<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „dienen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „dienen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="3030" lrx="1011" lry="3972">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0301__0293__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="253" lrx="1097" lry="3978">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0302__0294__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="256" lrx="1003" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0302__0294__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="254" lrx="1013" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0302__0294__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="42" uly="257" lrx="1034" lry="2046">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0303__0295__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="dienen" orig="Dīēnen">Dīēnen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>urſpr. Sklave, Einem unterworfen ſein; dann allmählich in weitrem Sinn, in abhängigem, oft unter gewiſſen Bedingungen freiwillig übernommenem Vh. ſein; Einem ſeine Untergebenheit, oder auch nur Ergebenheit thätig beweiſen: <sense n="a)">a) Die eine Fürſtin und eine Königin war, muß nun d. (c). <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Sollen dieſe Völker dem Könige zu Babel d.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>25, 11;</biblScope> <title>So ſollt ihr unſere Knechte ſein, daß ihr uns dienet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>17, 9; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>1, 27; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>15, 13 ff.;</biblScope> <title>Ihm dienten hundert Völker.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279</biblScope> <title>U. .</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Gott, einem Götzen, übertr.: Der Wahrheit, Gerechtigkeit, der Sünde, den Lüſten, dem Mammon d., ſie als Herrn anerkennen, ihrem Gebot folgen, gehorſam ſein (vgl. „fröhnen“). — Gott, den Götzen d., auch von den Ceremonien als Zeichen der Verehrung ꝛc.: Die Leviten, die mir d. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>33, 22;</biblScope> <title>Daß ihr dienet im Amt der Wohnung des Herrn und vor die Gemeine tretet, ihr [für ſie] zu d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 9;</biblScope> <title>Das Cingulum | hängt er dem Prieſter d–d um.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>68b ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch: Das Meß-D. (ſ. 2a). <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Einer Dame [als ſeiner Herrin] d.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 124 ꝛc.,</biblScope> <title>zunächſt von Rittern, ſ. „Ritter- Dienſt“.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) D. von beſtimmten Dienſt-Vh. u. zwar ohne nähere Angabe oft von Knechten, Dienſtboten ꝛc.: Perſon aus der d–den Klaſſe; Bei einem ſtrengen Herrn d.; Sie hat lange Jahre in einem Hauſe gedient; Er bietet ſich den Reichen des Orts an und will für den Tagelohn d. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>707a;</biblScope> <title>Jch will dir ſieben Jahre um Rahel d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>29, 18 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 165; 9, 314 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ebenfalls ohne nähere Angabe oft von Kriegsdienſten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Soldat ſein: Er hat ſich feſtgeloſt und muß</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Jahr d.; Zu Fuß, zu Pferde, bei der Artillerie, bei (unter) den Dragonern d.; Unter (bei</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 140)</biblScope> <title>einem Feldherrn d.; Von unten (von der Pike) auf, an d. ꝛc.; Als Gemeiner gedient . .. Den Rekruten aus fürſtlichem Geblüte höher an-d. zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32;</biblScope> <title>[Das Regiment], wo er vom Reiter hat herauf gedient.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>332a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hier <bibl><biblScope>[d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]</biblScope> <title>oft das Part. im akt. Sinn: Ein gedienter,</title></bibl> lang-, alt-, ungedienter Soldat; Ein vom Gemeinen auf gedienter franzöſiſcher Offizier. <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Kl. Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25,</biblScope> <title>ſ. ab-, ausgedient; be-, verdient ꝛc.; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Hatte ſich von unten mühſam hinauf d. müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>100.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Ferner von ſehr verſchiednen Verhältniſſen, die theils durch nähern Zuſatz beſtimmt werden, theils ohne ſolchen, wenn ſie bekannt ſind oder aus dem Zuſammenhang erhellen. D. hat hier im Allgemeinen den Sinn, Einem ſeine Thätigkeit widmen unter gewiſſen Bedingungen, die ſich meiſt auf das von Dieſem dagegen zu Leiſtende beziehn: Als Knecht, Magd, Taglöhner, Wirthſchafter, Inſpektor, Koch, Köchin, Stubenmädchen, — als Kommis, Geſchäftsreiſender ꝛc. einem Herrn, bei einem Herrn d.; als gemeiner Soldat, als Offizier, Ingenieur d.; einem Klienten als Anwalt in einer Sache d.; einem Fürſten, dem Staat, der Kirche d. (ein Staats-, Kirchen-Amt verwalten); Leichter dient ſich einem Glücklichen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 360;</biblScope> <title>Daß ein ſo verſtändiger Kopf .. einem Manne ums Brot d. muß, der Euch das Waſſer nicht bieten kann.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 73;</biblScope> <title>Pächter, die alle bei ihrem Vater für [als] Jungen, Halb- und Großknechte gewiſſe Jahre gedient haben.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 22 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) noch allgemeiner: Einem ſeine Thätigkeit widmen, ohne Rückſicht auf Lohn; aus Ergebenheit ihm nützlich zu ſein ſuchen; ſeine Abſichten fördern ꝛc.: Ein Menſch muß dem andern d.; Mancher dienet dem Andern zu unrechten Sachen und eben damit kriegt er ihn zum Feinde. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>20, 25; 4, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>5, 13 ꝛc.</biblScope> <title>Oft als höfliche Wendung: Womit kannich Jhnen d.? [Was befehlen, wünſchen Sie?] ꝛc.; Ein ſolcher Auftrag ſchreckt mich nicht, | mit ſolchen Schätzen kann ich d. [aufwarten].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 69;</biblScope> <title>Worin ich ihm kann d., Das iſt ihm unverſagt.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>525.</biblScope></bibl> — So auch als höfliche Erwidrung: Zu d. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zu Befehl ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>99, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daher: Einem auf Etwas d. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beſcheid, Antwort geben: Jch kann Euch ſagen, wie ſie Euch darauf gedient hat.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>Laſſen Sie ſich d. [ſagen], Herr Doktor ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 88; 5, 73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>34</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) dann nicht bloß von Perſonen, ſondern auch von Sachen: ſich als Etwas, zu Etwas brauchen, verwenden laſſen, Deſſen Stelle erſetzen; Mittel zu einem Zweck, dazunützlich, förderlich, paſſend ſein, helfen; zu Etwas gereichen, ausſchlagen: Ihre Frucht wird zur Speiſe d. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>47, 12;</biblScope> <title>Nicht, was zum Frieden dieſem Volke, ſondern zum Unglück dienet.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>38, 4;</biblScope> <title>Das dienet nicht, Gnade zu erwerben.</title></bibl> <bibl><author>Jud.</author> <biblScope>8, 10;</biblScope> <title>So diene euer Überfluß ihrem Mangel [helfe ab].</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>8, 14;</biblScope> <title>Plaudern, das Nichts zur Sache dienet [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>21, 27</biblScope> <title>u. o.; Eiſenhaken, | der den Keſſel ſonſt zu tragen diente.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 291;</biblScope> <title>Damit iſt mir nicht gedient [geholfen].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>104</biblScope> <title>u. o.; Was den Fürſten in ihren Kram dient [paſſt].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 27; 2, 120;</biblScope> <title>Er dient ihm als (ſ. d. †), zum Spion; Dem Diogenes diente eine Tonne als (zur) Wohnung, zum Wohnen; Das muß mir zur (als) Entſchuldigung d., obgleich es eigentlich nur eine Ausrede iſt; Dient die Perl’ im Weg zu Sande [als Sand] und zu Kies der Edelſtein.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70;</biblScope> <title>[Die Armbruſt] wird hinfort zu keiner Jagd mehr d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>550a;</biblScope> <title>Ein Fächer .. dient ſeiner .. Hand für Schwert und Lanze, für Bogen und Köcher.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 10</biblScope> <title>[ſtatt eines Schwertes, obgleich nicht zum Schwert]; Soviel euch für itzt | zu wiſſen dient.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Gieb dem Kranken kein Obſt, das dient ihm nicht [nützt ihm nicht, ſondern ſchadet ihm].</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>im Allgemeinen veralt. und mundartl., z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Einen Dienſt d. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>29, 27;</biblScope> <title>Die Meſſe d. (gewöhnl. be-d.). ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>vgl.: Wir ſollten ihm ein Reis d.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>45,</biblScope> <title>u. übertr.:</title></bibl> <bibl><author>Frank</author>  <title>Laſt. A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a =</biblScope> <title>„ihm zu Gefallen einen Reiterdienſt thun“. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1d</biblScope> <title>und vgl. reiſig, hier eigentl. nicht Objekt, ſondern Accuſ. der Zeitbeſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>einen Feldzug hindurch d.; Das dienet Nichts zur Sache. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1g,</biblScope> <title>wo „Nichts“ wie „,Wenig“ ꝛc. adverbiell iſt u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) paſſiv: Gedient <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bedient ſein: Wie gut ich in dieſem Stück von meiner Einfalt gedient [bedient] bin.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84;</biblScope> <title>Das höchſte Weſen kann auf eine Weiſe gedient ſein wollen.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>6, 360 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas d., ein-d., ver-d., als Lehns-Abgabe einliefern, entrichten (ſ. Dienſt 3). So auch: Ein über dien- tes [mit Lehnsabgaben übermäßig belaſtetes] Gut. So öſterreich.: Die Henne dient [zollt, d. h. legt] ihr Ei. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 375 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>dionón,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>dienen,</biblScope> <title>von</title></bibl> <bibl><biblScope>diu,</biblScope> <title>Knecht, Magd, und vgl. Demuth und Dirne.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., z. B.: Áb-: tr.: <sense n="1)">1) Eine Schuld ꝛc. a., dienend abarbeiten, tilgen ꝛc.; Was abgedient ſoll ſein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>drum darf ich allererſt nicht bitten um Verzeihn.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1, 5, 63,</biblScope> <title>ſ. Ver-d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) an einigen Höfen (veralt. u. mundartl.): die Speiſen von der Tafel abtragen, Ggſtz. „auf-d.“ —</sense><sense n="3)">3) abdanken: Abgediente <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Soldaten, Pferde, Kleidungsſtücke ꝛc., die lange gedient haben und dadurch abgenützt, nicht mehr brauchbar ſind, ſ. aus-d.</title></bibl> — <comp>An-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Wer mit weiter Nichts als ſolch einem Formular-Urthel a. [aufwarten] kann.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>183b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 196.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (Schiff.): Das Land a. oder anthun (ſ. d., <bibl><author>Soltau</author> <biblScope>4);</biblScope> <title>Laſſt uns das nächſte Land a. und mit den Booten landen.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(1858) 2, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. ab-d. (2). —</sense><sense n="3)">3) (veralt.): aufwarten, z.B.: Der Braut. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>175;</biblScope> <title>Einem Fürſten.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Jbrah.</title></bibl> <bibl><biblScope>46, 217 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) auf Etwas warten, harren. <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>104, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūgen-:</comp> ſchmeicheln, Augendiener — ſ. d. — ſein: Da ihm Einer zu a. namt „Guter Meiſter“. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 16.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> zu Ende dienen; Ausgediente Künſtler. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 407;</biblScope> <title>Militärs.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151 ꝛc.</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>u. ab-d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Bē-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Eine Perſon b., ihr mit ſeinen Dienſten aufwarten, z. B.: Wer hat das Hofamt bei der Königin, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wen traf der Rang, ſie heute zu b.?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>252a;</biblScope> <title>Einen bei Tiſche b.; Der Handwerker, der Kaufmann, der Anwalt ꝛc. bedient ſeine Kunden, wartet ihnen auf, arbeitet für ſie, liefert das Verlangte ꝛc.; Stilling’s Beruf und</title></bibl> Kranken-Bedienung <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>Sobald er einen Vornehmen .. zu b. bekam (ſ. d).</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 25;</biblScope> <title>Sei höflich, man bedient dich ſchlecht!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 108;</biblScope> <title>Um doch einigermaßen gut bedient zu ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 66;</biblScope> <title>Doch wird er wie ein Abt bedienet.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>51;</biblScope> <title>Der ſeinen Äther, ſeinen Sternenbogen | mit Anmuth uns b. heißt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) oft ironiſch wie „traktieren“, Einem aufſpielen (ſ. Diener 4): Sonſt wollt’ ich dich anders b. <bibl><author>Arnim</author>  <title>Schaub.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182;</biblScope> <title>Wies ſie an den Pfarrer, ſtatt ſie gehörig zu b.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>356;</biblScope> <title>Ich habe ihn aber falſch bedient (ſ. d) [bei mir iſt er an den Unrechten gekommen].</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Eine Sache b., ihr die nöthige Thätigkeit und Aufmerkſamkeit widmen, das dazu Nöthige beſorgen, verrichten, vgl.: Gäſte beim Frühſtück, — das Frühſtück b. ... <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1079;</biblScope> <title>Mit grobem Zinn . . . bedient [ſerviert] man ihre Tafel.</title></bibl> <bibl><biblScope>405b;</biblScope> <title>Den Lockenbau b.</title></bibl> <bibl><biblScope>26b;</biblScope> <title>Die Meſſe b.</title></bibl> <bibl><biblScope>68a;</biblScope> <title>Das Geſchütz b.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope> <title>[Der Arzt] bediente eine weitläufige Praxis.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 183 ꝛc.</biblScope> <title>So auch: Ein Amt b.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>297;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 112; 4, 121;</biblScope> <title>Bediente er eine Kammerraths-Stelle.</title></bibl> <bibl><biblScope>224 ꝛc.,</biblScope> <title>jetzt gewöhnl. „bekleiden“ (ſ. Bedienung). Dazu: [Am Thor] fragt Keiner: Was b. Sie?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 146</biblScope> <title>[was für eine Stellung haben Sie?]; Wer ſind Sie und was b. Sie? Geht dieſe Frage aufs bürgerliche Leben oder aufs literariſche?</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Kartenſp.: Farben b. oder bloß b., eine Karte von der Farbe der ausgeſpielten zugeben (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>u. bekennen).</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich einer Sache, eines Vortheils</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>15, 15),</biblScope> <title>ſeines Glücks</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>342b),</biblScope> <title>der Liſt</title></bibl> <bibl><author>(Hagedorn</author> <biblScope>2, 181)</biblScope> <title>b.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>davon Gebrauch, vgl. ohne Gen.: B. Dich! Mache Dir’s bequem!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Lenz</title></bibl> <bibl><biblScope>101,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Einem bedient ſein, mit aktivem Sinn, ſ. <bibl><biblScope>[1d],</biblScope> <title>ver-d. und bedienſtet</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ihm dienen: Ich bin ihm mit Rath und Recepten bedient.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291;</biblScope> <title>Er höhnte die Flüchtlinge aus, denen er bedient war.</title></bibl> <bibl><biblScope>403;</biblScope> <title>Hatten die Ehre, Alexander dem Großen in demſelben Poſten bedient zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Hor. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 120 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. †Be und vgl. „Bedienter“ als Hw.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>eine Zeit durch dienen, dienend zu Ende bringen.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſelten): als Diener aufwartend einen Raum durchſchreiten: Wie Hephäſtos die Halle ſo flink durchdiente.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>193</biblScope> <title>v.</title></bibl> <bibl><biblScope>600.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr. [2c],</biblScope> <title>auch: Du haſt mir</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Jahre redlich gedient, Das kann wohl einen Fehler mit e.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 109,</biblScope> <title>etwa: als in den Dienſt mit eingeſchloſſen gelten laſſen, entſchuldigen.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich dienend einleben, eingewöhnen: Wenn ſie ſich unter der Fahne einmal recht eingedient haben.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 67.</biblScope></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>dienend erlangen, erwerben: Wenn er die [die Anerkennung] nicht erdient, hab’ er ſie nur verdient [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Weish.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188;</biblScope> <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32;</biblScope> <title>Neun ganze Jahre, | ſeit dem Zaren ich ... diene | und nicht Roß erdient’ ich mir noch Waffe.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 227.</biblScope></bibl> — Herāūf-, hināūf- <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — <comp>Míß-:</comp> Einem m., ſchlechte Dienſte erweiſen. — <comp>Mít-:</comp> mit Andern gemeinſam dienen, z. B.: Das dient mit zu ſeinem Sturz; Liebe den M–den [Dienſtgenoſſen]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>dienend umgeben: Saß beim Feſt ... umdient von Brüdern.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Br. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>165.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (veralt., mundartl.): Für etwas zu Theil Gewordnes Dienſte leiſten, es durch Dienſte erwidern, namentl. <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Ein Lehen v.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die Militärzeitver-d. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Liesli</title></bibl> <bibl><biblScope>71 =</biblScope> <title>aus-, ab-d.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas als entſprechenden Lohn für Dienſkleiſtungen, oder allgemeiner für eine Thätigkeit erwerben. — Vgl.: er-d.,. wofür früher auch einfaches d. galt. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 369.</biblScope></bibl> — Ein Grundſtück durch Verjährung erwerben, erlangen heißt nicht, esver-d., weil man dabei unthätigſichverhält; aber: Geld durch den Handel, Reichthümer, Tagelohn ver-d.; Was ein Kaufmann für eine Waare mehr erhält, als ſie ihm koſtet, Das hat er — als den entſprechenden Lohn für ſeine Mühe — daran verdient; Das verdiente Geld; Sich die Sporen (ſ. d.) ver-d. ꝛc. — Zuw. mit Infin. ꝛc.: Könnt ich irgend mir ver-d. [es durch ein Thun dahinbringen], von dem Volke mich zu trennen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 81;</biblScope> <title>Ich will es gern ver-d., daß ſie werde mein Weib.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>376b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) der Begriff des Erlangens — ſ. er-d. — tritt hinter den des entſprechenden Lohns noch mehr zurück: Etwas ver-d. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Etwas thun, dem das Genannte als Lohn und Vergeltung entſpricht, das Desſelben werth iſt: Er (ſeine That) verdient Ehre, Schande, Anerkennung, Lob, Dank</title></bibl> — Tadel, Strafe; den Lorberkranz — den Galgen; gerühmt — gebrandmarkt zu werden ꝛc.; Das Pferd, das den Hafer verdient, bekommt ihn nicht. Sprchw.; Verdient hat er es ganz und gar nicht um mich [durch ſein Thun gegen mich], daß ich ihm ein ſolches Feſt bereite. <bibl><author>Fichte</author>  <title>Nic.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schlegel);</author>  <title>Ver-d. ſie die Gelindigkeit, mit der man Sie zu behandeln gedenkt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 101;</biblScope> <title>Wir haben nicht</title></bibl> verſchuldet, unglücklich zu werden, aber auch nicht verdient, zuſammen glücklich zu ſein. <bibl><biblScope>15, 276;</biblScope> <title>Deſſen lautere Abſichten ihm weder eine Stelle unter den Zweiflern noch unter den Fataliſten verd.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 42;</biblScope> <title>Wie Deutſchland durch ſoviel unſchuldig Blutvergießen . .. eine ſcharfe Ruthe verdienet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 316b;</biblScope> <title>„Was verdient der Offizier, | der eidvergeſſen ſeine Order bricht?“ | Den Tod.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>343b;</biblScope> <title>Schenk ihm, auch unverdient, die Ehre.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 71;</biblScope> <title>Ob doch einmal Zeus ſchaffe die</title></bibl> wohlverdiente Bezahlung. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 145;</biblScope> <title>Unverdienter Tadel ꝛc.</title></bibl> — Die Verdientheit der Strafe. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten mit Genit.: V. .. der ernſteſten Berückſichtigung. <bibl><author>Dieſterweg</author>  <title>Jahrb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>im guten Sinn, ſich durch ſein Thun ein Anrecht auf Anerkennung erwerben: Denn er ſich auch redlich um mich gar oft verdienet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 43b;</biblScope> <title>Da hatte ich .. mich bei meinem Herrn wohl verdienet.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 109;</biblScope> <title>im Infin. zuw. ohne ſich (ſ. d. †): Die hat für treue Dienſte kein Gedächtnis; | doch um den mächt’gen Erbherrn wohl ver-d. | heißt, Saaten in die Zukunft ſtreun.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>526a.</biblScope></bibl> — Sehr oft: Sich verdient (ſ. 3) machen: Ihr machtet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>um meine Krone euch verdient.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>277a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) das Partic. mit aktivem Sinn (ſ. dienen <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>be-d. 3), von Einem, der ſich um Etwas verdient gemacht, ein Verdienſt erworben, deſſen Thätigkeit Lohn verdient: Er ließ den Wohlverdienten unbeehrt.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Wäre mein Vater der un-verdiente Mann.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Dem Hochverdienten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 171;</biblScope> <title>Den alten Ruhm, den</title></bibl> vor- verdiente Geiſter <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>für dieſe Stadt durch Werk und Wort begründet.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 370 ꝛc.;</biblScope> <title>Und es ſei der Verdientere Ajax.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 304 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. Doppelauffaſſung möglich: Viel ſchöner iſt, es rein und unverdient ein ſolch Geſchenk empfangen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als halb und halb zu wähnen, daß man wohl | es habe fordern dürfen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 138</biblScope> <title>(Das Geſchenk als ein unverdientes, oder: ohne es verdient zu haben, vgl.: Er leidet unverdient ꝛc.).</title></bibl> — S. auch: „Verdienſtet“. — 4) Zſſtzg., z. B.:Áb-v.: <sense n="a)">a) Einem Geld ꝛc. a., es ihm dadurch, daß man es von ihm verdient ꝛc., abnehmen: Zwei Gulden .. hat mir der Halunk ſchon mit Eſſen und Trinken abverdient. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 129.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (Einem) Etwas a., Genügendes dafür gegenleiſten, ſo daß man entw. auf das zu Erlangende ein Anrecht, oder für das Voraus- erhaltne keine Verpflichtung mehr hat: Wir ſind gute Kinder und hätten ſchon längſt einen ſchönen Spieltag abverdient. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 179;</biblScope> <title>Wilhelm ſchalt ihre Undankbarkeit, allein man ſetzte ihm entgegen, daß ſie Das, was ſie dort erhalten, genugſam abverdient.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 251;</biblScope> <title>Daß die Pferde das Futter .. abverdient hätten.</title></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Daß ich ihre unverdiente gute Meinung bei ihr abverdiene.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>171;</biblScope> <title>Ob ſie .. für voll oder halb unſerm Herrn Gott ſein Gnad a.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 387a;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 57;</biblScope> <title>So hat er weiter keine Großmuth ausgeübt; denn dieſe</title></bibl> <bibl><biblScope>[1000</biblScope> <title>Gulden] hab’ ich längſt durch die vier Manuſcripte . . abverdient.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 57;</biblScope> <title>Ein Opfer ... um die Freuden der künftigen Vereinigung dem Schickſal abzuverdienen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>753a; 182a; 1133b;</biblScope> <title>Der Dank war Leibesfrohn; doch haben wir bald abverdient? [genug gefrohnt].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>190</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — Mundartl.: An-v. —</sense><sense n="c)">c) Etwas Böſes, Schlimmes a., durch Verdienſt, genügende Leiſtungen ꝛc. Begangnes tilgen oder Drohendes abwenden: Durch Gutesthun .. eine Sünde a. <bibl><author>Eckermann</author> <biblScope>1, 356;</biblScope> <title>Unter der milzſüchtigen Laune eines gebieteriſchen Korporals das Fegfeuer zum Voraus a.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109a.</biblScope></bibl> — Mít-v., z. B.: Ich habe das Vermögen mit-v. helfen; Die Strafe mitv. [mit Andern] ꝛc. — (ſchweiz.) dem Pfarrer helfen, das Nachtmahl austheilen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 171 ꝛc.</biblScope></bibl></sense><comp>Zū-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
