<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Dreck“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Dreck“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="747" lrx="1000" lry="3538">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0321__0313__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Dreck" orig="Dréck">Dréck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –er; –chen:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Koth (ſ. d.); Erkremente; niedrige und verächtliche Bez. von etwas Schlechtem, Werthloſem (ſ. Katzen-, Tauben- D.), ſo auch die iron. Verneinung: Einen (alten, guten) D.! [daraus wird Nichts]. <bibl><author>Schütze</author> <biblScope>1, 252,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 413;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>15b ꝛc.</biblScope></bibl> — Je mehr man den D. aufrührt, deſto ärger ſtinkt er. ſprchw. Mahnung, etwas Schlimmes oder Unangenehmes ruhn zu laſſen ꝛc.; Der Gottloſe wird umkommen wie ein D. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>20, 7;</biblScope> <title>Man hat mich in D. getreten.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 19;</biblScope> <title>Achte es für D.</title></bibl> <bibl><author>Phil.</author> <biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Kein Ort, wo der Teufel nicht ſeinen D. hinſetze.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 305;</biblScope> <title>Das iſt doch nur der alte D.!</title></bibl> <bibl><biblScope>. . .</biblScope> <title>Tretet nicht immer denſelben Fleck!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 105;</biblScope> <title>Wir wollen den Kerl . .. über die Ohren in D. ’nein führen.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 169;</biblScope> <title>Du Spottgeburt von D. und Feuer! [Mephiſto].</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 154;</biblScope> <title>Freut mich recht von Herzensgrund, | wenn dir der D. [Quark, wegwerfende Bez. ſeiner Arbeit] gefallen kunnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 70</biblScope></bibl> <bibl><author>(Gotter);</author>  <title>Doch ſind wir [Menſchen alle] aus dem gleichen D. gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>269;</biblScope> <title>Wer den Karren [ſ. d.] in D. geſchoben, mag ihn auch wieder her- ausziehen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope> <title>Daß Ew. Kurfürſtl. Hoheit den D. ſelbſt wird müſſen ausfegen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 361a;</biblScope> <title>Den Brief mit D. verſiegelt (das Verſprochne ſchändlich gebrochen).</title></bibl> <bibl><biblScope>164a; 8, 25a;</biblScope> <title>D.-Seele du! [Feigling].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>121b;</biblScope> <title>Sein ſie vom Adel, ſo bin ich ein armer D. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 147;</biblScope> <title>Ein D. ſoll freſſen der Juriſt, | der dieſes Spruchs ein Lehrer iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 183; 253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) in einzelnen Fällen, der ſchmutzige, wenig oder nichts werthe Rückſtand (vgl. engl. <bibl><biblScope>dregs,</biblScope> <title>Hefe, Bodenſatz und Druſe 6), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) D., Bienen-, Immen-D., ſ. After <bibl><biblScope>III. 2,</biblScope> <title>auch der Rückſtand beim Auspreſſen der Wachsſcheiben.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mundartl.: D., Schmalz-D., der Rückſtand beim Butterauslaſſen. —</sense><sense n="c)">c) Hüttenw.: der mit Waſſer untermengte kleingeſchlagne Kupferrauch. —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Der weiße D., Krankheit bei jungen Kälbern (nach der Farbe der Exkremente ?).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>drech,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>drec.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vielfach wie bei Koth, nam. in der Bed. Erkremente nach den Geſchöpfen, wovon der Dreck herrührt, u. mehrfach das ihm Ahnliche, z. B.: Bǟren-: <sense n="1)">1) Bärenkoth. —</sense><sense n="2)">2) Süßholzſaft. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 228;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stal-</author>  <title>der.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) eine Art Brombeere, <bibl><biblScope>Rubus caesius.</biblScope></bibl> — Bīēnen- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Flīēgen-:</comp> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 898,</biblScope> <title>auch winzigkleine, unleſerliche Buchſtaben ꝛc.</title></bibl> — <comp>Flȫh-:</comp> Bez. für etwas Winziges. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>184.</biblScope></bibl> — <comp>Hēīden-:</comp> Unreinigkeit auf den Köpfen neugeborner [noch ungetaufter] Kinder. <bibl><author>Schütze</author> <biblScope>2, 126,</biblScope> <title>ſ. Heidenhaar.</title></bibl> — <comp>Hǖhner-:</comp> Das war doch nur ein H–chen gegen einen Miſthaufen ꝛc. — <comp>Jmmen-:</comp> <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Kátzen-:</comp> Bez. von etwas Werthloſem: Das heißt doch nicht für K. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich müd’ und lahm kaſteien.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>40a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mǟūſe-:</comp> Wo man nicht zu ſondern wuste <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>M. von Koriandern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 51; 7, 170ꝛc.</biblScope></bibl> — Schmálz- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — <comp>Schnécken-:</comp> Heiden-D. — <comp>Tāūben-:</comp> ſ. Katzen-D.: Um eines T–s willen ein groß Geſchrei und Rechtfertigung anfangen. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>159b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Tēūfels-:</comp> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 87b;</biblScope> <title>auch Name eines als Arznei, theilweiſe auch in der Küche benutzten widerlich riechenden Harzes,</title></bibl> <bibl><biblScope>Asa foetida,</biblScope> <title>und der Strauch, wovon es gewonnen wird, u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
