<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Drache“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Drache“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="722" lrx="1001" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0318__0310__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="254" lrx="1018" lry="2279">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0318__0310__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Drache" orig="Dráche">Dráche</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –n; –n; Drächlein; –n-;</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Drachen" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>–s; uv. ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) fabelhaftes Ungethüm, in den Schilderungen meiſtals ungeheure Schlange (bei <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 532 =</biblScope> <title>Rieſenſchlange), dochauch als Säugethier(Klagel.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,3</biblScope></bibl> — wo nach <bibl><author>Geſenius</author>  <title>der Schakal gemeint iſt) erſcheinend, oft als Hüter ungeheurer Schätze, in Höhlen ꝛc.: Feurige, fliegende D–en.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>30, 6; 15, 29;</biblScope> <title>In Höhlen wohnt der D–n alte Brut.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 169;</biblScope> <title>Eine Höhle, die man . .. als Aufenthalt einer fabelhaft furchtbaren D–n-Brut anſprechen konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 277;</biblScope> <title>Entrüſtet ſchütteln ſich der D–n | umſchuppte, feuerſpeinde Rachen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 45,</biblScope> <title>Einem löwenklauigen</title></bibl> Schlangen- D–n. <bibl><biblScope>31, 291;</biblScope> <title>Sie werfen ſich . . . vom</title></bibl> Waſſer- D–n auf Neptunus’ Pferde. <bibl><biblScope>12, 149;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Meer- D. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope> <title>Ein gräßlich Schlangenpaar . .. die D–n.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>31a;</biblScope> <title>Der Kampf mit dem D–n. . . . Halb Wurm erſchien’s, halb Molch, halb D.</title></bibl> <bibl><biblScope>66a</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>Osman. Geſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 193; 576;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roſs</author>  <title>Reiſe auf d. griech. Inſeln</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 93 ff.);</biblScope> <title>Ich will über dir wachen, wie der</title></bibl> Zauber-Drach’ über unterirdiſchem Gold. <bibl><biblScope>184b;</biblScope> <title>Wie’s von Salamandern und Molchen und D–en ſich regt [in der Tiefe des Meers].</title></bibl> <bibl><biblScope>64a;</biblScope> <title>Als er den</title></bibl> Lind-D–n an dem Berge ſchlug ... Als von des D–n Wunden floß das heiße Blut, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>da badet in dem Blute ſich der Ritter gut.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>842 ff.;</biblScope> <title>Sie ließe lieber ſich mit einem Lindwurm trauen. . .. Ich ſag’ es noch einmal, eh die Prinzeſſin ihn | ſo nahe kommen läſſt, umarmt ſie einen D–n.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 96</biblScope> <title>(vgl.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 149;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>66a</biblScope></bibl> — während <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>607a ff.</biblScope> <title>„Tracken“ und Lindwürm unterſch.) u. o.</title></bibl> — Zuw. auch von unſchädl. Schlangen, z. B. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>435.</biblScope></bibl> — 2) bibliſch: Der große D., die alte Schlange, die da heißt der Teufel und Satanas. <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>12, 9</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>3, 1 ꝛc.);</biblScope> <title>Des Himmels Engel und die D–n | der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 188;</biblScope> <title>Weil ich eine gute Hausmutter bin, in den Verdacht gekommen, als flöge der D. [goldſpendend] bei mir ein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 355;</biblScope> <title>Die Kinder des verworfnen D–n, | die Laſter.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>14:</biblScope> <title>Ein Dämon, der beim alten D–n | mit Ehren als Geſelle ſtund.</title></bibl> <bibl><author>Pfefel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 54; 47;</biblScope> <title>So hielt er, wie der</title></bibl> Höllen-D. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>am Fuß des Gotteshauſes Wache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>66b ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) daher auch übertr.: <sense n="a)">a) wie Teufel ꝛc. auf Menſchen: Deſſen Frau ein böſer D. war. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 681;</biblScope> <title>Ich will doch ſehen, was das für ein D. iſt und ob ſie kein vernünftig Wort mit ſich reden läſſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 139;</biblScope> <title>Der D. [Alba].</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 184;</biblScope> <title>Die Urſula . . . iſt von jeher ein D. voll Gift und Bosheit geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63; 8, 134;</biblScope> <title>Dein alter Geiz-D–n!</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 488;</biblScope> <title>Des Lobpoſaunens der Geiz-D–n ſatt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60;</biblScope> <title>Sein Haus-D. von Weib.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 115;</biblScope></bibl> Sau-D–n. <bibl><author>Wal</author>  <title>Bill249; Von ihrem D–n [Mann, als Hüter, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b] ...</biblScope> <title>gebannt und bewacht. | was wird die junge Frau erſinnen?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 159; 12, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. auch in beſondrer Beziehung: Auf welchem Weg den Schatz <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der alte Drach’ [der Burgvogt, ⏑als Hüter des Schatzes] entführt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39b;</biblScope> <title>Iſt der dritte ſerbiſche Wojwode | Tſchupitſch Stojan, er, der Drach [der den Feinden Verderbliche ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 245;</biblScope> <title>Tritt nicht dem D–n vor und ſeinem Grimm!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 151</biblScope> <title>[der im Grimm dir Verderben bringen kann]; Gleich hundert andern ſolchen D–n | von Tugend auch Zeniden zahm zu machen [ſtreng Keuſche].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 189;</biblScope> <title>Das iſt ein Löwe, ein D. [Muthiger].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 180 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner z.B.: Der Blitz . .. der grauſe</title></bibl> Feuer-D–n. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 37;</biblScope> <title>Der ſchöne blaue Feuer-D. [der Brand, das Feuer].</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Eng.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Seinen D–n [das muthige Roß] ſchirrt er an, den feuerſchnaubenden.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>95a; 97;</biblScope> <title>Daß ich den Schmerz in mir, den grimmen D–n tödte.</title></bibl> <bibl><biblScope>118a;</biblScope> <title>Fleuch dieſen D–n, Kind, der Ehr’ im Munde führet.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>196</biblScope> <title>[die Ehrſucht] ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (veralt.) eine Art Geſchütz. —</sense><sense n="d)">d) in der Schweiz ein reißender Bergſtrom ꝛc. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 323;</biblScope> <title>Von wüthenden</title></bibl> Stein-, Schlamm-, Schnee- und Waſſer-D–n, die beſtändig das Land zerfleiſchen. <bibl><biblScope>324 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine Art feuriger Lufterſcheinungen: Die meiſten Naturforſcher erklären die Feuerkugeln ſo wie den fliegenden D–en .. für Wirkungen .. entzündlicher oder auch nur bloß leuchtender Dünſte. <bibl><author>Gehler</author> <biblScope>(1789) 2, 238,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Kosm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120 ff.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) D., Wind- D., plötzlicher Wirbelwind (Schiff.). —</sense><sense n="g)">g) ein Sternbild in der Nähe des Nordpols und (veralt.) in der Kalenderſpr. die Knotenlinie der Mondbahn, davon noch zuw. der aufſteigende Knoten der D–n-Kopf, der abſteigende der D–n-Schwanz, wie früher auch wohl D–n-Bauch, die Grenze der Abweichung des Mondes von der Ekliptik. —</sense><sense n="h)">h) kleiner weißer Fleck am Grunde des Auges bei den Pferden. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>3, 37.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) ein Kinderſpielwerk aus papierbeklebtem Holzgerüſt beſtehend, das, an einem Bindfaden befeſtigt, vom Winde in die Höhe getragen wird und bekanntlich von Franklin zu dem Nachweis benutzt wurde, daß der Blitz ein elektriſcher Funke iſt (ſ. <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>2, 580):</biblScope> <title>Wo der papierne D. ſich in die Lüft’ erhob.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>105;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mat-</author>  <title>thiſſon</title></bibl> <bibl><biblScope>93;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 98;</biblScope> <title>Jſt’s ein papierner D., den ihr ziehn könnt | an dünnen Fädchen?</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>66 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) in der heutigen Naturgeſch.: eine unſchädliche oſt- indiſche Schuppeneidechſe mit Flughaut, ſ. Flatter- eidechſe, und ein ſehr gefährlicher und ſchmerzhafter, zwiſchen Haut und Fleiſch des Menſchen lebender, langer, fadendünner Wurm, <bibl><biblScope>Filaria medinensis,</biblScope> <title>zuw. auch, gw. näher beſtimmend:</title></bibl> Meer-, See-D., der kleine Spinnenfiſch, <bibl><biblScope>Callionymus dracunculus:</biblScope> <title>der Seeaffe,</title></bibl> <bibl><biblScope>Chimaera monstrosa;</biblScope> <title>eine Art Meerpferd,</title></bibl> <bibl><biblScope>Pegasus draconis;</biblScope> <title>und das Petermännchen,</title></bibl> <bibl><biblScope>Trachinus draco,</biblScope> <title>auch</title></bibl> Stachel-D. genannt; vgl. dagegen Meer-D. <bibl><author>Heſek.</author> <biblScope>32, 2</biblScope> <title>und ſ.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182.</biblScope></bibl> — 4) ſ. Enterich und Dregg.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Verkl. iſt ſelten: Als ich nun abziehn ſah den alten Drachen und ſein Drächlein [den alten Schelm, Betrüger mit ſeinem Jungen]. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24.</biblScope></bibl> — Zuw. auch: Dráchin, f.; –nen: Du weckſt auch mich, den Drachen, auf, mit meiner Frau, der D. <bibl><author>WMüller</author>  <title>Ngr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Scylla, eine belfernde D. mit</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>Hälſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239;</biblScope> <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 244;</biblScope> <title>Eu’r Ehemann, geplagt von einer D. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 452; 390;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 387;</biblScope> <title>Zähmung einer</title></bibl> Hausdrachin. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 651 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das Wort aus dem gr. <bibl><biblScope>Gραων (draco</biblScope> <title>lat.), der</title></bibl> — von dem ſcharfen Geſicht benannten — Schlange.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
