<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „decken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „decken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2856" lrx="1017" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0280__0272__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="264" lrx="1037" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0281__0273__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="248" lrx="1022" lry="3973">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0281__0273__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="252" lrx="1008" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0281__0273__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="150" lrx="1114" lry="1871">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0282__0274__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="decken" orig="Décken">Décken</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> (und refl.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſowohl Etwas auf einen Körper legen, zum Schutz, zur Verhüllung ꝛc., als auch von dem aufliegenden Ggſtd.: ſo ſchützend, verhüllend ꝛc. aufliegen, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) Ich decke ein Tuch auf (über) den Tiſch, den Tiſch mit einem Tuch, und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Das Tuch deckt den Tiſch; Wie die Natur die innig reiche Bruſt | mit einem grünen, bunten Kleide deckt, | ſo hüllt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 121;</biblScope> <title>Die bunten Mohne, | die . . Felder ſtreifweis freundlich d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 10;</biblScope> <title>Der erſte Schnee deckte die ganze Gegend.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 115;</biblScope> <title>Der Winter deckt mit Schnee die Flur; [Die Götter] deckten die Augen mir ſanft mit lieblichem Schlummer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 338;</biblScope> <title>Schlummer decke ſanft dein Auge! ꝛc.; Wer Waſſer und Brot, Kleider und Haus hat, damit er ſeine Nothdurft d. kann.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>29, 28; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>38, 14;</biblScope> <title>Wie Gramesnacht die hagern Züge deckte.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 110;</biblScope> <title>Die Zukunft decket [verhüllt] Schmerzen und Glücke.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 3; 1, 88;</biblScope> <title>Verborgen und gedeckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 283;</biblScope> <title>Fällt der Himmel, er kann Weiſe d., | aber nicht ſchrecken.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>95;</biblScope> <title>Mit Scham mag ſich das Laſter d.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope> <title>Genug, wenn Fehler ſich mit größrer Tugend d.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope> <title>Ihr Grabmal will ich d. | mit Blumen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 399;</biblScope> <title>Dichter Föhrenwald deckt ſich, wie eine Haube .., auf die kahlen Felſenſcheitel.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>O Andacht, muſſt du doch ſo manche Sünde d.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 116;</biblScope> <title>Goldner Schein | deckt den Hain.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>114;</biblScope> <title>Der Strauch .., der des Hänflings Neſt | mit Kühlung deckte.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope> <title>Wann die Nacht .. | den ſtillen Weltkreis deckt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Zweitauſend Feinde deckten das Gefild [lagen todt auf dem Gefild].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>458a;</biblScope> <title>Den Ehrenmantel .., womit ihr gleißend | die wilde Gluth verſtohlner Lüſte deckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>428a;</biblScope> <title>Er ſtürzt und deckt, ſo lang er iſt, den Boden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 114 ꝛc.</biblScope></bibl> — Beſonders zu erwähnen ſind noch: 2) Den Tiſch d., das Gedeck (ſ. d.) beſorgen; oft mit ausgelaßnem Obj.: Heißt Das gedeckt? Da fehlt eine Gabel; raſch noch für zwei Perſonen gedeckt! ꝛc.; übertr.: Wir werden einmal ihnen auch den Tiſch d. und das Befehlen wird ihnen noch verſalzen werden. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 123</biblScope> <title>[ſie werden uns auch einmal kommen müſſen].</title></bibl> — Ahnlich auch: Ein Weibchen .., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das ihr eignes Geräth in Küch’ und Zimmern erkennt, | und das Bette ſich ſelbſt und den Tiſch ſich ſelber gedeckt hat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Das Dach d., das Gerüſt des Daches mit der gehörigen Decke verſehn; ſo auch: Ein Haus, einen Thurm ꝛc. d. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>6, 10</biblScope> <title>U. v.; Den</title></bibl> bleigedeckten Dom. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Mit vier</title></bibl> ſchiefergedeckten Thürmen. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 256;</biblScope> <title>In ſtrohgedeckten Hütten.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 93 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) D. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchirmen, ſchützen, Sicherheit gewähren;</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>91, 4</biblScope> <title>u. ö.; Den Wein d., vorm Froſt ſchützen; nam. militäriſch: Deckt den Weg zum Schiffe | mir und der Schweſter!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 82; 20, 232;</biblScope> <title>Die [Päſſe] wollen wir mit unſern Leibern d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>548b;</biblScope> <title>Sobald ich nur meinen Rücken gedeckt weiß.</title></bibl> <bibl><biblScope>933a;</biblScope> <title>Fang nur Händel an, ich will den Rücken d.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Hinter</title></bibl> Deckungen [ſchießen]. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold.</title></bibl> <bibl><biblScope>194 ꝛc.,</biblScope> <title>und daher oft übertr.: Der ich nicht die ſchärfſten Gründe fürchte, ſobald das Recht mich deckt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Franz.</title></bibl> <bibl><biblScope>107;</biblScope> <title>Legitim heißt, wenn nicht ſittlich, doch gedeckt durch die Sitte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 466;</biblScope> <title>So halte ich mein .. Gewiſſen für vollkommen gedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DrW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, XXXVII ꝛc.,</biblScope> <title>oft</title></bibl> kaufm.: Ich werde Ihr Schuldner; damit Sie aber nicht glauben, als .. hätte [ich] nicht gewuſſt, mich und Sie zu d. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 44;</biblScope> <title>Wenn ich durch den Gewinn des Waldes nicht decke [gut mache], was ich an der Sterilität des Feldes verliere.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 439 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Ich kann an ihm Nichts verlieren, ich habe für die gelieferte Waare</title></bibl> Deckung in Händen ꝛc. — 5) Eine Farbe deckt eine andre, läſſt dieſe nicht ſehn, nicht durchſcheinen, oft mit ausgelaßnem Obj. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>22, 245; 140 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) Math.: eine Figur deckt eine andre, wenn ſie ſo darauf liegt, oder gelegt werden kann, daß die Grenzen beider vollſtändig zuſammenfallen; Eine Figur iſt der andern deckend (ſ. Anm.); Von der Deckung der Dreiecke. — So auch: Zwei Begriffe d. ſich [fallen zuſammen]; Meinungen, wenn ſie ſich nachbarlich annähern, kreuzen und d. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 2.</biblScope></bibl> — 7) weidm.: Lerchen d., die unter dem Fangnetz ſind. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 210b.</biblScope></bibl> — 8) Zuckerſied.: den auskryſtalliſierten Zucker durch Auswaſchen vom anhängenden Sirup reinigen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 726,</biblScope> <title>ſ. Thondecke.</title></bibl> — 9) von manchen Thieren heißt es bei der Begattung, daß ſie das Weibchen d., namentl. bei Pferden: Daß . nachſtehende Hengſte fremde Stuten d., und oft auch ohne Obj. — 10) Bei den Freimaurern deckt Jemand, wenn er ſich zurückzieht und an den Verſammlungen nicht mehr Theil nimmt. — 11) vgl. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Sprengel, Grafſchaft und Kammer deckten [ſchirmten] in ſolcher Maße, daß der Biſchof ſeine Geiſtlichkeit ꝛc. ... zu mittelbaren Reichsunterthanen machte.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231,</biblScope> <title>d. h. die „Decke“ (S. 227) war ſo vollkommen ſchirmend u. umfaſſend, daß ſie mit dem Biſchof auch deſſen Geiſtlichkeit in ſich begriff.</title></bibl> — 12) (ſ. deckeln, Anm.): Mit dem Schein des Guten ſich d. und zieren. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> — 13) weidm.: Die Hatzhunde d. das Schwein, halten es feſtgepackt. — 14) (ſ. 13) Einen d. (mit Schlägeln), ihn prügeln, namentl. in Zſſtzg.: zu-d., auch ab-d. <bibl><author>Schmeller,</author>  <title>vgl. Dachtel.</title></bibl> — 16) Er iſt gedeckt [betrunken]. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 75.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die alte Form des Partic. gedackt (ſ. d. u. vgl. Dach und ſ. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 294b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 355),</biblScope> <title>noch gewöhnlich im Orgelbau; Grobgetakt.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>3, 132;</biblScope> <title>ſo auch: Bedackt.</title></bibl> <bibl><author>Werder</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 46;</biblScope> <title>Bedackten damit ihre Scham.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Sünd.</title></bibl> <bibl><biblScope>12b ꝛc.</biblScope></bibl> — Für <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>beachte man den Unterſchied: Eine Figur deckt die andre, wenn ihre Grenzen zuſammenfallen; ſie iſt ihr deckend (kongruent), wenn ſie ſo dar- auf gelegt werden kann, daß ſie einander d.; vgl.: Etwas drückt mich, iſt mir drückend; reizend ſein und reizen; nährend ſein und nähren u. ä. m.— Ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>decchan ꝛc.,</biblScope> <title>urverw. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>teg0.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-: die Decke ab, wegnehmen: Der Gärtner deckt getroſt das Winterhaus | ſchon der Citronen und Orangen ab. G. 13, 94; Einige Bürden Roggenſtroh .. bewegten ſich, er deckte ab und ſiehe, hinter denſelben ſaß ſein Töchterlein. Gotthelf G. 374; Ein großer Grasfleck [war] abgedeckt, daß der blanke Boden dalag. Kin- kel Erz. 94; Man deckt die Dächer ab. Gellert 1, 97 ꝛc. — <sense n="2)">2) Den Tiſch a., od. bloß: a. <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) die Decke (ſ. d.) od. Haut einem Thier abziehn, ſchinden, z. B.: Abgedeckte und friſch ausgeſchnittene Pferde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 114; 108 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Der Abdecker, Kaviller, Schinder, Waſenmeiſter, Halbmeiſter. <bibl><author>Eichhorn</author>  <title>Privatr.</title></bibl> <bibl><biblScope>263;</biblScope></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16 ꝛc.;</biblScope></bibl> Abdeckerei, Schinderei. In Oberſ. auch „entdecken“, doch gew. nur inſofern es von den ſogenannten Entdeckern, d. h. zum Abdecken Unbefugten geſchieht. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — Án-:</sense><sense n="1)">1) zu decken anfangen. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ein Gedeck anfügen.</title></bibl> — <comp>Aūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) eine Decke auflegen, nam. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Du ſollſt ewig einen aufgedeckten Tiſch bei mir finden.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 70;</biblScope> <title>Ein Paar Servietten! deck hier am Ende auf!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 313.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) etwas Zugedecktes enthüllen, die Decke davon aufheben. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>22, 8; 47, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Wodurch die Natur ihnen eher verſchleiert als aufgedeckt wird.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 98;</biblScope> <title>Die Statue a.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 85;</biblScope> <title>Iſt einmal nur der Brunn der Wolluſt aufgedeckt.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 301;</biblScope> <title>Hat den Schleier aufgedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>71a;</biblScope> <title>Sich a., ſich bloßlegen (im Bett) ꝛc.; Der</title></bibl> Aufdecker. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 467;</biblScope> <title>Die Herausfindung und</title></bibl> Aufdeckung einer jeden Halbheit. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>66 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> zu Ende decken, z. B.: (Den Tiſch) a. — <comp>Be-:</comp> ſehr häufig ſt. decken, doch immer mit Obj., das höchſtens im Part. als leicht zu ergänzen fortbleiben kann: Der Mondſchein ſtreute blaſſes Licht durch die b–den Bäume über ſie hin. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 233 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Obj. iſt immer der Gegenſtand, worauf der Deckende liegt, während dieſer als Subj. od. ſonſt in der Präp. „mit“ ꝛc. erſcheint, alſo z. B.: Sie b. den Tiſch mit einem Tuch; das Tuch bedeckt den Tiſch (aber nur: Ein Tuch auf den Tiſch</title></bibl> derken); Schnee bedeckt die Erde, Wolken den Himmel, ein Stern den andern (wenn er vor dieſen tritt), die Gefallnen das Schlachtfeld, Bäume den Berg, der Hengſt (ſ. decken 8) die Stute, die Hunde die Sau (ſie packend, weidm.), Schande unſer Angeſicht. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>51, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Ich kann die Stadt von Land und Waſſer beſtürmen; Rom, Frankreich und Parma b. (ſ. decken 4) mich. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>161a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Bedecke [verhülle] deinen Himmel, Zeus, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit Wolkendunſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 62;</biblScope> <title>Um gewiſſe Bubenſtücke unternehmen oder b. zu können.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 2;</biblScope> <title>Den Flecken meiner fürſtlichen Geburt .| umſonſt bedeck’ ich ihn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>438a;</biblScope> <title>Durch eine feſte zuverſichtliche Sprache die Unmacht des ſchwediſchen Reichs zu b.</title></bibl> <bibl><biblScope>970b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) oft <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich b. [mit der Kopfbedeckung]: Alle nehmen die Hüte ab ... „Bedeckt euch!“</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>275b;</biblScope> <title>Der Himmel bedeckt ſich [mit Wolken]; Schwarzbedeckt| ſich die Erde</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79b;</biblScope> <title>ferner: Sich mit Lorbeeren, Ruhm, Ehre, Schande</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 433),</biblScope> <title>Schmach b. ꝛc. (ſ. e.)</title></bibl> —</sense><sense n="5)">5) Partic.: Bedeckt, z. B.: Bedeckter Himmel (ſ. 4); Bedeckte Gänge im Garten (von Laubwerk überdeckt); Bedeckte Wege im Feſtungsbau (durch die Bruſtwehr verdeckt und von außen nicht zu ſehen) ꝛc.; Aus der ſchwer-bedeckten Enge. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 194;</biblScope> <title>Dem bleiben die Füße un-bedeckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 11;</biblScope> <title>Die Schneebruſt un-bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope> <title>Der Springer [im Schach] wird unbedeckt [ohne Schutz, ſo daß er genommen werden kann].</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>nam. oft in Zſſtzg. mit Hw. (einem „mit“ bei der Auflöſung entſprechend): Buſch-bedeckte Hügel.</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Im eis-bedeckten Moor.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34a;</biblScope> <title>Firn-bedeckte Berghäupter.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Schulm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 52;</biblScope> <title>Goldſchaum-bedeckter Knauf.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope> <title>Auf dem heide-bedeckten Felsrücken.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>390;</biblScope> <title>Die moos-bedeckten Eichen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 118;</biblScope> <title>Die narben-bedeckte Bruſt; Das ruhm-bedeckte Haupt; Die ſchmachbedeckte Stirn; Schnee-bedeckte Gebirgskette.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 178;</biblScope> <title>Schweiß-bedeckte Stirn; Staub-bedeckte Fläche.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Silber-bedeckt und goldenbedachet.</title></bibl> <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 467;</biblScope> <title>Wald-bedeckter Hügel.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 203;</biblScope> <title>Wolken-bedeckter Himmel u. v. ä.</title></bibl> —</sense><sense n="6)">6) Bedecker, z. B.: Herr, meiner Schuld Bedecker. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295;</biblScope> <title>Der Freunde Gram-Bedecker. Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>128 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="7)">7) Bedeckung <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en; Das Bedecken und das dazu Dienende: Die Bedeckungen der Fixſterne von dem Monde.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>750;</biblScope> <title>Zur Bedeckung der Brücke .. Baſteien aufgeführt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>866b;</biblScope> <title>Wo Bedeckung war vor dem Winde.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 336;</biblScope> <title>Zu ſeiner Bedeckung folgt ... der Rieſe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Hüte und andere Kopf-Bedeckungen; Die Blei-u. Kupfer-Bedeckung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 363 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> z. B.: Die Weinſtöcke, vorm Froſt; Das Dach e. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>einkalken; Den Zwiſchenraum zwiſchen beiden Mauern deckte man mit Baumſtämmen ein.</title></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>213; 217 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp></sense><sense n="1)">1) eig. die Decke von etwas Verdecktem (ſ. d.) abnehmen, vgl. ab-d. <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Entblöße den Fuß, entdecke den Schenkel.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>47. 2;</biblScope> <title>Wurden die Strohdächer entdeckt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>725a;</biblScope> <title>Hier wird der Sarg entdeckt.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>4, 409;</biblScope> <title>Die ihr</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>den Nacken, Bruſt und Hals ganz frech pflegt zu e. [zeigen].</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 15</biblScope> <title>v.</title></bibl> <bibl><biblScope>198 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) nam. aber übertr., etwas Unbekanntes (Verdecktes) zur Kenntnis bringen, vgl. <sense n="a)">a) enthüllen, offenbaren, eröffnen;</sense><sense n="b)">b) finden und erfinden (ſ. d.). Dies Letztre bezieht ſich auf noch nicht vorhandne, erſt durch den Erfinder hervorgebrachte Dinge: Seitdem das Mikroſkop erfunden worden, hat man die Samenthierchen entdeckt. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Zum E. gehört Glück, zum Erfinden Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 465 ff.;</biblScope> <title>Der Böſewicht behauptete, eine Verſchwörung entdeckt zu haben, die er rein erfunden [erſonnen] hatte, um brave Leute zu verderben; Herr Nicolaus Klimm erfand [erdichtete] mehr Länder, als ich Reime.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3. 54;</biblScope> <title>dagegen dem gw. Gebrauch zuwider: Zween Welttheile wurden erfunden.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 427 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. ferner: Wir glauben oft eine neue Wahrheit zu finden, aber wir finden ſie auch nur, ein Andrer hatte ſie verloren, wir e. ſie, wie wir Amerika entdeckt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 158;</biblScope> <title>Man entdeckt, was man ſucht; man findet [ſ. d.], woran man nicht denkt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 329;</biblScope> <title>Man entdeckt Etwas, deſſen Vorhandenſein an dieſer Stelle bis dahin unbekannt war, man findet auch Bekanntes, Etwas an bekannter, bezeichneter Stelle ꝛc.: Jch habe den neu entdeckten Planeten an der angegebenen Stelle gefunden; Indem er aber ſelbſt dieſe Gegenden fleißig durchſuchte, war Olbers, der ſchon früher die Pallas entdeckt hatte, ſo .. glücklich, auch noch die Veſta zu finden.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>328 ꝛc.</biblScope> <title>Die im Mittelalter blühende Glasmalerei muſſte erſt</title></bibl> wiederentdeckt werden; Weil viel Geſchehenes nachentdeckt worden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 127.</biblScope></bibl> — Zu a): Man entdeckt Etwas, bringt ſein Vorhandenſein zur Kenntnis; enthüllt es, bringt es ſeinem ganzen Umfang nach und mit den einzelnen Umſtänden zur vollſtändigen Kenntnis: Fulvia entdeckte die Verſchwörung des Katilina dem Cicero und dieſer enthüllte das ganze Gewebe des katilinariſchen Plans dem Senat u. ä. m. — <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Was die Nacht verbirgt, entdeckt [zeigt] der Tag.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 376;</biblScope> <title>Ich will dieſen kleinen Betrug e. [auf-d.].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 425;</biblScope> <title>Doch würd’ ich ... um Ihrer Ruhe willen Sie beſchwören, | bei dem Entdeckten [Kundgewordenen] ſtill zu ſtehn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>273b;</biblScope> <title>Ich bin entdeckt [verrathen], ich bin durchſchaut.</title></bibl> <bibl><biblScope>432b;</biblScope> <title>Hier könnt | ihr, unentdeckt, nicht bleiben, könnt, entdeckt [wenn euer Hierſein bekannt wird], | auf Schutz nicht rechnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>551b ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Da, wenn ſie ſich, geſcheucht, verſtecken, | ſie ſich ... nicht wieder aus der Fluth e. [zeigen].</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 309;</biblScope> <title>So geheim er übrigens war, ſo entdeckte ſich doch der Endzweck ſeines .. Aufenthalts .. nach einiger Zeit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 127,</biblScope> <title>wurde bekannt.</title></bibl> — Oft mit Dat. d. Perſon: Einem Etwas Verborgnes <bibl><author>(G.</author> <biblScope>40, 114),</biblScope> <title>ein Geheimnis</title></bibl> <bibl><biblScope>(13, 306),</biblScope> <title>ein Vorhaben</title></bibl> <bibl><author>(Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 235) ꝛc.,</biblScope> <title>auch: ſich [d. h. ſeine Lage ꝛc.] e.; bei</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>2, 74; 109 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Sich an Einen e. ꝛc.</title></bibl> — Dazu: Entdecker, vgl. Abdecker; ferner: Der E. Amerikas; Entdeckern, die da ohne Furcht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die See durchſurcht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Was in des Wiſſens Land Entdecker neu erſiegen, | entdecken ſie, erſiegen ſie für euch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25b ꝛc.</biblScope></bibl> — Entdeckung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: das Entdecken, Entdecktwerden und das Entdeckte: Die Entdeckung des Kolumbus [akt.],</title></bibl> — Entdeckung Amerikas [paſſ.]; Der Entdeckung [paſſ.] ſchon und Tod vorherſieht. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 293;</biblScope> <title>Ich hab’ an eurem Rothen [Wein] ſo zu ſagen eine gefährliche Entdeckung gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 519;</biblScope> <title>Wegen bedeutender Erfindungen und Entdeckungen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 291;</biblScope> <title>Eine Gegen-Entdeckung.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 141,</biblScope> <title>Mittheilung eines Geheimnis als Erwidrung eines mitgetheilten ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="über-decken" orig="Über-">Über-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas ü., einen Ggſtd. als Decke über einen andern legen: Trage den Korb nicht ſo offen, decke ein Tuch über! <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Überdecke (II.) ihn mit einem Tuch.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: Etwas ü., es mit etwa dar- über Gelegtem bedecken, ſ. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>z. B.: Ach, von neuen, friſchen Hügeln | Freund an Freunden überdeckt!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 6;</biblScope> <title>Sah ich ein Wogenmeer die Gegend ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357;</biblScope> <title>Dieſer reinere</title></bibl> <bibl><biblScope>33 7</biblScope></bibl> <bibl><author>X</author>  <title>Gedanke .. iſt durch den Reiz der Darſtellung .. überdeckt.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Einen ſ. g. überdeckten Wurſtwagen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 196;</biblScope> <title>Überdeckte Gluth.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 411;</biblScope> <title>Um ſie mit marmornen Gebäuden zu ü.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Hor. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>54;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>68 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Überdeckung dieſer Felſen .. mit Torfſtoff.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 282.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Decken" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>Etwas als Decke umnehmen; auch:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas anders decken als es iſt: Das Dach umgedeckt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-: deckend umgeben: Ihr Schild umdeckte die Schultern.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 479 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> unter Etwas als Decke legen. — <comp>Ver-:</comp> durch etwas darüber Gedecktes Etwas dem Anblick entziehn, verbergen, ſ. Bergen <bibl><biblScope>II. 2:</biblScope> <title>Das Geſicht ver-d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>38, 15;</biblScope> <title>Das ſchwarzverdeckte Fuhrwerk.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 52;</biblScope> <title>Nur leicht verdeckt, nicht tief vergraben.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 92;</biblScope> <title>Ein offenes Spiel gegen ein verdecktes ſpielen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 81;</biblScope> <title>Eindruck, der von andern Bildern .. verdeckt, aber niemals vertilgt werden konnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>159;</biblScope> <title>Sich dem Anblick zu ver-d.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Angel mit einem Aas verdeckt.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>152 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> Etwas als Vorhang ꝛc. vor Etwas decken, als Decke vornehmen. — <comp>Zū-:</comp> Etwas ſo bedecken, daß es nicht auf (offen) iſt, nicht bloß liegt ꝛc.: Eine Öffnung, einen Topf, einen Brunnen, ſein Geſicht z.; ſich [im Bett] warm z. — Sie deckt ſich ſtets mit neuen Masken zu. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 29;</biblScope> <title>Wie oft wird nicht das Allgemeine durch ein Beſonderes .. mehr zugedeckt und verdunkelt als aufgehellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 247;</biblScope> <title>Man hat mit dieſem Pflaſter den Schaden zugedeckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 377; 65;</biblScope> <title>Der ganze Körper war mit Blattern überſäet, das Geſicht zugedeckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 38.</biblScope></bibl> — Ahnlich <bibl><biblScope>[13]:</biblScope> <title>Einen [mit Prügeln] z.: Von der Herberge kommen ein Paar zu Hülfe und decken den Studenten rechtſchaffen zu.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15;</biblScope> <title>Als ſie mich von allen Seiten angriffen und ... auf ſolche Weiſe zudeckten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 81; 29, 88,</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>= [12]</biblScope> <title>Einen unter Tiſch trinken, berauſcht machen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 227.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
