<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bücken“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bücken“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3361" lrx="1015" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0245__0237__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="139" lrx="1014" lry="3010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0245__0237__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bücken" orig="Bücken">Bücken</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas, ſich durch Beugen (ſ. d.) ſenken, niedriger machen: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Der vom Alter gebückt ſchon war.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Stand krumm gebückt.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 261;</biblScope> <title>Die hohe Geſtalt, in Gram gebückt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>199 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Kopf</title></bibl> <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>4, 285;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt. 52b), das Haupt</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>8, 42b),</biblScope> <title>den Nacken</title></bibl> <bibl><author>(Engel</author> <biblScope>1, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B. 34b), den Hals</title></bibl> <bibl><author>(Uz</author> <biblScope>[1768] 1, 185),</biblScope> <title>die Schultern</title></bibl> <bibl><author>(Sir.</author> <biblScope>6, 26),</biblScope> <title>den Rücken b. (nach Etwas)</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 225; 226) ꝛc.</biblScope> <title>Minder gew.: Ein Herold .., der treu vor euch den goldnen Scepter bückt [ehrfurchtsvoll neigt, ſenkt].</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 204.</biblScope> <title>Zuw. auch in Bezug auf unbelebte</title></bibl> — doch immer einigermaßen perſonificiert gedachte Subjekte, z. B.: Dieſe Felſen b. ihre Häupter nicht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>vor ſeinem Hut.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>⏑7</biblScope> <title>-</title></bibl> <bibl><author>4</author> <biblScope>540a;</biblScope> <title>An der Buche .. die ihre Zweige bückt.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich [den Leib, den Kopf ꝛc.] b. nach etwas Aufzunehmendem, um etwas durch das Bücken zu Erhaltendes, zur Erde, auf die Erde, auf Jemand</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 219,</biblScope> <title>hernieder); vor Einem (als Zeichen demüthiger Verehrung, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>1, 7; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 7 ꝛc.),</biblScope> <title>unter Etwas oder auch mit bloßem Dat.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich beugend einer Sache fügen ꝛc.: Bück’ er ſich unter die goldenen Bürden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>329a;</biblScope> <title>Und er muß dem Ritt ſich b.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope> <title>Muß ſich ſeinem Winke b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 188 ꝛc.</biblScope> <title>Auch von (perſonificiert gedachten) Dingen: Wenn vor der Sonne Brand [als Wirkung] die welke Saat ſich bückt.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>218;</biblScope> <title>So ſollen ſich die Mauern b. | vor ſeinem ſtürzenden Gewicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>29a;</biblScope> <title>Wie ſich die Felſen b. in den See.</title></bibl> <bibl><biblScope>539b ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft auch verb. mit ſinnvwdt. Zeitw.: Sich neigen und b. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>36a;</biblScope> <title>Darunter ſich nicht</title></bibl> bucken noch ducken. <bibl><biblScope>48a;</biblScope> <title>Sich beugen und b.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 234</biblScope> <title>u. ä.m.</title></bibl> — Zuw. ohne „ſich“ (ſ. d. †). — Zſſtzg. des Partic. z. B.: Staubgebückte Knieer. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>1, 2, 63 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Nbnf. Bucken. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 216 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> Kriegsk. zur Bez. der Bewegung, welche ein Geſchützrohr mit dem Kopf nach dem Erdboden zu macht, wenn es zu wenig Hintergewicht hat. Veralt. wie bei <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 11:</biblScope> <title>Sie wellind’s auf ihr Part bucken [wollen’s beugen]; ferner oberd.:</title></bibl> buckern (ſich niederkauern); Einem ein Bein b. (unterſchlagen) ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Āūf-, refl.: ſich nach dem Bücken wieder aufrichten, vgl. aufducken ꝛc.: Als es [Aſchenputtel] ſich aufbückte. Grimm M. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Danīēder-:</comp> Das Alter hatte ihn nicht daniedergebückt. Moritz R. 1, 64. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> So ging ich hin, betrübt und eingebückt, wie bei der Mutter Tod. Mendelsſohn Pſ. 35, 14. — Hêr- ꝛc.: Felſen, welcher ſich über die Kluft herbückte. Mörike N. 610; In die Stellung hingebückt, | die unter Zäunen heimiſch iſt und Hecken [bei Verrichten der Nothdurft]. Uhland 494; Im Getümmel aller dieſer nach der Erde hingebückten Geſchöpfe. W. 16, 75; Felſens, der ſich in eine tiefe Kluft hinunter- bückte. Sch. 710a; Es bückt ſein [Jliums] Flammengipfel ſich hinab | bis auf den Grund. Schlegel Haml. 2, 2; Sich zu den Mädchen herabbückend. Sealsfield Leg. 1, 137; Lief zum Grabe und bückete ſich hinein. Luk. 24, 12 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> Um dich zum Aufheben nachzubücken, dem gefallnen Ggſtd. nach. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nīēder-:</comp> Bücket ſich nieder auf die Erden. 1. Moſ. 18, 2; Den um ſie niedergebückten Nymphen. WHumboldt 3, 370 u. o. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Um-:</comp> Verzogen in die Länge, | dann wieder umgebuckt und enge. Zwingli 3, 253; 246, ſchwzr. ſt. umbiegen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vōr-:</comp> vorüber neigen: Von etwas vorgebückter Haltung. König Jer. 1, 219; Klub. 1, 157; Wie ihre reine Stirn .. ſich vorbückte. JP. 22, 143; V. Ar. 3, 156; Ant. 1, 248; Mythol. 1, 134 ꝛc. — Wég-, refl.: ſich bückend wegziehn ꝛc.: Als das Meſſer ward gezückt, | hat er nicht ſich weggebückt. Rückert Morg. 1, 25. — Zū-, refl. und tr.: ſich, Etwas bückend nach einem Orte zu neigen, ſeltner tr.: Ich bückte ihr meinen Dank und meinen Gehorſam zu. W. 16, 99, ich bückte, neigte mich zu ihr hin, um meinen Dank ꝛc. zu bezeigen. — u. v. ä.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
