<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Christ“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Christ“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2202" lrx="1009" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0262__0254__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="50" uly="248" lrx="1042" lry="1139">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0263__0255__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Christ" orig="Chriſt">Chriſt</orth>
          <gramGrp>(gr., Kr–), I. <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) im Allgemeinen durch die Form mit lat. Endung (ſ. Chriſtus) verdrängt; im Griech. dem hebr. Meſſias (ſ. d.) entſprechend, d. h. der Geſalbte, der Heiland: Gebiete, Vetter, du biſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mein einziger Gott, mein Heiland, mein Ch.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>3, 236;</biblScope> <title>Um Jeſus Ch.!</title></bibl> <bibl><biblScope>264; 4, 148;</biblScope> <title>Ch. iſt erſtanden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 32;</biblScope> <title>In der Liebe zum Ch. (Helene brauchte dieſe franzöſiſche Wendung).</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 25;</biblScope> <title>Hier iſt | nicht mein Glaube, nicht mein Ch.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 129;</biblScope> <title>Sich fromm bekreuzend vor dem Ch–e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>68b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Dieſer iſt der Ch.</title></bibl> <bibl><author>Apoſt.</author> <biblScope>9, 22.</biblScope></bibl> — Vgl.: Ch.-Abend, Nacht; Kindlein ꝛc.; ferner Antichriſt und das dort angeführte Wider-Ch. — 2) allgem.: Der heilige Ch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Weihnachten, das Feſt der Geburt Chriſti, und namentl. Weihnachtsbeſcherung, wie das Chriſtkind, als der Beſcherende: Vom Knechte Ruprecht, vom heiligen Ch–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 287;</biblScope> <title>Dankbar für den heil’gen Ch.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 115; 16, 5;</biblScope> <title>Ich bekam ſie beim letzten heiligen Ch. | ſtatt der Nüſſe und Stollen.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>97a;</biblScope> <title>Einem [Dienſt-] Mädchen pflegt man</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>einen heiligen Ch. zu geben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 465; 13, 307;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VIII;</biblScope> <title>Zum heiligen Ch. wünſchen wir alles Gute.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 282.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II. m.,</biblScope> <title>–en: –en (dazu:</title></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Christin" orig="~in">~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bekenner der chriſtlichen Religion: Wie man von Chriſt nicht Chriſtianer gemacht hat, ſondern Chriſten, wegen der innigen Vereinigung, welche die Glieder mit ihrem Haupte haben oder haben ſollen. <bibl><author>L.</author></bibl> <bibl><author>(Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249);</biblScope> <title>Ein katholiſcher, proteſtantiſcher, reformierter Ch. ꝛc. Ein wunderlicher Chriſt (Heiliger, Kauz).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 128.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Für <bibl><biblScope>I. 1</biblScope> <title>gilt, wie geſagt, gewöhnl. die lat. Form und zwar oft mit lat. Abwandlung: Chriſt-us, -i, -o, -um, -e (Vokat.) und in der Mz.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>24, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>13, 22:</biblScope> <title>Falſche Chriſti</title></bibl> <bibl><author>(Eß.</author>  <title>„Falſche Chriſtus“)</title></bibl> — Vgl.: Vor- Chriſtus, d. h. Vorläufer Chriſti. <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 157.</biblScope></bibl> — Für <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>galt früher auch Chriſten als Nom. der Ez.; z. B.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 11a; 534a; 6, 12a; 129b; 501b; 545b; 8, 26a</biblScope> <title>u. o., wie auch als Ew. z. B.: Unter</title></bibl> chriſtenem Volk. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 28;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> chriſtener Menſch. <bibl><author>Keiſersperg</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. meiſt zu II, z. B.: Ált-: Das Vollblut | von A–en, das ſich nie, | nie vermiſcht hat mit dem Blute | der Moresken und der Juden. Heine Rom. 105. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ende-:</comp> ſ. Antichriſt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gállen-:</comp> deſſen Frömmigkeit in einem weltfeindlichen, galligen Weſen beſteht. L. 1, 77. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Māūl-:</comp> deſſen Frömmigkeit nur in Worten, nicht in Thaten beſteht. Hammer RH. 435. — Mít-. G. 26, 227. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāmens-:</comp> Maul-Ch. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nêben-:</comp> Mit- Ch. G. 26, 215; Tieck Nov. 2, 71. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfáffen-:</comp> Dieſe dumpfen Pf–en. G. 8, 370. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> mit äußerlicher, übertriebner Frömmigkeit; Frömmler. HV. JP. 71; auch Hyper-Ch. 70. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Un-:</comp> Nichtchriſt. Luther 6, 231b; oft mit dem Nebenſinn: Feind, Gegner des Chriſtenthums: Da ich kein Wider-Ch., kein U., aber doch ein decidierter Nicht-Ch. bin. G. Lav. 144. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wīder-:</comp> Gegner Chriſti und des Chriſtenthums, Antichriſt — ſ. d. und Un-Chriſt —: Viel W–en (II.); Der Geiſt des W–s. 1. Joh. 2, 18; 4, 3; G. 14, 257; Wollen [als] Widerchriſter und Widerkircher gerühmet ſein. Luther 6, 323a ff.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
