<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Brauch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Brauch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2213" lrx="1019" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0206__0198__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="251" lrx="1026" lry="1521">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0207__0199__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Brauch" orig="Brāūch">Brāūch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bräuche; Bräuchlein:</sense>
        <sense n="1)">1) ohne Mz.: der Bedarf, Das, was gebraucht wird, der Nutzen, die Benutzung, An-, Verwendung einer Sache: Der Töpfer macht Gefäße zu unſerm B. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>15, 7;</biblScope> <title>Einen guten Acker kaufen für den</title></bibl> Kartoffel-B. [Bedarf]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 217;</biblScope> <title>Nach der Speiſe B. | öffnet ſie.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 168</biblScope> <title>[nach dem Eſſen genommen wirkt ſie larierend]; Verdient wird Nichts ... und unſer B. [Bedarf] iſt doch ſo groß.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69;</biblScope> <title>Den Mißbrauch des Sakraments gegen den rechten B.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 156b;</biblScope> <title>Zu welchem B. [iſt dies hölzerne Roß]?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30a.</biblScope></bibl> — Heute gw. Ge-, Ver-B. — 2) Gewohnheit, hergebrachte Sitte; was herkömmlich zu geſchehn pflegt: Nach altem B. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Makk.</author> <biblScope>5, 3;</biblScope> <title>Das iſt des Landes nicht der B.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 198;</biblScope> <title>Was des B–es iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>240;</biblScope> <title>Nach gutem B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 47;</biblScope> <title>Nach hergebrachtem B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 328;</biblScope> <title>Sollſt nach unſern Bräuchen uns beſtatten.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 98;</biblScope> <title>Vollbringt . .. die Bräuche [Ceremonien].</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 315; 4, 76; 22;</biblScope> <title>Nach</title></bibl> Korſen-B. <bibl><biblScope>6, 237;</biblScope> <title>Lehr mich</title></bibl> Scherenſchleifer-B. <bibl><biblScope>3, 206;</biblScope> <title>Erwedelt, Alles:</title></bibl> Hunde-B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 49; 126; 13, 295</biblScope> <title>u. o.; Der Bürger von echtem Schrot und B.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>94;</biblScope> <title>Ein tiefer Sinn wohnt in den alten Bräuchen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>326a;</biblScope> <title>Will ich jetzt beginnen | den neuen B.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>386 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gebrauch (ſ. d.) gilt mehr von einzelnen Bräuchen bewuſſt handelnder Weſen, vgl.: Das Röslein hat gar ſtolzen B. [Weſen, nicht: „Gebrauch“]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 152.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: (veralt.) beginnender Unbrauch, aufhörender Gebrauch: In A. kommen. — Ge- [1 und 2]: Heb’ es zu künftigen G. auf; Mach keinen G. von der Nachricht; Er macht einen ſchlechten G. von ſeinem Gelde; Durch den G. abgenutzt; Das Wort iſt nicht mehr im G.; Neue Gebräuche aufbringen ꝛc.; Die abgetragene Leinwand iſt zu manchem G. G. 5, 4; Immer bereit zum G–e. 8; Voll Sachen kleinen G–es. ebd. [nutzlos]; Den alten grauſamen G. [Sitte]. 13, 7; Hat man von meinen Sachen eine Art von Halb-G. gemacht. 39, 467; Die Kirchen-Gebräuche beobachten; Nach Kriegs-G. Weidner 47; Mifs-G. ſ. Mißbrauch; Der Mit-G. [Mitbenutzung]; DemLands-, Orts-G. folgen; Ein Sprach- G., dem ich mich nicht fügen kann. Chamiſſo 4, 212; Wegen Verſchiedenheit des Sprach-G–s. G. 39, 96, ſeltner: Der Sprachbrauch. Scheffel 62 u. ä. m. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Míſs-:</comp> falſcher, ſchlechter Gebrauch: Einen M. von Etwas machen, es mißbrauchen; Die Mißbräuche abſchaffen ꝛc.; ſelten: Nur wer ſie mißbraucht, dem wird nie der Mißgebrauch verziehen. H. 16, 204. — Nīēß-, (Genīēß-): Nutznießung, Vsusfructus, der Genuß des Ertrags einer Sache mit Ausſchließung des Eigenthums und unbeſchadet ihrer Subſtanz und — das Recht zu ſolchem Genuß. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nōth-:</comp> durch Noth gebotner Gebrauch. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sprāch-:</comp> ſ. Sprachgebrauch; bei Leibnitz (Wackernagel 3, 1, 1006) auch = Lexikon (Wörterbuch für die allgemein üblichen Wörter, im Ggſtz. zu Sprachſchatz, cornu copiae, für Kunſtwörter, und Sprachquell, Gloſſar für das zur Unterſuchung des Urſprungs Dienende). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Un-:</comp> der Nichtgebrauch, die Nichtbenutzung: Wird durch den U. auch dieſes gute alte Vorrecht nun wohl abgeſchafft ſein; Gegen deren [der Logik] U. [Mißbrauch]. Leibnitz 1, 386. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> Konſumtion, das Verbrauchen und das Verbrauchte: Seinen Verdienſt mit ſeinem V. nicht in Einklang zu bringen. Gotthelf Sch. 192; Auerbach Dicht. 2, 95; Zu eignem V. [Gebrauch] gemacht. Zelter 6, 175; Daß ihm die Bibliotheken . .. ein Recht auf ordentlichen Gebrauch, nimmermehr aber auf Mißbrauch oder V. der Bücher gewähren. Petzholdt Bibl. 199 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
