<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Bruch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Bruch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3402" lrx="1012" lry="3968">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0231__0223__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="238" lrx="1009" lry="3967">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0231__0223__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="131" uly="248" lrx="1105" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0232__0224__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="247" lrx="1004" lry="3971">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0232__0224__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>III.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bruch" orig="Brúch">Brúch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Brüche; Brüchlein, Brüchelchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>von „brechen“, worauf ſich im Folgenden die Hinweiſe in <bibl><biblScope>[]</biblScope> <title>beziehn: das Brechen; das Gebrochne; der Ort des Brechens ꝛc.</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) das Zerbrechen, Entzweibrechen, die Verletzung ꝛc., ſinnlich und übertr.: <sense n="a)">a) Der B. des Geſchirrs <bibl><biblScope>[2];</biblScope> <title>Es brach ein Glas. „So bricht unſer Leben!“ ſagt er, um den Glas-B. geſchickt anzuwenden.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>2, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>B. des Brotes</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Kaiſersberg</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>18c,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>24, 35;</biblScope> <title>Vor dem B. des ſiebenten Siegels.</title></bibl> <bibl><author>Herder</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 273,</biblScope> <title>vgl. Aufbrechen ꝛc.; Konnte nie an dieſen</title></bibl> Herz-, an dieſen Augen-B. <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>denken, ohne zu weinen.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>2, 349.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der B. menſchlicher oder thieriſcher Glieder <bibl><biblScope>[2g]:</biblScope> <title>Der B. des Arms, Beins, Schlüſſelbeins ꝛc.; Bei alten Leuten heilen Brüche ſchwer;</title></bibl> Arm-, Bein-, Knochen-B. auch, wie „Beinbrech, Beinheil ꝛc.“, eine knochenähnliche, aus Kalk, Sand und vermoderten Pflanzen beſtehnde, früher zur Heilung von Beinbrüchen oft angewandte Subſtanz an den Wurzeln gefällter Bäume ꝛc. — Ferner: Als vom Krampf ſein Magen brach ... Daß der B. unheilbar ſei. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 261 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. c), und veralt.:</title></bibl> Gicht-B., Gliederlähmung, Schlaganfall, ſ. Gichtbrüchig. — Ubertr.: Der du die Erde bewegt und zerriſſen haſt, heile ihre Brüche. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>60, 4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) eine Krankheit (hernia), „die Ortsveränderung von Eingeweiden, bei welchen ſie durch eine regelwidrig erweiterte oder neugebildete Offnung innerhalb der allgemeinen Bedeckung aus ihrer normalen Lage heraustreten“. <bibl><author>Ruſt</author>  <title>Handb. der Chir.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 299,</biblScope></bibl> Leib-, Eingeweide-B.; z. B. nach dem Ort: Bauch-, Blaſen-, Damm-, Hoden-, Leiſten- [in den Dünnen, durch den ſogen. Bauchring], Magen-, Mutter- [Vorfall der Gebärmutter], Nabel-, Schenkel-, Weichen- ꝛc., nach dem darin Enthaltenen: Darm-, Netz-, Samen- [durch Anhäufung des männlichen Samens verurſacht], Waſſer- [Anhäufung wäßriger Feuchtigkeiten], Weide- [d. i. Eingeweide-B., nam. beim Vieh, vgl. weidewund; uneigentl. zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Blutharnen];</title></bibl> Wind- B.; Hirn-B., bei Kindern, wo das Gehirn ſich vordrängt ꝛc. Es giebt auch „falſche Brüche“, z. B. Fleiſch- B., hartes und fleiſchiges Geſchwulſt an und neben den Hoden (Sarcocele). —</sense><sense n="d)">d) B. [Zertrümmrung, Scheitrung] des Schiffs <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>gw.:</title></bibl> Schiff-B., auch übertr.: Erlitt er Schiff-B. ſchon am Ziel: <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>es ſtolperte der Gaul.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 209;</biblScope> <title>In dem Schiff-B–e ſeiner Hoffnungen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 355; 1, 36</biblScope> <title>U. .</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) B. eines Dammes ꝛc. <bibl><biblScope>[2e],</biblScope> <title>das Einbrechen und die dadurch entſtandne Lücke (ſ. 4) ꝛc.: Einen kleinen B. in das Geſetzbuch zu machen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 242;</biblScope></bibl> Damm-, Deich-B.; Stollen-B. (bergm.). <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 43;</biblScope></bibl> Mauer-, Wall-B. [Breſche, ſ. d.] ꝛc. und dazu: Vor die Riſſ’ und Brüche treten. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>901.</biblScope></bibl> — Die Bed. der Lücke, des Einſchnitts auch in: Mittel-B., im franzöſ. Schloß ein tiefer Einſchnitt in der Mitte des Schlüſſelblatts und der Theil des Eingerichts, worum dieſer Einſchnitt ſich dreht. —</sense><sense n="f)">f) <bibl><biblScope>[2e]</biblScope> <title>Bankerott (ſ. d.): Die Schande eines öffentlichen B–s.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 106; 163;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 53,</biblScope> <title>oft:</title></bibl> Bank-B. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>120 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) <bibl><biblScope>[2e]</biblScope> <title>Einſturz: Das große ſogenannte Stockwerk zu Altenberg hat ſchon</title></bibl> <bibl><biblScope>1547</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>1548</biblScope> <title>einige Brüche erfahren, der</title></bibl> Haupt-B. geſchah aber <bibl><biblScope>1620,</biblScope> <title>wo</title></bibl> <bibl><biblScope>36</biblScope> <title>Gruben ... zu Grunde gingen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 211;</biblScope> <title>Erd-B.</title></bibl> <bibl><biblScope>208;</biblScope></bibl> Berg-B. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>468 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) B. der Wolke. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>3, 8, 83,</biblScope> <title>das Platzen</title></bibl> <bibl><biblScope>[2o,</biblScope> <title>nam. die Stelle aus</title></bibl> <bibl><author>Leiſewit],</author>  <title>ihr plötzliches Verwandeln in Waſſer, oft:</title></bibl> Wolken-B., z. B. mit Anſpielung auf <bibl><biblScope>1c:</biblScope> <title>Wolken-B., (das Bruchband platzte), | kübelweis ſtürzt es herunter.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Troll</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Ein Wolkenbrüchelchen . .. oder ein Windhöschen.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298 ꝛc.,</biblScope> <title>ebenſo: Der Waſſergüſſen B.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>63,</biblScope> <title>und ſo auch:</title></bibl> Waſſer-B. —</sense><sense n="i)">i) die Brüchigkeit, das leichte Brechen, ſo nam. beim Eiſen: Kalt-, Roth-B., ſ. kaltbrüchig. — k) <bibl><biblScope>[2m]</biblScope> <title>Verletzung eines heilig und unverletzt zu Bewahrenden, z. B.: Der B. des Gaſtrechts gegen denſelben.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>278;</biblScope> <title>Ein Gebrauch, wovon der B. mehr ehrt als die Befolgung.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Der B. iſt unterſchieden, ſo wie Einer am Land-, Dorf-, Kirchen-, Schloß-, Mark-, Religions- oder Profanfrieden gebrochen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14 ꝛc.</biblScope> <title>Vielfach in Zſſtzg. (vgl. m), z. B.:</title></bibl> Bann-B.; Heerbann-B. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213;</biblScope></bibl> Bund(es)-B. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>10, 300;</biblScope></bibl> Ehe- B.; Eid-B.; Freundſchafts-B.; Friedens-B., zuw. auch perſönl. der Friedens-Brecher, z. B.: Von Turan iſt ein Sturm und Friedens-B. gekommen [der Held]. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>44a;</biblScope> <title>Mahlleute, welche amtshalber die</title></bibl> Mark- brüche rügen müſſen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 204;</biblScope> <title>Ihre Ehe war ein</title></bibl> Treu-B. gegen ihre Jugendliebe. ebd.; Dieſe Liebe war ein Ehe-B. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>428a;</biblScope> <title>Freundſchaft- und</title></bibl> Treue-B. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278;</biblScope> <title>Treuebrüche.</title></bibl> <bibl><biblScope>337;</biblScope></bibl> Wort-B. ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. k) Abbrechung der früher erhaltnen Verbindung; Trennung, Entzweiung ꝛc. <bibl><biblScope>[2n]:</biblScope> <title>Worüber dann erſt Widerwärtigkeit und Zwiſt, darauf ein entſchiedner B. dem ganzen Verhältnis unwiederbringlich ein Ende macht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 263; 17, 183;</biblScope> <title>Nichts verrieth äußerlich den B. mit der Vergangenheit.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56;</biblScope> <title>Sie ſehen, daß der Herzog mit dem Hof | zerfallen iſt, vermeinen ihm zu dienen, | wenn ſie den B. (vgl. 1e) unheilbar nur erweitern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>357a; 359b.</biblScope></bibl> — m) auch die bei einem „Bruchfall“ (ſ. h) von dem „Bruchfälligen“ in die ſogenannte ,,Bruchkaſſe“ zu zahlenden Strafgelder heißen gw. in Mz.: Brüche, z. B. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 237;</biblScope> <title>Bannbrüche.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author>  <title>vgl.: Den Frieden zu brechen und bruchfällig zu werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Bei jedem Bruchfall. ebd.; Ein Straf- oder, wie wir ſprechen, Bruch-Regiſter. Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 303</biblScope> <title>u. V.; Die kleineren Gerichtsgebühren und Brüche [was</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>ſehr unnöthigin „Brüchen“ ändert].</title></bibl> <bibl><author>Dahlmann</author>  <title>Dän. Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 456.</biblScope></bibl> — Dazu als neue Ez.: Brüche, mit der Nbnf.: Brüchte, <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Den Brüchten ſowohl als den Schaden des Beleidigten zu zahlen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 210; 208; 209; 263; 164; 1, 351;</biblScope> <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30 ꝛc.,</biblScope> <title>bei Andern</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.,</biblScope> <title>oft in Mz.: Damit er ihn in die Buß oder</title></bibl> Brüchen ſchlüg. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>332,</biblScope> <title>und dazu:</title></bibl> Brüchten, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in Geldſtrafe nehmen: So wirſt du dafür gebrüchtet.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 211 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4d.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) das Brechen <bibl><biblScope>[3b],</biblScope> <title>Knicken, Falten, die Falte: Das von ſeinen Brüchen im Labſal des Thaues ſich wieder aufrichtende Korn.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>440;</biblScope> <title>Falzte das Billet ſorgfältig wieder in die alten Brüche.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope> <title>Nicht allein die Hauptfalten [in den Gewändern] . .., ſondern von den ſchärfſten und kleinſten Brüchen bis zu den breiteſten Verflächungen iſt Alles überlegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 48;</biblScope> <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>Fehlerhafte durch</title></bibl> Fadenbrüche entſtehende Stellen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 149.</biblScope> <title>So auch</title></bibl> Web-B.: Ein Knopf oder W. oder ſonſten einiger Mangel daran [an dem Tuch]. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>846b; 624a</biblScope> <title>(vgl. Aal 5). Dazu übertr.: Die</title></bibl> Seelen- Schwielen und -Brüche. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>4, 178 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl., obgleich in anderm Bilde: Bring durch ein’ge ſalbungsvolle Sprüche | die arme Seele in Brüche [in Zerknirſchung].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>1, ...</biblScope></bibl> — So auch <bibl><biblScope>[3d]:</biblScope></bibl> Gießer.: Die beiden Frieſen, welche das Zapfenfeld der Kanone einſchließen, heißen die Mittelfrieſen und zwar die hinteren die Frieſen des erſten B–s, die vorderen die Frieſen des zweiten B–s, — wohl wegen des Abſatzes an dieſen Stellen. Ahnl. bei den Lafetten der Kanonen und Haubitzen die Biegung der Seitenwand von der Achſe herab gegen die Erde ꝛc., — ferner (Bauk.): der Ort, wo ein Dach gebrochen iſt, Abſatz ꝛc., — Maſchinenk.: die Stelle, wo bei Schachtgeſtängen ꝛc. die das Werk bewegenden Stangen ſtatt in grader Linie in einem Winkel fortlaufen ꝛc. —</sense>
        <sense n="3)">3) B., das Brechen <bibl><biblScope>[4d];</biblScope> <title>B. des Eiſes,</title></bibl> Eis-B., Aufgehn desſelben bei gelindrer Wittrung: Zum Bahn- B. nicht aufgelegt. <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>4, 97.</biblScope></bibl> — Ferner Pferdek. <bibl><biblScope>[4e]:</biblScope> <title>Das Pferd hat ſeine Brüche gethan; Der erſte B. [das Schieben der Zähne] geſchieht im dritten Jahr.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Nicht bloß das Brechen, ſondern auch das Gebrochne heißt ein B. (ſ. <bibl><biblScope>1b; c; e; 2),</biblScope> <title>ſo z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) B., abgebrochner Zweig (weidm. ſ. verbrechen b); Mit aufgeſteckten Brüchen auf ihren Hüten . .. Um unjagdbare Hirſche darf durchaus kein B. aufgeſteckt werden. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 43b ꝛc.;</biblScope> <title>daher auch B., der verbrochne Ort in der Fährte.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) B. (veralt. <bibl><biblScope>neutr.,</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Weisth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 521),</biblScope></bibl> Wind-B. (vgl. Windfall), das vom Sturm gebrochne Holz ꝛc.: Kein dürrer Stamm oder Wind-B. dazu dienlich. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>6, 627</biblScope> <title>u. v.,</title></bibl> — aber auch: der vom Sturm durch Brechen der Bäume angerichtete Schaden: Durch Wind-B. geknickte Stämme. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Stätte eines verjährten Windbruches.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author> <biblScope>322 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> Baum-, Zweig-B.; ferner Schnee-B., z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Lawine.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>602a; 606a;</biblScope> <title>und (Forſtw.) durch die Laſt des Schnees an den Bäumen bewirkte Beſchädigung;</title></bibl> Duft-B., vom Duft (d. i. Reif) herrührend und inſofern er nam. den Wipfel betrifft: Giebel-, Gipfel-, Wipfel-B. —</sense><sense n="c)">c) (Bergb.) Brüche, unzuſammenhängende, in zerbrochnen Stücken liegende Steine. —</sense><sense n="d)">d) (Rechn.) B., gebrochne Zahl <bibl><biblScope>[2i],</biblScope> <title>ein oder mehrere Theile eines in gleiche Theile getheilten Ganzen. Die Zahl, welche angiebt, in wieviel Theile das Ganze getheilt iſt, heißt der Nenner; die, welche angiebt, wieviel ſolcher Theile vorhanden, der Zähler des B–s. Iſt der Zähler kleiner als der Nenner, ſo heißt der B. echt, ſonſt unecht (weil er ein oder mehrere Ganze in |ſich faſſt); Brüche kleinern, heben, ſie ohne Werthverändrung in kleinern Zahlen darſtellen ꝛc.</title></bibl> — Stamm-B. mit dem Zähler eins; Zweig-B., Vielfältiges eines Stammbruchs; Ketten-B., deſſen Nenner ſelbſt wieder Brüche enthält; Doppel-B., wo Zähler und Nenner oder einer von beiden ſelbſt einen Bruch enthält; Decimal-B., deſſen Nenner eine Potenz von zehn mit ganzem Erponenten iſt ꝛc. Hier erwähnen wir auch die ſprchw. Redensart: Etwas geht, fällt in die Brüche, mit zwiefacher Bed., z. B.: Auch davon wiſſen die Bücher in Zahlen zu erzählen, die in alle Brüche gehen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301</biblScope> <title>[ins Ungeheure, Unberechenbare ꝛc., wohl inſofern als das Rechnen mit Brüchen für ſchwierig ꝛc. gilt]; Kleiner Theil des gemeinen Grundes, der bei der großen Rechnung in die Brüche fällt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43</biblScope> <title>[als ein Bruchtheil unberückſichtigt bleibt, wie denn in kaufmänniſchen Rechnungen Brüche unter</title></bibl> <bibl><biblScope>½</biblScope> <title>gw. fortgelaſſen werden]. Und ſo übertr.: Die gute Zeit fällt gänzlich in die Brüche.</title></bibl> <bibl><author>Burmann</author>  <title>Fab.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope> <title>So fällt mein Beweis in die Brüche.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 245; 12, 548;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118;</biblScope> <title>Die Hoffnungen . . . gingen in die Brüche.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>418;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 244.</biblScope></bibl> — Freilich läſſt ſich in dieſem letztern Sinn z. B. auch an <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>denken [in die Strafkaſſe fallen], vgl. ferner: Ungethümen</title></bibl> <bibl><biblScope>. . .,</biblScope> <title>in deren Ringeln die ſtählernen Gebeine des Panters zu Bruche gehen [zerbrechen, zermalmt werden].</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schlange</title></bibl> <bibl><biblScope>31.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Ofen-B., zumal im Hüttenwerk das, was aus dem Ofen herausgebrochen wird, z. B. das ſich an die Gicht anſetzende Zinkoxyd. <bibl><author>Mit-</author>  <title>ſcherlich</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 149.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) mit dem Pflug gebrochnes Land <bibl><biblScope>[2b],</biblScope> <title>nam.:</title></bibl> Auf-B., das, nach längerm Brachliegen, wieder aufgebrochen wird; Neu-B., Neugereut, Rodland: Ackerte auf dem Neu-B. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 546;</biblScope> <title>Das deutſche geiſtig-literariſche Terrain war damals ganz eigentlich als Neu-B. anzuſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 319 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ahnlich auch: B., Sau-B., (weidm.) von Wildſchweinen umgewühlter Ort; ferner B., Stelle, wo ein Volk Repphühner im Schnee gelegen. —</sense><sense n="g)">g) ſ. Breite <bibl><biblScope>1h.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Ort, wo gebrochen wird ꝛc. (ſ. <bibl><biblScope>1b; 1e; 2; 4a; 4f),</biblScope> <title>z. B. ferner:</title></bibl> <sense n="a)">a) Waſſer- B., der Ort, wo das Waſſer ſich bricht, Brandung <bibl><biblScope>[2o].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die Stelle, wo etwas entzwei gebrochen wird: Der Stein zeigt einen muſchligen, rauhen, glänzenden B. ꝛc.; Wohl nun kann der Guß beginnen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchön gezacket iſt der B.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78a</biblScope> <title>[an dem Probeſtück];</title></bibl> Erz-, Glas- B. ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Kohlenbrenn.: das Aufbrechen des Meilers und der Stelle, wo er aufgebrochen wird. —</sense><sense n="d)">d) der Ort, wo Erze, Steine ꝛc. gebrochen werden <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>In einem ..</title></bibl> Kalkſtein-B. .. Der B. wird gegenwärtig nicht mehr benutzt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 268.</biblScope> <title>So nam. oft in Zſſtzg. z. B.: Aus dem</title></bibl> Fels-B. wiegt ſich der Stein. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76a;</biblScope> <title>Er weiſt auf das engliſche Theater, wie auf einen</title></bibl> Stein-B. hin, aus welchem ſie ſich das Nöthige holen möchten. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>160;</biblScope> <title>In den Steinbrüchen arbeiten;</title></bibl> Erz-B. und ſo ferner, z. B.: Alabaſter-, Baſalt-, Gips-, Kalk-, Kreide-, Marmor-, Schiefer-B. u. ä. m.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt. Bed. z. B.: B. des Monds <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Phaſe, Wechſel</title></bibl> <bibl><biblScope>[3f];</biblScope> <title>mundartl. bei</title></bibl> <bibl><author>Schmeller:</author>  <title>geſchrotetes Getreide</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c];</biblScope> <title>Mangel, Gebrechen (ſ. d.), Beeinträchtigung; Schuld, Fehler und ſo auch:</title></bibl> Gebruch, ſ. Brechen, Anm.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach mit Hw. und Ew. als Bſtw., ſ. o., danach leicht zu mehren und zu verſtehn, nam.: Arm- [1b]. — Aūgen- [1a]. — Bāhn- [3]. — Bánk- [1f]. — Bánn- [1k u. m]. — Bāūch- [1c]. — Bāūm- [4b]. — Bēīn- [1b]. — Bérg- [1g]. — Blāſen- [1c]. — Búndes- [1k u. m]. — Dámm- [1c; 1e]. — Dárm- [1c]. — Decimál- [4d]. — Dēīch- [1e]. — Dóppel- [4d]. — Dúft-[4b]. — Ehe-[1k]. — Eīd-[1k]. — Eīngeweide- [1c]. — Eīs- [3]. — Erd- [1g]. — Erz- [5d u. b]. — Fāden- [2]. — Féls- [5d]. Frēūndſchafts- [1k]. — Frīēdens- [1k]. — Gícht- [1b]. ― Gīēbel-, Gípfel- [4b]. — Glās- [1a; 5b]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Hāūpt-:</comp> z. B. [1g]. — Hêêresbann- [1k]. — Hérz- [1a]. — Hírn- [1c]. — Hōden- [1c]. — Kálkſtein- [5d]. — Kālt- [1i]. — Kétten- [4d]. ― Knóchen- [1b]. — Lēīb- [1c]. — Lēīſten- [1c]. — Māgen- [1c</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
