<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Docke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Docke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3047" lrx="1013" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0311__0303__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="149" lrx="1003" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0311__0303__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="122" uly="268" lrx="1119" lry="1584">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0312__0304__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Docke" orig="Dócke">Dócke</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Döckchen, lein; –-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein kurzes dickes Ende, etwas Abgeſtumpftes, nam. im gewerblichen Leben Bezeichnung derartiger Holz- oder Metallſtücke, kleiner dicker Säulen, Schäfte, Stollen, Ständer, Klötze, Zapfen ꝛc., z. B.: <sense n="a)">a) Bauk.: kleine Säulen oder Figuren an den Geländern, Geländer-D. —</sense><sense n="b)">b) Bergb.: Hölzer an der Spindel des Baums, nam. am Pferdegöpel, ein Holz an dem quer durch die Spindel gehnden Baum, dem ſog. Schwenkbaum oder der Trift, ſ. Zſſtzg. —</sense><sense n="c)">c) Drechsl.: Ein ſehr weſentlicher Theil des Geſtells [der Drehbank] ſind die D–n . . ., ſenkrechte, von Holz, Meſſing oder Gußeiſen verfertigte Stützen, welche auf den Wangen oder auf dem Prisma ſtehn. Zu einer vollſtändigen Drehbank gehören drei D–n, zwei davon ſtehn am Ende der Drehbank, links vom Arbeiter unbeweglich, nämlich die Hinter-D. und die Vorder-D.; die dritte D., welche der Rückſtock genannt wird, läſſt ſich längs der Wangen oder des Prisma verſchieben und an jedem beliebigen Punkte mittelſt einer Schraube befeſtigen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 554;</biblScope></bibl> Hülfs-D., die ſogen. Lünette, bei Bearbei- <bibl><biblScope>D 303</biblScope> <title>tung eines langen Arbeitsſtückes an ſeiner Endfläche ſt. des Reitſtocks dienend, ſ. auch Hohl-D.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Fiſch.: die Zapfen oder Schlägel zum Ablaſſen der Teiche. —</sense><sense n="e)">e) Hüttenw.: zwei Hölzer wozwiſchen ſich der Schämel des Blasbalgs auf und nieder bewegt. —</sense><sense n="f)">f) Inſtrumentenmach.: ſ. Anm. u. Tocke. —</sense><sense n="g)">g) Meſſerſchmied.: ein vierſeitiges Eiſen auf dem Amboßklotz, in der Mitte durchlöchert, zum Hineinſtecken der Klingen, wenn der Abſatz daran geſchlagen werden ſoll. —</sense><sense n="h)">h) Mühl.: die in die Hausbäume der Mühle eingezapften Ständer. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 675,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 375a;</biblScope> <title>ſ. Bulſter, Dreh- u. Gries-D.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Schloſſ.: Stücke Stahl, zum Austiefen von allerlei Zierrathen. — k) Spinner.: am Spinnrad die kleinen Säulen, worin die Spindel geht. —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Strumpfwirk.: zwei eiſerne Stützen am Strumpfwirkerſtuhl, woran das Gewinde des Wellbaums angebracht iſt. — m) Tiſchl.: ſtarke Stücken Holz zu den Seiten der Stühle, Füßen der Bettſtellen ꝛc. — n) Wagner.: die Wagenrunge, das Bockholz; ferner: ein Holz am Radeſtock, ſ. d. —</sense>
        <sense n="2)">2) vielleicht wegen der Ahnlichkeit mit den Docken (1a), z. B.: <sense n="a)">a) kleine zuſammengedrehte Bündel Garn, Zwirn, Seide, Wolle ꝛc., ſo auch Bündel feinen Flachſes, daher der ſog. Dockeleins- Flachs. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 356;</biblScope> <title>Bündel getrockneter Tabacksblätter; kleine Strohbündel zwiſchen den Fugen der Dachziegel oder Schindeln, den Regen abzuhalten.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 222;</biblScope></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>2, 206;</biblScope> <title>vgl.: Die Stroh-D–n zur Beſteckung des Sandes an den Dünen.</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 683.</biblScope> <title>Vielleicht gehört hierzu auch: D. als Getreidehaufe von etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>8—10</biblScope> <title>Garben.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller,</author>  <title>doch ſ. Hocke. Vgl. Büſchel</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Weidm. ſ. <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>ein zuſammengelegtes Bund Schnüre, Leinen ꝛc.: Mit hölzernem Gewehr, Wildpret und</title></bibl> Jäger-D–n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſpielt’s Jagd.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 139.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) nam. häufig <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Spielpuppe, dann allgem. Spielzeug und übertr.: ſowohl ein geputztes Frauenzimmer, ein Kind, als auch ein willenloſes Werkzeug, ſ. Puppe, Marionette ꝛc.: O du verliebte Dock!</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 519;</biblScope> <title>Zu küſſen eine D.</title></bibl> <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>255;</biblScope> <title>Doch laſſt euch auch nicht bei der Tocke und ſchon im Flügelkleide frein.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>439;</biblScope> <title>Und nimmt man anderntheils ein dreizehnjährig Kind, | ſo ſieht man, daß ihr oft die D–n lieber ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>468;</biblScope> <title>Man geh die Häuſer durch! dort ſitzt die D. bloß, | beſpiegelt ihren Staat.</title></bibl> <bibl><biblScope>451;</biblScope> <title>Zerbrichſt du ſie, die ſchöne D.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 211;</biblScope> <title>Ein jedes Alter hat ſein Spielwerk, ſeine D.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Sie prunken wie Döcklein | in flitterndem Staat.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 89;</biblScope> <title>Verheirathet ihn an eine Dock’ oder Drahtpuppe. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 352 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. dockeln und docken.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) die Herbſtzeitloſe, <bibl><biblScope>Colchicum au tumnale,</biblScope> <title>auch „nackte Jungfer“ genannt, und ähnlich in einigen Zſſtzg. (ſ. d.) übertr. auf Pflanzen.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine Art weibl. Kopfputz: Alle Hauben und Tocken beſchmutzt. <bibl><author>Bettina</author> <biblScope>1, 12,</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 356:</biblScope> <title>Der Dock, Geflecht von ſchmalen mit Seidenfäden durchzogenen Streifen aus dünnem Gold- oder Silberblatt.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In den hier zuſammengeſtellten Wörtern berühren ſich mehrfache Stämme. So iſt <bibl><biblScope>1.,</biblScope> <title>mit Ausnahme von</title></bibl> <bibl><biblScope>1 f,</biblScope> <title>das zu</title></bibl> <bibl><biblScope>toccare</biblScope> <title>(ital. berühren nach</title></bibl> <bibl><author>Diez</author>  <title>v. ,,zucken“) gehört, wie engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>dock,</biblScope> <title>Schwanzſtumpf eines Pferds ꝛc., wohl deutſch, vgl. altnord.</title></bibl> <bibl><biblScope>doggr,</biblScope> <title>Kegel, Zapfen u. ſ.Stock. Dagegen iſt in</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>ſchwer der fremde (kymriſche) Stamm zu verkennen, vgl. ſpan.</title></bibl> <bibl><biblScope>toca.</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>toque =</biblScope> <title>Haube (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>346)</biblScope></bibl> — woraus ſich vielleicht die Bed. des Putzens (ſ. dockeln), dann der geputzten Figur, Puppe, ergab, ahd. <bibl><biblScope>to(c)châ, docchâ,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>tocke,</biblScope> <title>vgl. ſchwzr.:</title></bibl> Doggel <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>(Puppe).</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>216;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Holderdoggel, ein Bündeng’ſchüch [Vogelſcheuche]. Sch. <bibl><biblScope>180;</biblScope> <title>Gutes Mannestoggeli. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder,</author>  <title>wonach Doggel auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schmetterling (als der aus „Puppe“ hervorgegangne?) vgl. auch:</title></bibl> Zöcklein. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 191; 199</biblScope> <title>und Takel. Die den Kindern zum Spielen dienenden Blätter von</title></bibl> <bibl><biblScope>Rumex acutus</biblScope> <title>und dann die ganze Pflanze heißt mund- artl.:</title></bibl> Dockenblatt, wie ſchwzr.: Ditti-Blacke von dem ſvwd. „Ditti“, kleines Kind, Puppe. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — Andern Stammes: Docke, Dreſchplatz. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope> <title>ruſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>Tor.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. o. u. Anm. und vgl. die von Puppe, leicht zu mehren nach den folgenden: Bréms- [1b]: den Gang des Göpels zu bremſen oder plötzlich zu hemmen, ſ. Hund 3b. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Drêh-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1h]</biblScope> <title>in den Bohrmühlen den ſich darin herumdrehenden Bohrer einſchließend.</title></bibl> — Engel- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Schmeichelwort für ein liebes, hübſches Mädchen oder Kind.</title></bibl> — Gāūkel-[2c]: Marionette ꝛc. — Gelä́nder- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Grīēs- <bibl><biblScope>[1h]:</biblScope> <title>die ſenkrecht auf dem Fachbaum ſtehnden Säulen, in deren Falze die Schutzbretter auf- und niedergelaſſen werden.</title></bibl> — Hínter: <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — Hōhl- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>zum Einſpannen der feiner auszudrechſelnden Stücke.</title></bibl> — Jǟger- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — Jūden- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Judenkirſche, einen Kopf mit rothem Schleier, wie ihn ehedem die Jüdinnen tragen mußten, gleichend.</title></bibl> — <comp>Kélter-:</comp> vgl. <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>wodurch der Kelter- oder Torkelbaum geht, Torkel-D.</title></bibl> — Papīēr- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Mit ausgeſchnittenen P–n.</title></bibl> <bibl><author>Boas</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 57.</biblScope></bibl> — Pféffer- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Puppe aus Pfefferkuchenteig, dann auch Bez. eines ſteifen, geſpreizten Frauenzimmers.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>395.</biblScope></bibl> — Pólſter-[2c]: ein ſich breitmachendes Frauenzimmer in bauſchigem Putz: Die dicken Polſtertocken. <bibl><biblScope>447.</biblScope></bibl> — Pútz- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Daß er ſich lieber eine Hausfrau als der Welt eine P. zu bilden wünſcht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author></bibl> — Spríddel-[2c]: im Ditmarſchen, Bez. der Brautjungfern. — Strōh- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Tóll- <bibl><biblScope>[2d]: Isopyrum thalyctroides,</biblScope> <title>Waldkrähenfuß.</title></bibl> — <comp>Tórkel-:</comp> Kelter-D. — Verfǖhrungs- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Das was man Grazien genannt, | ſind bloß V–n.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>352.</biblScope></bibl> — Wáſſer- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Teichroſe,</title></bibl> <bibl><biblScope>Nymphaea.</biblScope></bibl> — Wénde- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>die Bewegung des Seilkorbs am Göpel zu ändern, „Schwinge“.</title></bibl> — Zīēr- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Zierpuppe.</title></bibl> — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
