<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „breiten“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „breiten“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="29" uly="1842" lrx="1037" lry="4036">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0217__0209__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="252" lrx="1025" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0217__0209__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="250" lrx="1007" lry="2276">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0217__0209__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="breiten" orig="Brēīten">Brēīten</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>breit machen; auf, über einen großen Raum allſeitig ausdehnen. Eigentl.: Das Gedehnte, Ausgedehnte wird dünn und lang; das Gebreitete wird platt und breit; Eiſen wird zu Draht gedehnt, unterm Zainhammer zu Blech gebreitet; <bibl><biblScope>22</biblScope> <title>Faden von Hanf b. ſich ſo gut [haben dieſelbe Breite] als</title></bibl> <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>von Flachs.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105;</biblScope> <title>Ein Tuch wird gedehnt, ausgereckt und dadurch länger, ein zuſammengelegtes Tuch wird über, auf den Tiſch gebreitet; Eine Decke ꝛc. über, auf, um Etwas b.; Daß reicher Teppich ſich unten, oben ſich | der goldnen Decke Wölbung breitete.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 275;</biblScope> <title>Breitet ſeine Wolken davor.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>26, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 164;</biblScope> <title>Gras, Heu, Flachs, Miſt b., aus- einanderlegen; Die Beleuchtung breitet das Ganze ausein- ander.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope> <title>Aus Kreta ..., dem langgebreiteten Eiland.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 199;</biblScope> <title>Die Arme b. nach Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>49b;</biblScope> <title>um Etwas.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23;</biblScope> <title>Die Hände b. [ausſtrecken].</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>9, 33;</biblScope> <title>Die Flügel b.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>39, 26;</biblScope> <title>Mit gebreiteten Schulterflügeln.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125;</biblScope> <title>Breite deine Güte über Die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>36, 11;</biblScope> <title>Er [ver]breitet einen Biſamgeruch über das ganze Parterre.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>186a;</biblScope> <title>Da hinauf und dort hinaus die Zweige b.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67;</biblScope> <title>Um dieſe breiteten ein duft’ges Zelt | die dichten Reihen hoher Lindenbäume.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 28;</biblScope> <title>Der Baum breitet ſich über das ganze Land.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>4, 17;</biblScope> <title>Wird er [mein Stamm, Geſchlecht] ſich herrlich b., wie er angefangen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>469b.</biblScope></bibl> — Schäumende Weine ... b. zu Seeen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 61;</biblScope> <title>Daß nahe bei dem Flecken ..., ein kleiner See ſich breitet.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113.</biblScope></bibl> — Wie die Sonne ihre Strahlen um ſich breitet. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 38;</biblScope> <title>[Du, Mond,] breiteſt über mein Gefild | lindernd deinen Blick.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 80.</biblScope></bibl> — Ein von hohen Linden umſchatteter Platz breitete ſich würdig als Vorhalle. <bibl><biblScope>18, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Breitung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en, z. B.: Die B. des Fluſſes ꝛc. (vgl. Breitling); häufiger von den Zſſtzg., ſ. Aus-, Verꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. ſpreiten und breitern. In der heutigen Proſa ſind die Zſſtzg. „aus-“ und „ver-b.“ (ſ. d.) üblicher. So würde es, wie <bibl><author>Adelung</author>  <title>richtig bemerkt, bei</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>145:</biblScope> <title>„Dein Reich muß ſich ewig b.“ gew. aus-b. (ſ. d.) heißen; ebenſo: Die Andrer Nachruf nicht aus blindem Eifer b.</title></bibl> <bibl><author>Gün-</author>  <title>ther</title></bibl> <bibl><biblScope>743;</biblScope> <title>Wie die Patricierpeſt ſich breitete.</title></bibl> <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 187</biblScope> <title>und in mehreren der oben angeführten Stellen. Ungewöhnl. iſt „ſich b.“ wie</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>2, 315;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>76 =</biblScope> <title>ſich breit machen, brüſten, aufblaſen</title></bibl> <bibl><author>(Spate</author> <biblScope>225).</biblScope></bibl> — <bibl><author>Campe</author>  <title>hat noch „b.“, bei den Färbern, Kalk in die Blauküpe ſchütten, wo es jedoch vielmehr „bereiten“ (ſ. d.) iſt.</title></bibl> — <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Schleſiſch: „Einen b.“, ihn überwinden; „Etwas b.“, vermögen.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold.</author></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (vgl. die von ,Bereiten“), z. B.: Áb-: das gegoßne Kupfer unter dem Breithammer breitſchlagen, abpochen. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Landwirthſch.: Getreide a., zum Dreſchen in der Tenne auseinander legen; Flachs a., breit auseinanderziehn. Brem. Wörterb: —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> auf, über etwas Darunterliegendes ausbreiten: Daß die vulkaniſche Höhe des Kammerbergs nur oberflächlich auf einem Glimmergrunde aufgebreitet ſei. G. 40, 234; Ließ ich Tafeln, Tapeten und Lappen a. 29, 61; Hat er dem Gaſt ein Bett ... aufgebreitet. Schaidenraißer 72a. — Aūs-, tr. und refl.: breitend ausſtrecken, auseinander-legen, -falten, entwickeln. Jnſofern das Ausgebreitete nur einen größern Raum einnimmt, kann auch das einfache „breiten“ ſtehn, — in der Proſa gewöhnl. mit einer abhängigen Präpoſ., — inſofern es aber ein innres Wachsthum bez., ein Größerwerden und Zunehmen, ein Entwickeln aus dem Innern nach allen Seiten in ununterbrochnem Zuſammenhang, iſt heute a. gewöhnlich. Hierin liegt zugleich auch der Unterſch. von dem zuw. ſinnverwdt. „ver-b.“, worin nicht die Beziehung auf einen Mittelpunkt liegt, an den ſich auch die entfernteſten Verzweigungen ſchließen, ſondern nur das Fortpflanzen ins Breite und Weite, z. B.: Der fliegende Vogel breitet die -Flügel aus; Die Henne breitet die Flügel über die Küchlein. — Man breitet ein zuſammengelegtes Tuch aus, breitet es auf den Tiſch; Sein Leben | liegt faltenlos und leuchtend ausgebreitet. Sch. 399a. Ungewöhnl.: Verbreite [breite aus] dein Gewand, halb über mich gegoſſen, | daß den geſchränkten Fuß der Nachbar nicht erblickt. LHNicolai 1, 224. — Daß der junge Mann ſich eifrig beſtrebte, nach allen Richtungen hin ſeine Kenntniſſe auszubreiten [zu vergrößern], aber die Grundlage ſeiner Bildung war zu ſchmal. Tieck Acc. 1, 245. — Die chriſtliche Lehre hat ſich von Paläſtina aus faſt über die ganze Erde ausgebreitet; Ein weit verbreiteter Aberglaube [ohne Beziehung auf einen Mittel- oder Ausgangspunkt]; Die Cholera hat ſich von Aſien aus ſprungweiſe über Europa verbreitet ꝛc. — Wenn er ſich des Weiteſten über dieſelben mit . .. Beleſenheit ausbreitet. Burmeiſer gB. 2, 317 [breit ausſpricht]; Der Schleier blutigroth, aus Dunſt gewoben, | auf ebne weite Landſchaft ausgebreitet. Chamiſſo 4, 18; 241; Faden, der ſich ... zu einem reichen Gewebe ausgebreitet hat. Danzel 450; Wiſſenſchaft, die durch Erfahrung weiter ausgebreitet, | dem Menſchen nutzt. G. 13, 98 [gewachſen, größer geworden]; Eine ausgebreitetere Kenntnis der Welt. 39, 98; Weit ausgebreitet war der Handel. 224; Er hatte ſehr ausgebreitete Verbindungen. 247; 9, 247; Die Ausbreitung des Fluſſes ladet auch das Gemüth ein, ſich auszubreiten. 22, 231; [Arme], die den leeren Winden nur ausgebreitet waren. 13, 49; Was ſie dort a., in die Welt hinausblaſen würden. Gotthelf G. 328; Reinliche Gaſſen breiten ſich aus; mit erhöhetem Pflaſter | ziehet der ſchmälere Weg neben den Häuſern ſich hin. Sch. 83a ꝛc. — Das Refl. im Partic. zuw. auch ohne „,ſich“ (ſ. d.): Eine a–de Tiefe. Guhrauer L. 2, 106. — Dazu: Ausbreitung (ſ. o.), auch konkret: Jene unpaaren floſſenartigen A–en, welche den Fiſchen ... nicht leicht abgehen. Burmeiſter Gſch. 408 ꝛc. Ferner: Bei der Ausgebreitetheit der Deutſchen. Jahn M. 34; V. 397 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> breitend bedecken: Mit Vließ und Teppich Aller Sitz bereitet ſchon. Droyſen Ar. 3, 367; Logau 2, 2, 3. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dār-:</comp> hin-b., ſo daß es bereit daliegt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> Weißgärb.: die enthaarten Felle in die Aſche legen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Entgêgen-:</comp> breitend entgegenſtrecken, die Arme ꝛc. Immermann M. 4, 163. — Er-: breiter machen, ſelten: Gemach, deſſen Fenſter erbreitet iſt. LSchücking HdZ. 1, 85; veralt.: Dein Ruhm und Lob e. Waldis Pſ. 106, 13, ſt. ver-b. — Hêr-, Hín- ꝛc.: Breit’ um uns her den purpurrothen Flor. Sch. 47a; Mögen dieſe Felſen um uns her | die undurchdringlich feſte Mauer breiten. 534a; 314b ꝛc. — Die Kleider hin-zu-b. Gutzkow R. 3, 158; H. 16, 150; Ranken ..., der ſich nach jedem nahgelegnen Stäudchen hinbreitet, um ſich daran hinaufzuſtängeln. Muſäus M. 4, 34 ꝛc. — I.</entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Über-Breiten" orig="Über-">Über-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>darüber breiten, breitend über Etwas legen, ſ. II. — II. Über-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit etwas Übergelegtem, Ubergebreitetem bedecken: Er überbreitet den Tiſch mit einer Decke [breitet eine Decke über]; Die Abendſchatten überbreiteten zuletzt die höchſten Gipfel. <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Gleich ihr [Aurora] ... überbreitete | dein Dichterglanz die fahle Region.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 86.</biblScope></bibl> — <comp>Umhêr-:</comp> Er breitet die Farbe ſeiner Empfindung weit umher. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 162.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Un-Breiten" orig="Un-">Un-</orth>
          <gramGrp>ter-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>breitend unter Etwas legen: Auf untergebreitete Kräuter. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 26;</biblScope> <title>Eichenhain mit dem untergebreiteten Teppich.</title></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 444a.</biblScope> <title>Auch: Daß man ihm Wünſche und Pläne unterbreitete [unterſchob], die er nicht hegte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Wandl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 471 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Unter-: Einer Perſon oder einem Gegenſtande Etwas unter-b., es ihnen als ausgebreitete Unterlage, als Grundlage ꝛc. geben: Der ganze Dialog hat eine Färbung, die, wenn ihm nicht die Verſifikation unterbreitet wäre, eine ganz andre ſein müßte. <bibl><author>Dan-</author>  <title>zel</title></bibl> <bibl><biblScope>145,</biblScope> <title>beſonders oft im Kanzleiſtil: Das Reſkript, das dem Großherzog zur Unterzeichnung unterbreitet [vorgelegt] werden mußte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>(Monatbl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 538a ꝛc.).</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>weithin ausdehnen;</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>auf eine große Entfernung hindringen laſſen und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>dringen (ſ. aus-b. und verbreitern);</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>auch: ſich in Breite, ausführlich über Etwas ausſprechen: Ein Gerücht, einen Geruch, Geſtank, Schatten ver-b. ꝛc.; Gerüchte ꝛc. ver-b. ſich.</title></bibl> — Die abhängigen Präpoſ. meiſt mit Accuſ., doch zumal beim Refl., zuw. auch — mit einer Nüance — mit Dat.: Der Geruch verbreitete ſich im ganzen Saal und von da aus auch in die anſtoßenden Zimmer ꝛc.; Gehört zu den allerverbreitetſten Gruppen. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>261;</biblScope> <title>Ins Land Verwüſtung zu ver-b.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 79;</biblScope> <title>[Des Rheins] verbreitetes Bette.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 11;</biblScope> <title>Da auf der freien Erde Menſchen ſich ... verbreiteten.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 131;</biblScope> <title>Die Majeſtät verbreitet ihren Schutz auf Jeden.</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope></bibl> Licht-v–d. <bibl><biblScope>265;</biblScope> <title>Weit verbreitet euch!</title></bibl> <bibl><biblScope>286;</biblScope> <title>Sternhimmel, der ſich immer zu ver-b. und Alles zu umſchließen ſchien.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 145; 31, 15;</biblScope> <title>Weitläufigen Brief ..., welcher ſich ... über der Tochter Fortſchritte mit Behagen verbreitete.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 29;</biblScope> <title>Gift, das wie ein Quell ſich verbreitet.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 64;</biblScope> <title>Bis der Spiegelſextant ... unter die Seefahrer verbreitet wurde.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 335;</biblScope> <title>Verbreitete ſich Heiterkeit auf die traurigen Geſichter.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope> <title>Die Wieſe mit weithin verbreitetem Teppich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75a;</biblScope> <title>Die Hände v–d [ausbreitend] ſchwamm er.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 374;</biblScope> <title>Den Thälern zu, die ſich in unabſehbare Weiten | ... vor ihrem Blick ver-b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 36;</biblScope> <title>Da zwiſchen ſeinem Freund | und ihm die offne See ſtets weiter ſich verbreitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>179; 334 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Verbreitung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en: V. einer Flugſchrift ꝛc.; auch</title></bibl> Verbreitetheit, <bibl><biblScope>f. ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
