<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „braun“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „braun“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1680" lrx="1015" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0208__0200__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="268" lrx="1020" lry="2291">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0208__0200__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="braun" orig="Brāūn">Brāūn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>eine aus der Vermiſchung von Gelb oder Roth u. Schwarzentſtehnde Farbe (ſ. Blau): 1) Je nachdem ſie mehr nach der einen oderandern Seite neigt: gelb-, roth- (hell-, licht-) oder ſchwarz- (dunkel-) b. So heißt z. B. b. die dunkle Geſichtsfarbe der Europäer, im Ggſtz. von blond (ſ. d.); ſo namentl. der den Einwirkungen der Sonne und des Wetters überhaupt ausgeſetzten Landleute: Das b–e [brünette] Mädel. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 144</biblScope> <title>(ſ. 4); Ihr b–es Schnittervolk.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Den b–en Sommer.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>aber auch wie ſchwarz: Der b–e Mohr.</title></bibl> <bibl><author>Rabener</author> <biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Unterm b–en Süd .. der Hottentott.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>153 ꝛc.</biblScope> <title>So auch: Die b–e [dunkle] Nacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Die b–e Abendſtunde.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 107;</biblScope> <title>B–e Dämmrung.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 100</biblScope> <title>[noch nicht ganz ſchwarz]; daher auch nach dem Franz.: B–e Märchen (z. B. v.</title></bibl> <bibl><author>Sternberg)</author>  <title>ꝛc.; Ein dunkel-b–er Schwarm von trauerreichen Bildern.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>202 ꝛc.</biblScope></bibl> — B–e Felder. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 403;</biblScope> <title>Erde.</title></bibl> <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52; 1, 30; 3, 158;</biblScope> <title>Beete.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 176;</biblScope> <title>Gebirge.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>75a;</biblScope> <title>Maienkäfer.</title></bibl> <bibl><author>Scheffel</author> <biblScope>129;</biblScope> <title>B–es Bier; Pferd; Auge; Haar; B. gebraten.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 317.</biblScope></bibl> — 2) auch als Hw. <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>Mit herbſtlichem B. gefärbt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204;</biblScope> <title>Abwechslung des verſchoſſenen B. und trüben Grau.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170;</biblScope> <title>Auf ſeinen Wangen iſt zu ſchaun | anſtatt der Jugend Milch ein männlich B.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 142 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo auch: Das</title></bibl> Indig-B., ein Beſtandtheil des Indigo’s neben dem Indigblau. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 299;</biblScope> <title>Das Keſſel- oder</title></bibl> Kupfer-B., eine Erde zur Färbung der Keſſel; auch der feinre Kupferſchlag ꝛc.; ferner Kupfer-B., Ziegelerz, ein Kupfer- und Eiſenoxydhydrat enthaltendes Kupfererz. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 507.</biblScope></bibl> — 3) das Braune: Ins B–e malen [ſchwarz]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 38 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch ellipt.: Er ſetzt ſich zum B–n[Bier].</title></bibl> <bibl><author>Auswahl</author></bibl> <bibl><author>deutſcher</author></bibl> <bibl><author>Lieder</author> <biblScope>237.</biblScope></bibl> — 4) Der, die Braune, Perſon mit dunklem Haar, meiſt auch mit dunklem Teint (zumeiſt f.): Laß Braun’ und Blonde kommen! <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 297;</biblScope> <title>Die Blonde gleichet oft der B–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 174; 18, 161;</biblScope></bibl> Bräunchen, komm! <bibl><biblScope>4,90;</biblScope> <title>Neigte ſich der Reizendbraunen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>284;</biblScope> <title>Ich nenne dich Honigbraune.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 27 ꝛc.;</biblScope> <title>aber auch: Thiere von brauner Farbe, zumal oft von Pferden (meiſt m): Die B–en,</title></bibl> Käſten- braunen, Grauſchimmel. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>714a;</biblScope> <title>Deinen B–en, oder was es iſt, zwiſchen die Füße nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35</biblScope> <title>u. v.; Er kriegte die Braune nicht unter</title></bibl> <bibl><biblScope>26</biblScope> <title>[Louisd’ors ].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258;</biblScope> <title>Der Braun.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Geld</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope> <title>Trieb er an den wackern</title></bibl> Kampfes-Braunen [vgl. Kampf-, Streitroß]. <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 180 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch verkl.: Mein Bräunchen. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 264 ff.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Bräunlein. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 409</biblScope> <title>(Brunli,</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch. 377);</title></bibl> Bräuning, mein Einſpänner. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35,</biblScope> <title>nach der in Mecklenb. üblichen Vrkl.</title></bibl> — Ferner: Nun war der Braune [Bär, gewöhnl. als Eigenn. Braun] gefangen ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 138</biblScope> <title>u. ä. m. z. B.: Der</title></bibl> Kleinbraune, eine Art Wein mit ſüßen lederbraunen Trauben.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Der Kompar. gewöhnl.: Älter, brauner, verbrannt von der Sonne. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 329;</biblScope> <title>Immer gelber, röther u. brauner färbte ſich das Laub.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 247;</biblScope> <title>Weil der Schatten brauner wird.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch mit Uml.: Dunkler und</title></bibl> bräuner geworden. <bibl><author>G.,</author> <biblScope>20, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 19b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>92b ꝛc.</biblScope></bibl> — Dem Stamm nach zu „brennen“ (ſ. d.) gehörig, als die Farbe des Angebrannten, früher auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>brennend, glänzend, leuchtend</title></bibl> <bibl><author>(Benecke</author> <biblScope>1, 268a),</biblScope> <title>vgl. brünieren und Brünne.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpflich (ſ. 1 u. 2); vgl. blau, namentlich bez. das Bſtw. theils den Grund der Bräunung: Jeden altersb–en Thurm. Boas SchJ. 1, 60; In ſonnen-b–en Wangen. Börne 3, 129; Eines wetter-b–en Jungen. Tſchudi Th. 600 ꝛc. (ſ. gebräunt); theils, und noch gewöhnlicher, einen Vergleich ꝛc., z. B.: Āāl-. — Áffen-. Waldau Nat. 1, 108. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ápfel-:</comp> ein braunes Pferd mit hellern rundlichen Flecken auf der Kroupe ꝛc. Falke 1, 53. — Bīēr-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīēſter-:</comp> nußb., ſ. Bieſter. Karmarſch 1, 566. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fēūer-:</comp> In des Henkels Bogen | ſchießt’s mit f–en Wogen. Sch.78b. — Fúchs-. IP. 1, 12. — Góld-. Ring Kurf. 1, 13, vgl. Goldig-b. Lewald W. 3, 293; Golden-b. Mörike N. 10. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hāſel-:</comp> Scherr Graz. 1, 187, ſ. nuß-b., braun wie eine Haſelnuß. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hōnig-:</comp> V. Th. 10, 27. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hórn-:</comp> Link Schlangen 21. — Indig- [2]. — Káffe-. Lenz Nat. 3, 397. — Kaſtāni-en-. Forſter R. 1, 319; HvKleiſt Erz. 1, 6; Käſten-b. Ryff Th. 51. — Kéſſel- [2]. — Kírſch-. Heine R. 2, 143. — Kúpfer- [2]. Karmarſch 2, 507. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lêder-:</comp> Tſchudi Th. 136. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mahagōni-:</comp> Forſter R. 1, 129; 159 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nélken-:</comp> G. 40, 218. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Núß-:</comp> 18, 166. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ocher-:</comp> 40, 218. Olīven-: Tſchudi Th. 74. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Péch-:</comp> Gutzkow R. 1,293. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Púrpur-:</comp> V. Od. 11, 243. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rūß-:</comp> Forſter R. 1, 39; 140. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sámmt-:</comp> ſammtglänzend. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tómback-:</comp> Karmarſch 2, 508. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Umbra-:</comp> entſtellt in: Umbraun, ſ. Karmarſch 1,738. — Viōl-. Körner 152a. — Zímmt-b. u. v. ä.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
