<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Dorn“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Dorn“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1301" lrx="1014" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0316__0308__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="264" lrx="1022" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0316__0308__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="257" lrx="1033" lry="1578">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0317__0309__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Dorn" orig="Dórn">Dórn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –en, Dörn-e, -er; Dörnchen, lein (Mz. auch Dörnerchen); -, en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) an den Stengeln von Gewächſen die hervorſtehnden ſpitzen Stacheln. Die Botan. unterſch. den mit dem Jnnern des Stengels in Verbindung ſtehnden D., als einen verkümmerten Zweig, von dem nur auf der Haut befeſtigten Stachel, doch wird dieſer Unterſch. im gw. Leben oft nicht beobachtet: Keine Roſe ohne D–en (ſ. 2); Roſen-, Akacien-D. ꝛc.; Eh eure Dornen reif werden am Dornſtrauch. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>58, 10</biblScope> <title>(bei</title></bibl> <bibl><author>Opitz:</author>  <title>Eh als noch eure Dörner ſtechen, | die um die Hagebutten ſtehn); Abſuchen die D–en und Hacheln.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 178;</biblScope> <title>Du biſt wie ein Aſt voll Dörne, der ſich dem Vorübergehenden anhängt, du ſchleppſt dich immer mit.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>4, 15;</biblScope> <title>Das Leben ſtreut | Blum’ und Dorne (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 110;</biblScope> <title>Die D–en [der Hecke] ſtachen.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 70;</biblScope> <title>„Meine Koſt wird ſtachlicht genug ſein.“ Du wirſt doch nicht gar Dörner ſpeiſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 37;</biblScope> <title>Roſe, die du muſſt in Dörnern ſterbend ſtehn.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 36;</biblScope> <title>Roſen, denen die D–en eine Zier.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) übertr., bildl.: etwas Stechendes, Verwundendes, Schmerzen Erregendes: Ein D. in den Augen, im Auge. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>33, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 157</biblScope> <title>u. o.; Auf D–en [Nadeln, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>ſitzen, ſein.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>285; 287 ꝛc.,</biblScope> <title>in peinlicher Lage und Unruhe; Wie leicht vergiſſt, wer ſtill beim nahen Ziele ſitzt, | die Dörner, die vielleicht, ihn auf dem Weg geritzt.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>1, 314;</biblScope> <title>Iſt D. den Augen, D. den Sohlen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 273;</biblScope> <title>Den er als einen wahren D. im fürſtlichen Fleiſche betrachtet.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 251,</biblScope> <title>etwas Ungehöriges, Schwärendes, das fortgeſchafft werden muß, vgl.: Pfahl im Fleiſche.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>12, 7;</biblScope> <title>Im ſteilen Pfad, wo Tugend D–en ſtreut.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>148;</biblScope> <title>Des Kummers tiefer D.</title></bibl> <bibl><biblScope>158;</biblScope> <title>So iſt der beſte Stand mit D–en ausgeſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Euch ... trifft meiner Rede D.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>94;</biblScope> <title>Ihr eigenes Gewiſſen und die öffentliche Verachtung ſind ihr D–s genug.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) übertr., vielfach in techn. Anwendung, z. B.: <sense n="a)">a) Anat.: D., Dornfortſatz, der ſpitzige, hervorragende Theil eines Knochens: Bis zum 16ten Wirbel nehmen die D–en an Größe zu. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>493 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. D.-Fiſch.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ebenſo auch die ſpitzig zulaufenden Unebenheiten an der Schale eines Weichthiers ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) in einigen Stutereien, die Ruthe des Hengſtes. <bibl><author>Friſch;</author>  <title>ferner nam. bei Metallarbeitern ꝛc., ſo:</title></bibl></sense><sense n="d)">d) (veralt.) Stecknadel. —</sense><sense n="e)">e) der bewegliche Stachel in Schnallen, die ,,Zunge“: An Riemen und Schnallen, an Gürteln und Haken, an Knöpfen und Dörnern. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 219 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) ſpitz zulaufende Werkzeuge, Löcher in Metall ꝛc. zu ſchlagen („Durchſchlag“), gebohrte zu erweitern, Röhren darauf zu gießen, zu ſchmieden ꝛc.: Kleinere Röhren aus Blei gießt man über einen D. <bibl><author>Mitſcher—</author></bibl> <bibl><author>lich</author> <biblScope>2, 2, 263; 229;</biblScope> <title>Eiſendraht ſpiralförmig auf einen Draht zu winden und durch Schweißung in ein zuſammenhängendes [Flinten-] Rohr zu vereinigen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 77;</biblScope> <title>Zum Schmelzen bedient man ſich ... gußeiſerner Kolben, an deren Boden ein ſtarker D. angegoſſen war.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 183;</biblScope> <title>Die Höhlung [einer Rakete] kann dadurch entſtehen, daß man ſie über einen D. mittelſt hohler Stempel eintreibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>779 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) ähnlich auch: an deutſchen Schlöſſern der in die Schlüſſelröhre gehnde cylindriſche Stift; die in den Griff oder das Heft gehnde Angel an Meſſern und Degenklingen; die Angel der Thürhaſpe. —</sense><sense n="h)">h) Die Zinngießer nennen die D–en die beim Abdrehen hinderlichen kleinen Eiſentheile im Zinn. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 439;</biblScope> <title>Die in dem Zinn enthaltenen ſtrengflüſſigeren Legierungen, die ſ. g. Dörner.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 682.</biblScope></bibl> — In manchen Fällen auch als Umdeutung, z. B.:</sense><sense n="i)">i) D., Dörnlein <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Darrling (ſ. d.) und: k) D.: ein bewegliches Blech über dem Schlüſſelloch bei Vorlegeſchlöſſern (wohl als das drehbare, vom frz. tourner) ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) ein Gewächs, Strauch mit Dornen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Dornbuſch, Dornſtrauch,</title></bibl> — oft als wildes und wüſtes Geſtrüpp, das auf Äckern den Wachsthum der Frucht erſtickt, auch übertr., z. B.: Ob Dorn’ aus der Seel’ ich tapferer reut’, ob <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>du aus dem Land.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267;</biblScope> <title>D–en und Diſteln ſoll der Acker dir tragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>3, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 7,</biblScope> <title>auch: Durchdrang .. die pfadlos wildernden D–e.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 64,</biblScope></bibl> — ferner als Umzäunung. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>28, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>7, 4;</biblScope> <title>Ein Garten war umzäunt mit einem D–en- Hage. | „Die böſen Dörner laß, o Vater, niederhaun!“ | Der Vater läſſt .. nieder die D–en hauen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>90 ꝛc.</biblScope></bibl> — ferner überh. von Dorngewächſen: Alle Arten von Eichen, D–en, Weinreben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 258;</biblScope> <title>Die Schleh-D–e ... Hauen die D–en weg.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110;</biblScope> <title>Datteln u. Dörner.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 82;</biblScope> <title>Die Sträucher und die D–e.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>283 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. auch von Roſenſträuchern: Jene Roſen waren D–en ..., ſind entblättert.</title></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>263;</biblScope> <title>Die D–e ſah man .. voll ſüßer Roſen blühn.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>D–en umblühn jetzt jeden Bergſchlund.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 262;</biblScope> <title>Was zagſt du, Herz, in ſolchen Tagen, | wo ſelbſt die D–e Roſen tragen?</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>51 ꝛc.,</biblScope> <title>auch hier zuw., nam. bei ſchleſ. Dichtern: Dörner: z. B.: Nimm die Roſe von den Dörnern.</title></bibl> <bibl><author>Czepko</author></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>Lit. Taſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141);</biblScope> <title>Wie der güldnen Roſen Zier | unter ſcharfen Dörnern blüht.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dörnlein zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kornelle (ſ. d.).</title></bibl> — Auch von (abgeſchnittnen) Dornzweigen: Will ich euer Fleiſch mit D–en zerdreſchen. <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>8, 7;</biblScope> <title>Du [Chriſtus] färbſt die D–en mit dem Blut.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>29 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B.: auch: An den D–en des Gradierwerks ſetzt ſich der Dornſtein ab.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 1, 72 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Außer den angegebnen und durch die Bſp. belegten Formen findet ſich auch zuw. das <bibl><biblScope>fem.,</biblScope> <title>z. B.: Wo Chriſtus eine D. ſticht.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 167b;</biblScope> <title>Keine der Dornen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Zerſtr. Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 67,</biblScope></bibl> — in Mz. ohne Uml.: Unter den Dorneren wallen. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>847</biblScope> <title>und umgekehrt mit Uml.: Die</title></bibl> Dör- nen. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 7; 22.</biblScope> <title>Mit Wecholderdörnen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>63 ꝛc.</biblScope></bibl> — Für die Mz. dürfte jetzt im Allgm. „Dornen“ als die gw. Form in allen Bed. gelten (formell dem oben belegten ſeltnen <bibl><biblScope>Fem.</biblScope> <title>entſprechend, wie „Dorne“ dem Masc.) und „Dörner“ nur da, wo veceinzelt werden ſoll (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Er), wie denn z. B. ſelbſt</title></bibl> <bibl><author>Adelung,</author>  <title>der dieſe Form „nur im gemeinen Leben üblich“ nennt, ſchreibt: Eine Hecke von</title></bibl> Dornen, d.i. von ſolchen Sträuchen, welche mit Dörnern bekleidet ſind ꝛc. — D., goth. <bibl><biblScope>thaurnus,</biblScope> <title>ahd., mhd,</title></bibl> <bibl><biblScope>dorn,</biblScope> <title>ſlaw.</title></bibl> <bibl><biblScope>tern.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, abgeſehn von äußerlichen wie z. B.: Wehmuthsdörner. Günther 234 ꝛc., — nam. die Arten v. 4 bez., z. B.: Än-: ſ. unter „A“, nach Friſch aus lat. Cantherinum. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bócks-:</comp> Astragalus tragacanthus. Búchs-, Búr-: Rhamnus lycioides. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Búrzel-:</comp> Tribulus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Chríſt-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Rhamnus spina Christi,</biblScope> <title>woraus Chriſti Dornenkrone geweſen ſein ſoll.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>Rh. paliurus.</biblScope></bibl> — 3) Stechpalme. — <comp>Eīs-:</comp> Art Seeſtern im Eismeer, <bibl><biblScope>Asterias glacialis.</biblScope></bibl> — <comp>Eſſig-:</comp> Sauer-D. — <comp>Fárbe-:</comp> <bibl><biblScope>Rhaninus catharticus.</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> <bibl><biblScope>Mespilus pyracantha.</biblScope></bibl> — <comp>Háff-:</comp> <bibl><biblScope>Hippophaë.</biblScope></bibl> — <comp>Hāge-:</comp> <bibl><biblScope>Crathaegus oxycantha:</biblScope> <title>Den H. durchſauſt der Wind.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>14a;</biblScope> <title>Beim Roth der H–e [Früchte].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 202 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hageroſe, ſ. Hief- D.</title></bibl> — <comp>Héck-:</comp></sense><sense n="1)">1) Hage-D. —</sense><sense n="2)">2) Schlee-D. — <comp>Héff-:</comp> Hief-D. — <comp>Hēīnzerleins-:</comp> Hage-D. — <comp>Hīēf-:</comp> Strauch der Hagebutte. — Hírſch-, Hírſe-: Farbe-D. — Hūfeiſen- <bibl><biblScope>[3f]:</biblScope> <title>die Löcher eines Huf- eiſens zu öffnen.</title></bibl> — <comp>Jūden-:</comp> Chriſt-D. — <comp>Krátz-:</comp> Hage-D. — <comp>Krēūz-:</comp></sense><sense n="1)">1) <sense n="a)">a) Farbe-D. —</sense><sense n="b)">b) Berberisſtaude. —</sense><sense n="c)">c) Meer- od. See-K., Haff-D. —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3g]</biblScope> <title>der in das Loch des Schlüſſels hineingehnde kreuzweis angenietete längliche Cylinder.</title></bibl> — Kúpfer- <bibl><biblScope>[3i]:</biblScope> <title>Seiger-D.</title></bibl> — <comp>Lēīch-:</comp> Hühnerauge, hornartige, ſchmerzhafte Verhärtung an den Zehen des menſchl. Fußes: Leichdörner; Um der L. Willen. <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 357;</biblScope> <title>Ein engbeſchuhtes Mädchen, wenn ſie ſich eben die L. beſchneidet.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 227 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Marīen-:</comp></sense><sense n="1)">1) wilde Roſe. —</sense><sense n="2)">2) Marter-D. — <comp>Márter-:</comp> <bibl><biblScope>Rosa spinosissima.</biblScope></bibl> — <comp>Mǟūſe-:</comp> <bibl><biblScope>Ruscus.</biblScope></bibl> — <comp>Mêhl-:</comp> Hage-D. — <comp>Myrthen-:</comp></sense><sense n="1)">1) Mäuſe-D. —</sense><sense n="2)">2) Stechpalme. — <comp>Purgīēr-:</comp> Farbe-D. — Rōſen: wilde Roſe, auch <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Da iſt am R. vor Luſt die Roſ’ entſprungen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252.</biblScope></bibl> — <comp>Sánd-:</comp> Haff-D. — Sálſen-, Sāūer-: Berberisſtaude. — <comp>Schlēh(en)-:</comp> <bibl><biblScope>Brunusspinosa.</biblScope></bibl> — <comp>Schōten-:</comp> Akacie. — <comp>Schwárz-:</comp> Schlee-D. mit dunkeln Beeren, ſ. Weiß-D.: Knotige Keule von Sch. [-Holz]. <bibl><author>w.</author> <biblScope>9, 28.</biblScope></bibl> — <comp>Sēē-:</comp> Haff-D. — Sēīger- <bibl><biblScope>[3i]:</biblScope> <title>das auf dem Seigerherd am Ende des Seigerns zurückbleibende Gemenge von Bleioryd und Kupfer- orydul, die Seigerkrätze und Seigerdörner.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 317.</biblScope></bibl> — <comp>Sómmer-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>Leontodon taraxacum,</biblScope> <title>die bekannte gelbe Blume ohne Dorn, vielleicht wegen der ausgezackten Blätter?</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) eine Birnſorte. — <comp>Stéch-:</comp></sense><sense n="1)">1) Chriſt-D. — 2) Farbe-D. — 3) Haff- D. — 4) Stechpalme. — 5) Stachelbeere. — <comp>Strōbel-:</comp> Artiſchocke. — <comp>Tēūfels-:</comp> <bibl><biblScope>Tribulus terrestris,</biblScope></bibl> — <comp>Wáld-:</comp> Stechpalme. — <comp>Wêge-:</comp> Farbe-D. — <comp>Wēīden-:</comp> Haff-D. — <comp>Wēīß-:</comp> Hage-D., ſ. Schwarz-D. — Wínd-, Geſchwulſt von innrem Beinfraß herrührend. — <comp>Zwīēſel-:</comp> Stechpalme. — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
