<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Deckel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Deckel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1567" lrx="1007" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0280__0272__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="269" lrx="1018" lry="2336">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0280__0272__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Deckel" orig="Déckel">Déckel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, ein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eigentl. ein ſteifer, nicht ſchmiegſamer Körper, der dazu dient, über die obre Offnung von Behältniſſen, Gefäßen oder gefäßähnlichen Körpern gedeckt zu werden und ſie zu ſchließen; zuweilen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Decke (ſ. d.), Bedeckung allgem.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) eigentl.: Alles offene Geräthe, das kein D. hat. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 15;</biblScope> <title>Nimmt daraus ein Büchschen und ſchlägt den D. zu.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 315;</biblScope> <title>Verſchloſſen ſtand’s [das Gefäß]. Die Schöne ... hub den D. ab.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 273</biblScope> <title>u. o., ſ. Zſſtzg.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) übertr., z. B.: Sprengte der Herzen D. und zog die Verborgenheiten aus Sack und Scckel. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108.</biblScope></bibl> — Namentl. oft: Topf und D., Bezeichnung eines zuſammengehörigen Paars, z. B.: Eine ſo ſchlimm wie die Andre, der Topf iſt würdig des D. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 114;</biblScope> <title>Es ſindet ohne dich der Topf wohl ſeinen D.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>Dram.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 329;</biblScope> <title>Hans nimmt ſein Gretchen, | Jeder ſein Mädchen, | findt ſeinen D. jeder Topf.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>ferner D. (von Brunnen und Topf) als das Etwas Verdeckende, vgl. Deckmantel ꝛc., z. B.: Wenn Sie geglaubt .., daß ich zu dem verlornen Rufe Ihrer Nichte, wie zu einem Brunnen, den D. hätte abgeben können. Gutzkow R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 471;</biblScope> <title>Suchen Sie ſich andre D. für Ihre unſaubern Töpfe aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>473;</biblScope> <title>Den D. vom Hafen zu nehmen und dem Kurfürſten das betrügeriſche Verfahren vor Augen zu legen.</title></bibl> <bibl><author>Moſer</author>  <title>Mann.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202 ꝛc.,</biblScope> <title>u. ohne Zuſatz, nahe an Decke grenzend, vgl.: (veralt.): Solches iſt noch zugedeckt ... Bis wir’s ohne D. und Fürhang vor Augen ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 203b; 243a ꝛc.,</biblScope> <title>jetzt gewöhnl.: Treibet allen Muthwillen</title></bibl> unter dem D., daß ſie es thun aus Liebe. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 355b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>17, 3; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Kunſt, die ſich die Spitzbuben zum D. für ihre Hauptgeſchäfte wählen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 530;</biblScope> <title>Zum D. ihrer Liebeshändel heirathen.</title></bibl> <bibl><biblScope>150 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) in vielen techn. Anwendungen, z. B.: D. über die Mündung von Mörſern und Haubitzen ꝛc., von Dampfkeſſeln ꝛc., von Paſtetchen u. ä. m., namentl. auch: <sense n="a)">a) Bauk.: der den oberſten Theil des Würfels bedeckende Theil des Säulenſtuhls. —</sense><sense n="b)">b) Bot.: der obre abfallende Theil eines quer aufſpringenden Samenbehältniſſes, im Ggſtz. zum untern, dem bleibenden „Schlauch“. —</sense><sense n="c)">c) Buchb.: der Umſchlag eines Hefts und der Einband eines Buchs, ſ. Decke <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Hüttenw.: das oberſte Brett der Blaſebälge. —</sense><sense n="e)">e) die oberſte und der unterſte in dem zu einem Ankerſchaft zuſammengelegten PackEiſenſtangen. —</sense><sense n="f)">f) das Kothblech an der Lünſe oder dem Achsnagel eines Wagens. —</sense><sense n="g)">g) Zool.: bei vielen Schnecken der Verſchluß der Mündung; bei Muſcheln, z. B. bei Auſtern, die größre gewölbte Schale ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) auch ſonſt zuweilen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bedeckung, namentl. volksthümlich</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hut: Den D. vom Kopfe!</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Decke Anm., wofür zumal in der ältern Sprache oft D. vorkommt (ſ. 2), doch wohl nur Druckfehler: Strich die D. [des Betts] glatt. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Eng.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 347.</biblScope> <title>Vgl. die mundartl. Verkl.: das Deckel</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Deckchen, Decklein.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zahlreich, wobei das Bſtw. außer dem Stoff: Glas-, Holz-, Metall-, Porzellan-D. ꝛc., namentl. auch den bedeckten Ggſtd. bezeichnet, z. B.: Āūg(en)-: Augenlid: Daß ihre Lippen und Wangen ſich zu färben anfingen, ihre A. ſich hoben. W. 18, 105; Klinger Th. 2,201 ꝛc. — Brúnnen-. — Bǖcher- [3c]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Cylinder-:</comp> an der Dampfmaſchine. Bobrick 227b ꝛc. — Dámpfkeſſel-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dīēbs-:</comp> Schimpfwort, eigentl. wohl Hehler, dann auch Dieb, mit Bezug auf die Zuſammengehörigkeit von Topf und Deckel. — Dōſen-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīnlege-:</comp> ſ. Preß-D. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kámm-:</comp> bei den Riemern das am hintern Pferdegeſchirr unterm Oberblatt vermittels der Leinſchrauben befeſtigte dreifache lederne Stück. — Kánnen-. — Káſten-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kêhl-:</comp> die Kehle bedeckend. Ule Nat. 4, 59b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kīēmen-:</comp> die Kiemen der Fiſche bedeckend. Lenz Nat. 2, 48. — Kíſten-. — Kórb-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Páppen-:</comp> bei den Buchbindern die Pappe, nach ihrem Hauptgebrauch zu Bücherdeckeln, z. B.: G. 31, 15; Stolb. 81; daher auch zuweilen Bezeichnung des Buchbinders ſelbſt. Dazu: Weil er beſtändig buchbinderte und pappendeckelte. OMüller Bürg. 53, Buchbinderarbeit machen. — Pfán- n (en)-: an Gewehren. Karmarſch 2, 85. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Préß-:</comp> Buchdr.: der mit dem Kranz und dem Rähmchen verbundne viereckige Rahm, beſtehnd aus dem größern oder äußern und aus dem kleinern, innern Deckel, dem ſogenannten Einlege-Deckel oder Tympan, zwiſchen denen beiden der ſogenannte Filz liegt. Karmarſch 1, 395. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pútz-:</comp> in der Baumwollenſpinnerei, zum Abſtreifen der beim Strecken an den Druckwalzen hängen gebliebenen Baumwollenfaſern. Karmarſch 1, 128. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sárg-:</comp> Deckel der Bahre. Er ward aufgethan ..... gleich flog der S. wieder zu. Sch. 136 a. — Schábbes- [4]: Sabbathhut der Juden. Heine Rom. 261, ſ. Frommann 5, 469. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schálks-:</comp> ſ. Diebs-D. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schánd-:</comp> <sense n="1)">1) ſeem.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schanddeck.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ein ſchädlicher Sch. und macht außen einen guten Schein, da inwendig nichts Gutes iſt.</title></bibl> <bibl><author>Luther.</author></bibl> — <comp>Schélmen-:</comp> ſ. Diebs-D. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 103.</biblScope></bibl> — <comp>Schnápp-:</comp> der zuſchnappend eine Offnung verſchließt, z. B. bei Wolfsgruben. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 133.</biblScope></bibl> — Tópf-. — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
