<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Bund“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Bund“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1047" lrx="1016" lry="3975">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0249__0241__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="244" lrx="1002" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0249__0241__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="53" uly="251" lrx="1133" lry="2295">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0250__0242__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bund" orig="Búnd">Búnd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Bünde, Bunde (ſ. 4); Bündchen, lein; –es-, (-):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) bindender Vertrag, Bündnis, wonach Einzelne oder Gemeinſchaften (z. B. Staaten) ſich zu einem Zweck unter Beſtimmung der gegenſeitigen Verpflichtungen vereinigen. In der Bibel ſehr oft von dem Geſetz Gottes, als einem zwiſchen Gott und ſeinem Volk geſchloßnen Vertrag, Schriften des alten, neuen B–es [Teſtaments]; ſo auch die Vertragsurkunde: Die Lade des B–des, B–es-Lade, worin die Geſetztafeln aufbewahrt wurden: Mit Einem, gegen (wider) Jemand einen B. machen, auf-, errichten, ſchließen, ſtiften; Einen B. eingehn, beſchwören, erneue(r)n, halten, bewahren, — brechen, auflöſen, trennen, verletzen, übertreten, fahren laſſen; mit Einem in einen B. treten, gehn, ſich geben, im B–e ſtehn (z. B. mit dem Teufel, der Hölle) ꝛc. Ein alt Vertrauen wirke neuen B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 41; 1, 95; 10, 291; 13, 258; 306; 325; 39, 99;</biblScope> <title>Wie auf den alten Bünden ... ſich Fried’ und Freundſchaft gründen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>115;</biblScope> <title>Den B. der Freundſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279;</biblScope> <title>Wir ſtiften keinen neuen B., es iſt | ein uralt Bündnis, ... das wir erneuern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>529a;</biblScope> <title>Der Schwyzer wird die alten Bünde ehren.</title></bibl> <bibl><biblScope>523b;</biblScope> <title>In der Herzen vertraulichſten B.</title></bibl> <bibl><biblScope>76b; 37a;</biblScope> <title>Mit des Geſchickes Mächten | iſt kein ew’ger B. zu flechten.</title></bibl> <bibl><biblScope>78a;</biblScope> <title>Ausgewittert | viel höchſt gefährlicher geheimer Bünde.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>179;</biblScope> <title>Haltend ob dem B. | den er gemacht mit ſeinen Augen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 126</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>31, 1)</biblScope> <title>u. v. ä.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) die durch einen B. zu einer Geſammtheit und Genoſſenſchaft vereinigten Perſonen oder Staaten: Ich ſei, gewährt mir die Bitte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in eurem B–e der Dritte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>63a;</biblScope> <title>Einen als Mitglied in den geheimen B. aufnehmen ꝛc.</title></bibl> — Der deutſche B., der eidgenöſſiſche oder Schweizer-B., der ſchwäbiſche B. ꝛc.; Graubünder .,. werden getheilt in drei Bünd („Pündt“), der erſt B. wird genannt der Gottshaus-B. ..., der ander genennt der Ober-B. ..., der dritt B. in Rhätien wird genennt die zehn Gericht. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>618b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zuw. übertr. auf perſönlich aufgefaßte Dinge: Ihn beugt ... nicht unſrer Thränen B. [unſer Aller Thränen]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>35b;</biblScope> <title>Die eifernden Kräfte; | Großes wirket ihr B.</title></bibl> <bibl><biblScope>75b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) in einzelnen Fällen etwas Bindendes (vgl. Band, Bände und z. B.: Bundlos. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>47a =</biblScope> <title>nicht bindend, nicht verpflichtend, kraftlos), ſo z.B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) bei den Orientalen gew. Turban (vgl. Tulpe), aber auch ein weiblicher Kopfputz, z. B. bei den Salzburgerinnen eine mit Borten umwickelte Wulſt um das Haarneſt ꝛc.: Der glänzende Schmuck des Haars, der B. um die Haube [von Hektor’s Gattin]. <bibl><author>B.</author> <biblScope>240b:</biblScope> <title>Weder die Krone bedeckt, weder ein phrygiſcher B. | Midas’ verlängertes Ohr.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 840;</biblScope> <title>Von tauſend türk’ſchen Bünden.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nach der Ahnlichkeit, z. B. ein Topfkuchen, vgl. Gugelhopf; ferner: B., Türken-B., eine Art Kürbis; eine Art Lilien, <bibl><biblScope>Lilium martagon:</biblScope> <title>Unter den rothen Kroll-Lilien und türkiſchen Bunden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>256;</biblScope> <title>eine Art Seeigel,</title></bibl> <bibl><biblScope>Echinus mamilatus</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) etwas Geknüpftes, Knopf, Knoten: Wenn Gott den B. oder Knopf nicht knüpft, ſo hält er nicht. <bibl><author>Lehmann</author> <biblScope>138,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bauk.: Knauf an einer Säule. <bibl><author>Winckelmann</author> <biblScope>1, 334.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Brettſp.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Band</title></bibl> <bibl><biblScope>5f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Buchbind.: die Schnüre, worauf ein Buch gebunden wird, auch: Das Gebund. —</sense><sense n="g)">g) Feuerwerk.: das zur Beſchnürung der verſch. Kugeln Dienende und auch die Art der Beſchnürung, wonach man z. B.: Ballen-, Rippen-, Roſen-, Schnecken-, Trommel-Bünde unterſcheidet. —</sense><sense n="h)">h) Glaſer: der Ort, wo mehrere Stücken Fenſterblei verbunden werden: Einen B. ſchwingen, die aufgeſchlitzten Enden des Fenſterbleis unter einem Schwung des Kolbens mit Blei zugießen. —</sense><sense n="i)">i) Muſik.: bei einigen Inſtrumenten um das Griffbrett gebundene, die Saiten ſpannende Saiten oder das ſie Erſetzende; auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bindungszeichen.</title></bibl> — k) Näher.: ein Streif, der Kleidungsſtücken angenäht wird, um Theile zu verbinden oder das in Falten Gelegte zuſammenzuhalten. — l) Schloſſer, Schmied.: vgl. Band <bibl><biblScope>5a,</biblScope> <title>z. B.: ein, die Stäbe eines eiſernen Gitterwerks vereinigendes eiſernes Band ꝛc., ſ. Vorder-B.</title></bibl> — m) Weber.: Bindeſchuß, d. h. bei den Bildwirkern derjenige Durchſchuß durch den Aufzug, bei welchem eine Figur beendet wird, — n) Zimmerm.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Riegel, ſ. Jagd-B.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) mundartl. ſtatt <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 6) bei <bibl><author>Baggeſen</author>  <title>nach dem Dän. ſtatt Boden, ſ. d., Anm. Vielleicht beruht auf ähnl. Verwechslung die weidm. Redensart: Der Falke macht einen B. [ſtatt Bogen], z. B.</title></bibl> <bibl><author>Hohberg</author> <biblScope>2, 716a.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Der Unterſchied von <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>beruht urſpr. wohl nur auf mundartl. Verſchiedenheit, vgl. Band, Bündel als</title></bibl> <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>n.</biblScope></bibl> — Die Mz. ohne Umlaut, wie bei <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>Regel, zuw. in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>ſ. ferner Aus-B. ꝛc.</title></bibl> — B. berührt ſich mit Band, doch iſt Dies genau genommen, das Bindende, wie B. das Gebundne, ſ. unter Band <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>die Stelle</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Daß ſie die</title></bibl> Bande dieſes B–es öfter zerriſſen. <bibl><author>Büchner</author>  <title>Konk.</title></bibl> <bibl><biblScope>385a;</biblScope> <title>Man bindet ein B. (II) Getreide mit einem Band oder Wiede ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpfl. nam. zu I und II, leicht zu mehren nach den folgenden Beiſp., vgl. auch die Zſſtzg. von binden: Aūf- [4a]: Sanft umſchlang ihn [den Kranz] welliges Haar ringsum, es verbarg ihn hinten der A. V. 1, 107, das aufgebundne Haar ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> das bei Waarenin einem Bundnach außen Liegende alsMuſter u. Probe (mhd. überbunt), vgl. Schau-, Falt-Ende ꝛc., dann wie „Muſter“, allein oder mit nachfolgendem „von“ oder Genit., das in ſeiner Art, gut oder ſchlecht, Vorzüglichſtebez.: Rechter A. u. böſer Mann. Claudius 3,53; 5, 75; Ein A. auf ſolche Bubenſtück. Garzoni 743a; Einen A. weiblicher Schönheit und Tugend. G. 22, 204; Der A. von Karthaginienſer. Heinſe A. 2, 229; Sie iſt ein A. aller Frommen. L. 1, 119; Für [vor] Andern der A. ſein wollen. Luther 8, 249b; Der Kronen A. geweſen in dem Volke. 258b; Es nimmt | von unſern Thaten, noch ſo groß verrichtet, | den Kern und A. unſres Werthes weg. Schlegel Haml. 1, 4; Mein Hemd . .. | trag’ ich vom A. immer der ſelbſtgeſponnenen Leinwand. V. 1, 108; 2, 70 ꝛc. Mz. in der Regel ohne Uml.: Selbſt einige A–e von Übermuth hatten Rückſicht genug. Eckermann G. 1, 23; A–e von Liederlichkeit. Prutz DM. 1, 2, 830 ꝛc. — Bállen- [4g]. — Brūder- [1; 2]: Gotter 2, 28. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Díck-:</comp> Ein-B., Binder (ſ. d. 2), Bindeſtein, die nach der Decke der Mauer liegenden Mauerſteine im Ggſtz. der nach der Länge liegenden Laufer. — Ehe- [1]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> <sense n="1)">1) Eingebinde. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 43;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Dick- B. —</sense><sense n="3)">3) Kochk.: ein in einer Serviette eingebunden zubereiteter Pudding. — Frēīmaurer- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die Jeſuiten- und Freimaurerbünde.</title></bibl> <bibl><author>Gutkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 329.</biblScope></bibl> — <comp>Frēūden-:</comp> ſ. Jubel-B. — Frēūndes-, Frēūndſchafts-[1; <bibl><biblScope>2]. ―</biblScope></bibl> Frêvel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>frevelhafter, ſündiger Bund.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>2, 192.</biblScope></bibl> — Frīēdens- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Schließt den F.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 135,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>34, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fürſten-:</comp> ſ. Königs-B., z. B.: Der am <bibl><biblScope>23.</biblScope> <title>Juli</title></bibl> <bibl><biblScope>1785</biblScope> <title>unterzeichnete F. zur Aufrechthaltung der deutſchen Verfaſſung ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ge-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — Gêgen- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>einem von Andern geſchloſſenen Bund entgegentretend; ſ. Wider-B.</title></bibl> — Gehēīm- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>geheimer Bund: Die Geſchichte der Geheimbünde.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 316.</biblScope></bibl> — <comp>Geſámmt-:</comp> ſ. Sonder-B. — Geſétzes- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B. (Theolog.) das alte Teſtament.</title></bibl> — Gnāden- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>(Theol.) Gott richtete den evangeliſchen G. in Chriſto auf, dardurch die Menſchen aus Gnaden ſelig werden ſollten.</title></bibl> <bibl><author>Büchner</author>  <title>Konk.</title></bibl> <bibl><biblScope>383b,</biblScope> <title>ſ. Werk-B.</title></bibl> — <comp>Gótteshaus-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — Háls- <bibl><biblScope>[4k].</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>hauptſächlicher Bund.</title></bibl> — Hémden- <bibl><biblScope>[4k].</biblScope></bibl> Hérzens- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Hōſen- <bibl><biblScope>[4k]:</biblScope> <title>der breite Streif an den Hoſen in der Gegend der Weichen.</title></bibl> — Jágd- <bibl><biblScope>[4n]:</biblScope> <title>Riegel, deren Zapfen in die Verſetzung mit Ge-</title></bibl> <bibl><biblScope>31</biblScope> <title>walt eingetrieben, eingejagt wird.</title></bibl> — <comp>Jeſuīten-:</comp> ſ. Freimaurer-B. — Jūbel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Bund, der zu Jubel veranlaſſt: Zum ew’gen J. der Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>8 a,</biblScope> <title>ebenſo: Freuden-, Wonne-, Ggſtz. Schmerzens-B. ꝛc., vgl. auch Jubelhochzeit.</title></bibl> — Kȫnigs:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1; 2].</biblScope> <title>Bündnis zwiſchen Königen.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>königlicher Kopfbund: Das Haar deines Haupts, wie Purpur, | ein geflochtner K.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 47.</biblScope></bibl> — Kópf- <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — Krāgen- <bibl><biblScope>[4k]:</biblScope> <title>oben am Hemde.</title></bibl> <bibl><author>Bettina</author> <biblScope>1, 332.</biblScope></bibl> — <comp>Lêder-:</comp> Thierarzn.: das Aufliegen der Haut, ſo daß ſie mit den Fingern nur ſchwer aufgezogen werden kann. — Līēbes- <bibl><biblScope>[1; 2].</biblScope></bibl> — Lōwen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Name einer beſt. Verbindung: Vom edlen L–e die Grafen und die Herrn.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>420.</biblScope></bibl> — Ménſchen- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>Miſſion zur Heranbildung eines M–es.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 176.</biblScope></bibl> — Ober- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — Ordens- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Verbindung in einem Orden: Im heil’gen O–e.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 165.</biblScope></bibl> — Rēū- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Verbindung der Etwas Bereuenden, bei</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 256 ff.</biblScope> <title>ſtatt Treu-B.</title></bibl> — Rhēīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>im J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1806</biblScope> <title>geſchloſſen, wodurch ſich die Verbündeten vom deutſchen Reich losſagten.</title></bibl> — Ríppen- <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — Rōſen- <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — Schürzen- <bibl><biblScope>[4k]:</biblScope> <title>vgl. Hoſen-B.</title></bibl> — Schwärmer- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3.</biblScope></bibl> — Separāt-, Sónder- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ggſtz. zum Geſammt-B.: Der ſchweizeriſche Sonder-B.</title></bibl> — Stāāten- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Umwandlung eines St–es in einen Bundesſtaat.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 455.</biblScope></bibl> — Tōdes- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>Gerold der Adelige ward ſein Spießgeſell | und Freund; ſie ſchworen ſich den T. [auch im Tod einander treu zu ſein].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 125.</biblScope></bibl> — Toleránz- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 319.</biblScope></bibl> — Trēū- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Name einer reaktionären Verbindung nach</title></bibl> <bibl><biblScope>1848.</biblScope></bibl> — Trómmel- <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — Tūgend- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>beſ. Name eines patriotiſchen Vereins, der in Preußen kurz nach dem Tilſiter Frieden entſtand: Wahlverwandten des preußiſchen T–es.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 161.</biblScope></bibl> — Türken- <bibl><biblScope>[4a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b].</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>veralt. ſt. Verbindung ꝛc.: Gegen den V., zuvor mit der Krone Schweden aufgerichtet.</title></bibl> <bibl><author>Weiduer</author> <biblScope>95.</biblScope></bibl> — Vórder- <bibl><biblScope>[4l]:</biblScope> <title>der oberſte Beſchlag an Meſſerſchalen.</title></bibl> — <comp>Wérk-:</comp> Theol., im Ggſtz. zum Gnaden- B. <bibl><author>Büchner</author>  <title>Konk.</title></bibl> <bibl><biblScope>383.</biblScope></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> Gegen-B. <bibl><author>Franke</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>163a.</biblScope></bibl> — <comp>Wónne-:</comp> Jubel-B. — Zāūber- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope> <title>Je höh’re, ſchönre Ordnungen der Geiſt | in einem Z. durchflieget.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25b ꝛc.</biblScope> <title>u. ā. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
