<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „dahlen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „dahlen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2243" lrx="1014" lry="3890">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0267__0259__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="dahlen" orig="Dāhlen">Dāhlen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſchwätzen, koſen, ſcherzen, ſpielen, tändeln: Ihre d–de, tändelnde Weiſe. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Der Engländer ſchnarrt, der Franzoſe ſchwatzt, der Spanier röchelt, der Italiener dahlt und nur der Deutſche redet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 488;</biblScope> <title>Zeus dahlt mit ſeinem Adler.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>27b;</biblScope> <title>Junge Frau, die mit einem Kinde .. herumtändelte . . . Sie dahlte fort.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 366;</biblScope> <title>Der [Bediente] dahlt mit den Mädchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 53;</biblScope> <title>[Das Lied] iſt honigſüß, es dahlt | ſo mit der Unſchuldliebe.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 346;</biblScope></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>2, 25;</biblScope> <title>Dahlet mit den Hunden.</title></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>205;</biblScope> <title>Herr Tithon dahlt [mit Auroren].</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 177;</biblScope> <title>Das bischen D. [Liebeln].</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 57;</biblScope> <title>Daß ihr ſchwachbeinig hier dahlet und prahlt.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>320;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>5, 3, 55b;</biblScope> <title>Sternlein, | froh mit einander d–d.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212;</biblScope> <title>Was Verliebte d.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 338,</biblScope> <title>u. ſo</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>z. B. ſchon: Wer lehrt den Pſittakum [Papagei], unſer Wort dallen?</title></bibl> <bibl><author>Frank</author>  <title>Laſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>72a.</biblScope></bibl> — Dazu: Das Gedāhle der Klippſchüler. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>XVII;</biblScope></bibl> Dahlerēī, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en.</title></bibl> — Dāhlig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>tändelnd. Auch Zſſtzg. z. B.: Die Zeit verdahlen ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nbnf. Thalen, z. B.: Im Bette thalen. <bibl><author>Gün-</author>  <title>ther</title></bibl> <bibl><biblScope>436; 241,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>96;</biblScope> <title>Dalmen.</title></bibl> <bibl><author>Spate;</author></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc. Verſch. bei</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author>  <title>dahlen (von dal, niederd.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Thal, nieder)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich ſenken, ſinken, z. B.: Auf die geſunkene | Hülle dahlet [ſpätre Lesart</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141:</biblScope> <title>„ſinket“] der Adler ꝛc., vgl.: Auf d–dem Fittig | flattert der Loſe herein.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92.</biblScope></bibl> — Wohl wie lallen (ſ. d.) aus dem Laute kleiner Kinder (ſ. Dada) und den in vielen Ländern ſich findenden ähnlichen Einſchiebſeln ähnlicher ohne Worte geſungner Laute: „Volkslieder mit Zwiſchenklängen wie unſer Eiapopeia, Tralirumlarum, Dal- deraldei“. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 191;</biblScope> <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 118;</biblScope> <title>Dalderi, daldera!</title></bibl> <bibl><biblScope>144</biblScope> <title>u. ä. m. Vgl. dalken, ſprechen, ſchwätzen.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller;</author>  <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>talk,</biblScope> <title>ſ. Dolmetſch, Anm. und er-zählen. Vielleicht gehört hierher auch Talk in Meklenburg, wie in Liefland Bezeichnung der Dohle (ſ. d.), als des „dallenden“, ſchwätzenden Vogels.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
