<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Daune“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Daune“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3639" lrx="1011" lry="3961">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0278__0270__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="270" lrx="1025" lry="1342">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0279__0271__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Daune" orig="Dāūne">Dāūne</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Daunchen; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Flaumfeder (ſ. d.): Die D–n für das Bett! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Ei, wie wirſt du darauf ſchlafen!</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 204;</biblScope> <title>Den Bart von D–n.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 192;</biblScope> <title>Aufs D–nkiſſen ſenken.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Die D–n einer Schwanfeder.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 402;</biblScope> <title>Sie lag auf D–n, harte Steine drückten mich.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>136;</biblScope> <title>Flaumen eines D–nbettes.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 100 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Noch häufiger die Form Dnne, z. B.: Das Neſtdunenkleid der Vögel. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135;</biblScope> <title>D. oder Pflaumfeder.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 78, 107;</biblScope> <title>Bett von D–n.</title></bibl> <bibl><author>Hart-</author>  <title>mann Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope> <title>Strauß-D–n.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 758;</biblScope> <title>Gänſe-D–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>759;</biblScope> <title>Bett-D.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope> <title>In den weichen D–n.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author> <biblScope>M.2,97;</biblScope> <title>D–nfeder.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>531;</biblScope> <title>Stern-D–n= Eiderdunen; Von elaſtiſchen D–n des pol-anniſtenden Eiders.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 172,</biblScope> <title>und ſehr oft: Schneekiſſen, wie zarte Eider-D–n gehäufelt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Alp.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Ob ich mich auf Eider-D–n oder Bohnenſtroh wälze.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 6;</biblScope> <title>Solang ihr zartes Fell auf Flaum und Eiderdun ruht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 53 ꝛc.,</biblScope> <title>(frz. édredon) wohl auch: Sie, die .. auf Schwanen und Atlas zu hart zu liegen geklagt, wie</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>22:</biblScope> <title>Entſchläft der minder ſanft, der nicht auf Eidern ruht? ꝛc.</title></bibl> — Das Wort, altnord. <bibl><biblScope>dün,</biblScope> <title>gehört wohl zu dehnen und bez. das Aufſchwellende, vgl.: Düne, dunſen, Dunſt, dünn ꝛc. Auch das mundartl.</title></bibl> Dūn, <bibl><biblScope>a.,</biblScope> <title>betrunken, bez. zunächſt das Aufgeſchwollen- und Vollſein.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>1, 271;</biblScope> <title>Dem immerdar</title></bibl> dünkeldunen [vom Dünkel berauſchten] Volke. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>237.</biblScope></bibl> — Dazu: Dāūn-, Dun-enhaft, <bibl><biblScope>a.,</biblScope> <title>flaumfederartig;</title></bibl> -icht, <bibl><biblScope>a.,</biblScope> <title>angeſchwollen.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>348;</biblScope> <title>Von der daunichten, hinbrütenden Wärme des Genies.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 420</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
