<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Braut“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Braut“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="125" uly="586" lrx="1125" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0210__0202__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="276" lrx="1004" lry="417">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0210__0202__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Braut" orig="Brāūt">Brāūt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> Bräute; Bräutchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Perſon weiblichen Geſchlechts in der Zeit von der Verlobung bis zur Hochzeit: <sense n="a)">a) eigentl.: Sie iſt zwei Jahr lang B. geweſen; Unvermählt bleibt ihm zurück die Gold- B. <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 278;</biblScope> <title>zumal am Tage der Hochzeit: Geputzt, geſchmückt wie eine B.; Die B. heimführen, holen</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>9, 37);</biblScope> <title>Wer’s Glück hat, führt die B. heim (Sprchw.);</title></bibl> <bibl><author>Jerem.</author> <biblScope>7, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joel</author> <biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Du ſtehſt an meiner Stelle B.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>6, 55;</biblScope> <title>Sie tanzen</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>am Hochzeitfeſte und Niemand hat die B. geſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 340</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 213);</biblScope> <title>Mein dürftig Smyrna kleidete ſich in die Farben meiner Begeiſterung und ſtand wie eine B. da.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Steht gleich einem Bräutlein im Kirchſtuhl.</title></bibl> <bibl><author>Echtermayer</author> <biblScope>371;</biblScope> <title>Wer führt der ſchönen</title></bibl> Jubel-B. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Jubelbräutigam nun zu.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>78b</biblScope> <title>[bei der Jubelhochzeit, Jubiläum] ꝛc.; zuw. auch noch die Neuvermählte (wie im Engl. bride), an einigen Orten ein Jahr lang, an andern bis ſie geboren hat ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr. z. B. auf Nonnen, als einem himmliſchen Bräutigam angetraut: Trägt den Schleier, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>iſt des Himmels B., | geſtern war des Tages Feier, | der ſie Gott getraut.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>64b; 495b;</biblScope></bibl> Himmelsbräute, die entſagend zum Altare treten. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 253;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gottſchall</author>  <title>Gött.</title></bibl> <bibl><biblScope>45</biblScope> <title>und im Ggſtz.</title></bibl> Erdenbräute. <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>aber auch: Die bittern und giftigen</title></bibl> Teufelsbräute. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 360b;</biblScope> <title>Sie mag wohl in der Hölle ſein des böſen Teufels B.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>426</biblScope> <title>[hier von übernatürlicher Stärke]. Aber auch: Des Himmels keuſche B., die Erd’ iſt ſchwanger grün.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 4, 34.</biblScope></bibl> — Sie iſt der Alp, die Todtenbraut, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>macht Menſchenblut ſo kalt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 337,</biblScope> <title>vgl.: Die B. von Korinth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 188 ff.</biblScope></bibl> — Scherzh.: Mit der Hanfbraut [vgl. des Seilers Tochter ꝛc. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Strick] getraut</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gehängt.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223; 3, 59 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuw. von Thieren: Ein Nachtigallmännchen wird locken die B. <bibl><author>B.</author> <biblScope>61a;</biblScope> <title>So kämpfen ſie [die Hirſche] um ihre B. und Brunft hart mit einander.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 4b; 27a;</biblScope> <title>Des Leu’n blonde B.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) von Nichtperſonen, z. B. veralt. in der Alchymie, vgl.: Da ward ein rother Leu, ein kühner Freier, |im lauen Bad der Lilie angetraut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11,44,</biblScope> <title>nam. aber etwas Geliebtes, perſonif., z. B. vom Schwert: Hurrah, du</title></bibl> Eiſenbraut. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>28 ff.,</biblScope> <title>oder: Der B. meiner Jugend, der Hiſtoriographie untreu.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, XX.</biblScope></bibl> — 2) einige Thiere und Pflanzen führen den Namen, ſo</sense><sense n="a)">a) eine ſehr ſchöne Ente, <bibl><biblScope>Anas sponsa;</biblScope></bibl></sense><sense n="b)">b) ein Schmetterling, <bibl><biblScope>Noctua sponsa;</biblScope></bibl></sense><sense n="c)">c) von Pflanzen heißt der Schwarzkümmel, <bibl><biblScope>Nigella,</biblScope> <title>B. in Haaren oder Grethel im Buſch; einige Ranunkelarten heißen B. und Bräutigam;</title></bibl> Schwindelbraut, <bibl><biblScope>Doronicum pardalianches ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>In einigen Wendungen iſt B. wohl aus andern Wörtern hervorgegangen, ſo aus „Braus“ in den Zſſtzg.</title></bibl> Wáſſerbraut: Das Schäumen der wilden W. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>47 ꝛc.;</biblScope> <title>und</title></bibl> Windsbraut: Eine wirbelnde W. <bibl><biblScope>320;</biblScope> <title>Die tobende W.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>89;</biblScope> <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Das riß uns wie die W. fort.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 501b</biblScope> <title>u. o. Auch:</title></bibl> Windbraut tobet. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 135;</biblScope> <title>Daher brauſt wie eine</title></bibl> Windsbrut (ſchwzr.). <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>400;</biblScope></bibl> Windesbraut und Waſſerrauſchen. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 440;</biblScope> <title>Welche Windesbraut ſie nach Salern geführt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 42;</biblScope> <title>Die W. des Viergeſpanns.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 42;</biblScope> <title>Eines Gaſſenvolkes W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187;</biblScope> <title>Dieſe Menſchen-W.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 66 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mythiſche Deutungen für die Perſonifikation des brauſenden Sturms, Wirbelwinds, Orkans, ſind mehrfach verſucht, ſ. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>453;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Mythol.</title></bibl> <bibl><biblScope>598;</biblScope> <title>doch ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 273b</biblScope> <title>und vgl. nam., daß höchſt proſaiſch auch eine Art Gärung des ſämiſchen Leders nach dem Walken B. heißt: „Das Färben in der B.“</title></bibl> <bibl><author>Krapp</author>  <title>chem. Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 587</biblScope> <title>(von brauen).</title></bibl> — Anderſeits entſpricht Braut auch unſerm Brot, ſ. bämmeln.</p>
        </note>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>bruths ꝛc.,</biblScope> <title>Abſtammung unſicher; am wahrſcheinlichſten nach</title></bibl> <bibl><author>Bopp</author>  <title>dem ſanskr.</title></bibl> <bibl><biblScope>praudhâ</biblScope> <title>entſprechend, das eig. die „auf dem Wagen Heimgeführte“ bez.</title></bibl> — Als Beſtimmungsw. in Zſſtzg. und in einigen Ableitungen entſpricht B. auch dem Bräutigam (ſ. d. und vgl. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 274a,</biblScope> <title>wie umgekehrt als Bſtw. Bauer ſt. Bäurin ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. o.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
