<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Brei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Brei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3100" lrx="1002" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0215__0207__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="271" lrx="1114" lry="3616">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0216__0208__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Brei" orig="Brēī">Brēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eine dickflüſſige, gekochte, gleichförmige Maſſe, zunächſt als Speiſe, nam. für Kinder, vgl.: Koch, Mus, Pappe: Der B. im allgemeinſten Sinne iſt eine möglichſt vollkommene Auflöſung des Leimſtoffs mehliger Körner, Samen oder Wurzeln, vermöge einer mehr odér minder lange in der Siedhitze erhaltenen Flüſſigkeit. <bibl><author>Rumohr</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>111;</biblScope> <title>Eia popeichen! | koch dem Kind ein B–chen; Die Welt iſt nicht aus B. und Mus geſchaffen, |</title></bibl> <bibl><biblScope>. ..</biblScope> <title>harte Biſſen giebt es zu kaun.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 35; 11, 101;</biblScope> <title>Miſcht und rührt es, daß der B. | tüchtig, dick und ſchleimig ſei.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>572b ꝛc.</biblScope> <title>In vielen Zſſtzg., z. B.:</title></bibl> Apfel-, Brod-, Erbſen-, Gries-, Hafer-, Hirſe-, Kartoffel-, Kürbis-, Mandel-, Mehl-, Reis- B. ꝛc., ferner: Milch-, Waſſer-B. (aus Mehl und Milch, oder Waſſer), Tiegel-B. (mit Milch und Butter im Tiegel bereitet) ꝛc., nam.: Kinder-B. <bibl><author>Lichtenberg</author>  <title>Hog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13</biblScope> <title>u. v., mundartl.:</title></bibl> Kindches-B. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81.</biblScope></bibl> — Mundartl.: Der Brei(e)n. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 256; 2, 278;</biblScope> <title>Reis zu Breien.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 27 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) ſprichw.: Viele Köche verſalzen (verderben) den B. — Den B. verſchütten, ſo daß durch die Ungeſchicklichkeit Nichts zu eſſen da iſt, übertr.: daß alle getroffnen Anſtalten umſonſt ſind. — Regnet’s B., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>fehlt ihm der Löffel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 35,</biblScope> <title>vgl.: Regnet’s Gold, ſitzt er im Trocknen.</title></bibl> — Einem B. ums Maul ſchmieren, ſtreichen <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>B. 55b), ihn durch Ausſicht auf etwas Angenehmes, auf einen Vortheil für ſich zu gewinnen ſuchen.</title></bibl> — Wer aller Leute Mäuler ſtopfen wollte, müßte viel B. haben. — Um den (heißen) B. herumgehen <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 204)</biblScope> <title>wie die Katze</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 120;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>187 ꝛc.);</biblScope> <title>Die lächerliche Nolle eines Kätzchens zu übernehmen, das lüſtern und furchtſam um den heißen B. ſchleicht.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>29</biblScope> <title>und o.</title></bibl> — Einen heißen B. im Maul haben, undeutlich ſprechen, nicht mit der Sprache herauswollen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 296b; 6, 317b;</biblScope> <title>Wer ſophiſtiſch redet und B. im Maul behält. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 109 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><author>Laurenberg</author> <biblScope>81.</biblScope></bibl> — Einen B. anrühren, vgl.: Etwas einbrocken, eine Geſchichte anzetteln; Ich weiß ſchon, wer den dummen B. angerührt hat. <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>2, 98;</biblScope> <title>Einen B. [vgl. Kohl] aufwärmen, etwas Altes, Vergeßnes wieder zu Tage bringen ꝛc.: Den</title></bibl> Lugen-B. wieder aufgewärmt. <bibl><author>Boas</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27.</biblScope></bibl> — Einen langen B. [vgl. Brühe] von Etwas machen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>23b,</biblScope> <title>es breit treten; Man ſoll den B. nicht breiter treten, als er von ſelbſt fließt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr.: als Bez. einer weichlichen, kindiſchen, nüchternen, geſchmackloſen Koſt, auch für den Geiſt, vgl.: Mir iſt als hätt’ ich B. und laues Waſſer auf der Zunge. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B.: Männer, die Haare auf den Zähnen haben, mit dem ekeln B. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d]</biblScope> <title>halbgekauter Biſſen mehr beſudeln als ſpeiſen.</title></bibl> <bibl><author>Hamann</author> <biblScope>3, 439;</biblScope> <title>Sib.Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>114;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 21 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Wort von dir, daß es mir wie ein Salzkörnlein den ganzen</title></bibl> Akten- und Regierungs- B. durchſalze und ſchmackhaft mache. <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) von einer zähflüſſigen Maſſe, z. B. ſchmelzenden Metalls: Kocht des Kupfers B. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77a;</biblScope> <title>vgl. Glockenſpeiſe ꝛc.; Ein glühender B. [war die Erde].</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) eine breiartige, ununterſchieden in einander verſchwimmende, weiche, zähe, haltloſe Maſſe, wenn ſie ſo auch ohne Einwirkung des Feuers geworden, z. B.: Einen zu B. ſchlagen <bibl><author>(Brentano</author>  <title>Wehm.</title></bibl> <bibl><biblScope>123;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 194 ꝛc.),</biblScope> <title>zuſammendrücken</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>117a ꝛc.);</biblScope> <title>Alles in</title></bibl> einen B. zuſammenwerfen <bibl><author>(Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53),</biblScope> <title>rühren</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 48) ꝛc.;</biblScope> <title>Sei, Teufel, doch nur nicht wie B. [ſo zähe].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 122;</biblScope> <title>Dieſen Kerl von B. [ohne Feſtigkeit und Halt, . vgl. breiherzig].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 202 ꝛc.;</biblScope> <title>Vor welchen das Leben noch nicht in einen B. der Verweſung zerlief.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 128 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Froſchmoluskenbreinatur.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 18</biblScope> <title>und Zſſtzg., z. B.: Den</title></bibl> Lumpen-B. [vgl. Quark] der Pfuſcher und der Schmierer <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit Böttiger zum Meiſterwerk zu ſtempeln.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 159;</biblScope> <title>Bis die widerſtrebenden Urtheile ſich zerſetzen, auflöſen und endlich als</title></bibl> Quick- B. [ſ. Amalgam] vereinen. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope> <title>Pforte, durch welche der</title></bibl> Speiſe-B. [die gekauten mit Chylus vermiſchten Speiſen] in den Darm eingeht. <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope></bibl> Ur-B. nannte Steffens das Chaos; Jch habe einen wahren Ekel vor dieſem verbrodelten Volks-B. (ſ. v.). <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 209.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) in den Blechhämmern: B., Hahn- B., ein Gemenge aus Waſſer, Lehm und Kohlenſtaub, die Bleche darein zu tauchen, damit ſie beim Schmieden nicht zuſammenſchweißen. (Ob nach einem Mann Namens Hahn?) <bibl><biblScope>–</biblScope></bibl></sense><sense n="f)">f) Gärb.: B., GärheB. auch „Nahrung“ zur Bearbeitung des franzöſiſch-garen Handſchuhleders. <bibl><author>Knapp</author>  <title>Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 583 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) mundartl. für die Grütze, woraus der B. gekocht wird, und dann ſelbſt für die Pflanzen, z. B.: Der Heiden- und beſonders Hirsbreien [Buchweizen und Hirſe] ſcheinen ehemals in Baiern häufiger gebaut worden zu ſein. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 256 ꝛc.,</biblScope> <title>und nach der Ahnlichkeit: Der wilde Brein, Fennich,</title></bibl> <bibl><biblScope>Panicum viride;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Vogel-Brein, Wegeblatt.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>brî,</biblScope> <title>vgl. brauen.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
