<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „verderben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „verderben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="124" uly="1646" lrx="1118" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0292__0284__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="292" lrx="1019" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0292__0284__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="292" lrx="1012" lry="375">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0292__0284__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="verderben" orig="Ver~dérben">Ver~dérben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>verdarb, verdürbe (verdärbe); verdorben; verdirbſt, verdirbt; verdirb (verderbe), als <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>auch ſchwachformig (regelmäßig): 1)</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ſeine Tauglichkeit und Brauchbarkeit ganz oder theilweiſe verlieren und einbüßen; Schaden leiden, beſchädigt, ſchlecht werden, zu Grunde gehn: Stählerne Werkzeuge roſten und ver-d. leicht, wenn ſie nicht vor Feuchtigkeit geſchützt werden; Aufzubewahrende Speiſen und Getränke müſſen vor Einwirkung der Luft geſchützt werden, wenn ſie nicht ver-d. ſollen.</title></bibl> — Wir ver-d. und kommen um. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>17, 12;</biblScope> <title>Im Hunger</title></bibl> <bibl><author>(Luk.</author> <biblScope>15, 17),</biblScope> <title>vor Hunger ver-d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 36;</biblScope> <title>Beſſer, ein Menſch ſterbe für das Volk, als daß das ganze Volk verderbe.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>11, 50;</biblScope> <title>Beſſer, daß eins deiner Glieder verderbe.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>5, 29;</biblScope> <title>Wer ſich gerne in Gefahr gieb(e)t, der verderb(e)t darinnen.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Du haſt dich meiner Seele .</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>angenommen, daß ſie nicht verdürbe.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>38, 17</biblScope> <title>u. o.; Sie ſtarben, verdarben, verglichen ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 96;</biblScope> <title>Sie hatten weder Glück noch Stern, | ſie ſind verdorben, geſtorben.</title></bibl> <bibl><author>Kretzſchmer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148</biblScope></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151);</biblScope> <title>Priam’s großer Heldenſtamm verdirbt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1a;</biblScope> <title>Der in Phalaris durchglühtem Stier verdärbe, | eh’ er ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Weil ich ſchon neunmal verdorben, förcht [fürchtet] ihr, wann ich das zehende mal verdürbe.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 65.</biblScope></bibl> — Ein verdorbner [bankbrüchiger] Kaufmann; Ein verdorbner Gelehrter, Schneider ꝛc.; ein verdorbnes Genie ꝛc., von Solchen, die, was ſie zu werden beſtimmt waren, nicht gehörig geworden (ſ. Anm. 1); An dir iſt ein Schauſpieler verdorben (verloren), du hätteſt bei gehöriger Ausbildung ein tüchtiger werden können, haſt die Anlage dazu; Du biſt zum (als) Schauſpieler verdorben, biſt als ſolcher unbrauchbar, taugſt nicht, haſt keine Anlagen dazu; Erlaſſen Sie <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mir eine Rolle, die ich durchzuführen | ſo ganz und gar verdorben [außer Stande] bin.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>261a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>als Faktitivvon</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>machen, bewirken, daß Etwas verdirbt, unbrauchbar machen; beſchädigen; ruinieren, zu Grunde richten, zu Schanden machen ꝛc.: Böſe Beiſpiele ver-d. gute Sitten. Sprchw. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>4, 12);</biblScope> <title>Wer einen Hümpler dinget, Dem wird es verderbet.</title></bibl> <bibl><author>Sprüche</author> <biblScope>26, 10;</biblScope> <title>Mehlthau, der die Frucht verderbet.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 3;</biblScope> <title>Die wilden Thiere haben ihn [den Weinſtock] verderbet.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>80, 14;</biblScope> <title>Wenn Jemand ſeinem Knecht in ein Auge ſchlägt und verderbet es.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 26;</biblScope> <title>Die Erde war verderbet vor Gottes Augen und voll Frevels.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6, 11 ff.;</biblScope> <title>Der Leib und Seele ver-d. mag in der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>10, 28</biblScope> <title>U. 0.</title></bibl> — Einem einen Anſchlag ver-d. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>91; 103</biblScope> <title>u. v.; Ein Genie verdirbt ſich nicht ſelber, aber es kann von Andern leicht verdorben werden.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>456b;</biblScope> <title>Dieſe Beſorgnis verderbt mir alle Luſt an den . .. Träumen der Zukunft.</title></bibl> <bibl><biblScope>497a;</biblScope> <title>Verdürbe ich junge Leute.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 92;</biblScope> <title>Das Waſſer verderbt ſie [die Seele] nicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 98;</biblScope> <title>Der allzugroße Abſcheu hätte uns unſer ganzes Vergnügen an dem Charakter verderbt.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 156;</biblScope> <title>Grundverderbt.</title></bibl> <bibl><biblScope>366; 356;</biblScope> <title>Welches die Sammlung von Pflanzen ... in den Grund verdarb.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>108;</biblScope> <title>Ihr gutes unverderbtes Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>243;</biblScope> <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Die Gelegenheit verdirbt ſie wieder.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 269;</biblScope> <title>Bleib und verderb uns Alle.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 299;</biblScope> <title>Verdirb uns, wenn du darfſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 79;</biblScope> <title>So iſt’s ihr Wille denn, der uns verderbt.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Der Eigennutz, der viel verderbt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 406; 415;</biblScope> <title>Mein Herz iſt ſo verderbt nicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 45;</biblScope> <title>Kein ſchöner Tag . . ., den mir nicht Jemand verdorben oder verleidet hätte.</title></bibl> <bibl><biblScope>79;</biblScope> <title>Meine überſpannten Ideen verdürben Alles.</title></bibl> <bibl><biblScope>81;</biblScope> <title>Dieſe Bilder verdarben mir dermaßen die Einbildungskraft.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 45;</biblScope> <title>Verderbte einige ſchätzbare Bücher.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Die verderbten Sitten.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 53;</biblScope> <title>Durch .</title></bibl> <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>Weitſchweifigkeit verdirbt er ſich das Spiel gegen den billigſten Leſer.</title></bibl> <bibl><biblScope>333</biblScope> <title>u. v.; Du verderbſt uns den Glanz der Blumen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 93</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>385</biblScope> <title>die Regel und doch z.B.: Wo du mir dieſe Luſt verdirbſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 571) ꝛc.;</biblScope> <title>Der Zorn verderbt die Beſten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>53b;</biblScope> <title>Das Geſetz hat zum Schneckengang verdorben, was Adlerflug geworden wäre.</title></bibl> <bibl><biblScope>107a;</biblScope> <title>Wenn du nicht Leib und Seele verderbſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>118b;</biblScope> <title>Du verderbſt ihm ja das Koncept.</title></bibl> <bibl><biblScope>122a;</biblScope> <title>Was er durch einen unzeitigen Trotz verdarb.</title></bibl> <bibl><biblScope>948a;</biblScope> <title>Man verderbte den Überreſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>993a ꝛc.;</biblScope> <title>Du . .. verderbſt mir das ſeidene Halstuch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Zank verderbt das Blut.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198;</biblScope> <title>Jch .</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>verderbte das Haus mir, | das ſo bewohnt einſt war, ſo Vieles und Köſtliches einſchloß. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 96; 7, 49;</biblScope> <title>Wer lebt, der nicht | verderbt wird und verderbt? Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 494 ꝛc.</biblScope></bibl> — Man beachte noch: Sich den Magen ver-d. [durch Überladung]; Einem, ſich das Spiel, den Spaß, die Luſt, die Freude ver-d. [ſtören, zerſtören]; Die Zeit ver-d. [tödten, mit unnützen Dingen hinbringen]; Es [ſ. d.] durch Etwas mit Einem ver-d. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Verhältnis, in welchem man zu ihm ſteht, ſchlecht machen; ihn ſich unfreundlich, ungünſtig ſtimmen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 170; 15, 185; 31, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>127</biblScope> <title>u. o., vgl.: Seine Sache mit dem engliſchen Miniſterium zu ver-d.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>Die leicht zu mehrenden Bſp. zeigen für das Intr. überall die ſtarke Abwandlung, mundartl. veralt.: ſie</title></bibl> verdurben. <bibl><author>Stumpf325b;</author>  <title>verdärbe (Impf. Konj.).</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 355,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>27,</biblScope> <title>für das Tranſ. dagegen Schwanken, indem nur einzelne Schrifſt. (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>u. von den Neuern</title></bibl> <bibl><author>V.)</author>  <title>konſequent die ſchwache Form durchführen (vgl. ſchmelzen u. ä. m.). S. die letzte Stelle aus</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>und vgl.: Wer nicht verderbet wird aus Liebe, Der verdirbet.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Beſ. nahe berühren ſich die Part. verderbt (ſchlecht gemacht) und verdorben (ſchlecht geworden) inſofern nämlich alles Verderbte auch verdorben iſt, aber nicht umgekehrt. Durch den bibl. Gebrauch <bibl><author>Luther’s</author>  <title>iſt die ſchwache Form hier für geiſtige Beziehungen gewöhnlicher: Das Herz iſt</title></bibl> verderbter, als der verdorbenſte Magen. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>225 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. auch: Solchen</title></bibl> verderbten Taugenichts. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33</biblScope> <title>[Taug. von großer Herzensſchlechtigkeit];</title></bibl> Verdorbnes Genie [Einer, der als Genie verdorben, d. h. nicht gerathen iſt, ſ. <bibl><biblScope>1] ꝛc.</biblScope> <title>So auch: Die Blöße ſeines</title></bibl> grundverderbten Herzens. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 168;</biblScope> <title>In dem grundverdorbenen England.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — Als ſei die menſchliche Natur unverderbet. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 381;</biblScope> <title>Nichts Reines</title></bibl> unverdorben, nichts Heiliges unbetaſtet laſſen. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch Verderbtheit, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: Ein Volk kann durchaus verdorben ſein, d. i. ſelbſtſüchtig; denn die Selbſtſucht iſt die Wurzel aller andern Verderbtheit.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 271;</biblScope> <title>Die V. der Franzoſen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 428;</biblScope> <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Ihren Sitten und V–en gegenüber.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 316;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 688</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Verdörbenheit, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: Theile, auf welche die V–en der Säfte als Reize wirken.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 307;</biblScope> <title>Wenn das Alte in ſeiner ganzen V. zurückkehren ſollte.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 240;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Hor. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 260 ꝛc.</biblScope></bibl> — Verdérbung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: Nur durch V., durch Erhaltung nicht | ein hochbeſungner Held geworden.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>6, 151.</biblScope> <title>Die V. der Sitten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 181</biblScope> <title>(ſelten), ſ. d. folg. Wörter.</title></bibl></p>
        </note>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Von „derb“ (ſ. d.), inſofern Dies zunächſt dürr bez., wie ſich bair.</title></bibl> <bibl><author>(Schmeller</author> <biblScope>1, 391)</biblScope> <title>noch das einfache</title></bibl> derben, ab-d. findet, zunächſt von Pflanzen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dürr werden, abſtehn. Nach Andern unmittelbar von dem</title></bibl> — wohl ſtammvw. — darben (ſ. d. u. vgl. dürfen); vgl.: Alſo verdarbten die Engelländer das Elſaß gar übel. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>725a,</biblScope> <title>ſ. z. B.</title></bibl> <bibl><author>Beneke</author> <biblScope>1, 365;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>321,</biblScope> <title>der auch das veralt.</title></bibl> be-derben in ähnl. Sinn <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>abnutzen, aufreiben) anführt, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Sar.</title></bibl> <bibl><biblScope>24a.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
