<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „buckeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „buckeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2137" lrx="1015" lry="3361">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0245__0237__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="buckeln" orig="Búckeln">Búckeln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>einen Buckel haben, machen: Diderot fordert, daß der Bucklichte in allen Theilen ſeines Körpers b. ſoll. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Lit.Zuſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222;</biblScope> <title>Der Kater buckelte, ſchnurrend und ſpinnend, um ſie herum.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>gw. nur im adjekt. Partic.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit einem Buckel (ſ. d. I.) verſehn: Ein gebuckelter Stier. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 398;</biblScope> <title>Ein Ort, wo alle Leute Buckel haben . . . Die ehrſame gebuckelte Bürgerſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Rücken-bebuckelt.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 237.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit einer Buckel (ſ. d. II.) verſehn: Den nabelgebuckelten Erzſchild. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope> <title>Der ſilbergebuckelte Seſſel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 341;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 416; 10, 262 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Das Schwert mit Gold bebuckelt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>150a;</biblScope> <title>Das elfenbein-bebuckelte Gezäum.</title></bibl> <bibl><biblScope>165a.</biblScope></bibl> — 3) auf den Buckel nehmen, huckeback (ſ. d.) tragen ꝛc.: Daß die alten Störche von den jungen dahin gepuckelt werden. <bibl><author>Prätorius</author>  <title>Storchs Winterqu.</title></bibl> <bibl><biblScope>267,</biblScope> <title>ſ. Auf-b.</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Āūf-: tr. [3]: Einem Etwas a., auf den Buckel, die Schulter laden, aufbürden. — Be- [2a und b]. — Kátzen- [1]: einen Katzenbuckel machen, heuchleriſch ſich übertrieben devot zeigen: Wie es katzenbuckelt und die Steiße ſchnellt! V. Sh. 3, 500; Das Männchen katzenbuckelte näher. OMüller Bürg. 29. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Krúmm-:</comp> einen krummen Buckel machen, katzen-b.: Wenn der ſtolz erhabne Schauſpieler bei ihnen gekrummbuckelt hätte. Seydelmann 109 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
