junker Fritzchen zu. Pfeffel Po. 3, 28 ꝛc. — Zuſámmen- [1 u. 2]: Wenn ich ihm nicht Leib und Seele breiweich zuſammendreſche. Sch. 192a ꝛc. U. á. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
