<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „brach“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „brach“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="501" lrx="1006" lry="3524">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0202__0194__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="brach" orig="Brāch">Brāch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(Landwirthſch.) unbeſtellt, unbebaut; nam. eine Zeit hindurch, oft abſichtlich, zum Ausruhen und Sammeln friſcher Kräfte unbebaut, zunächſt vom Acker, dann auch übertr.: Bald liegt nun öd’ und b. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Pflugſchar und die Flur.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author> <biblScope>117;</biblScope> <title>Kann der Weinberg nicht gehörig gebaut werden und bleibt deßhalb oft b–e liegen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>Beide Tugenden liegen aber wie unſre Haiden b–e und ungenutzt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133;</biblScope> <title>B. lag mein Feld.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>140;</biblScope> <title>Wie ſehr mir Dies Alles Seele, Herz, Geiſt ... b. läſſt.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 329;</biblScope> <title>Beſſer bebauter Grund als b–er.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110;</biblScope> <title>So lag dies gebaute | Gefilde mir b.</title></bibl> <bibl><biblScope>98;</biblScope> <title>Gut wäre mir’s, wenn ich nur einige Wochen b. liegen [mich ausruhn] könnte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author></bibl> <bibl><author>(Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217);</biblScope></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>358a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Brache" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Brachliegen, nam. die dem Acker ꝛc. zeitweilig gegönnte Ruhe: Der Acker liegt in der B. (im Brach. <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Bröſ. 91c); Man ſollt Jedem je nach fünf oder zehn Jahren eine B., ein Jahr Reiſeurlaub gewähren.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 227;</biblScope> <title>Ganz Leutershofen empfand die unausweichliche B. [Ode, durch den ihm durch die Eiſenbahn entzognen Verkehr]. Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 291 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ein Acker, der brach liegt oder gelegen hat: Wenn ihr pflügen wollt eur Stückchen Brach. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99;</biblScope> <title>Man findet die Brachvögel auf denen B–n und flachen Feldern ſitzen.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>149a;</biblScope> <title>Die Schafe werden auf Stoppeln und B. getrieben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 55;</biblScope> <title>Widerſinnig, wenn man den zur B. aufgenommenen Dreeſch vielfach bearbeitet und ſo die wohlthätigen Folgen der Ruhe vernichtet.</title></bibl> <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 363a; 381 ff.;</biblScope> <title>Daß ſie die Brach’ umkehrten zur Einſaat.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 94;</biblScope> <title>Auf ſchwarzer B. pflügend. Ged.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 202; 1, 68;</biblScope> <title>Ihre Winterſaaten und ihre</title></bibl> Schwarz-B. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 26; 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — Übertr.: Auf der B. der noch nicht wiedergeborenen Forſchung. <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) das Brachen (ſ. d.) und die Zeit desſelben (ſ. Brachet): In die B. ziehn ꝛc. So auch: Die Zwie-B. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="brachen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) einen Acker ꝛc. brach liegen laſſen: Die Haide kann nicht gebrachet werden; folglich muß er jahraus, jahrein alle <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>Malter beſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author> <biblScope>1, 348.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) einen Acker nach der letzten Ernte das erſte mal wieder pflügen, ihn aufbrechen, brachackern: Das zweite Pflügen heißt: Zwēī-, Zwīē-b., wenden, felgen; das dritte: Drēī-, Drīē-b., rühren, auftreiben, zur Saat pflügen ꝛc., ſ. <bibl><author>Schmeller;</author></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>und vgl. Arten</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — Auch Weinberge werden gebrachet (gehackt, gekrautet) und zwar gerāūhbrachet [vgl. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 262:</biblScope> <title>rauh machen, aufbrechen, beſ. mit einer Hacke, Haue] und dann gezwīēbrachet, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schmeller;</author>  <title>Nach Oſtern, ſo man die Äcker bracht.</title></bibl> <bibl><author>Büchſenmeiſterei</author> <biblScope>44;</biblScope> <title>Hier können wir reuten, pflügen und b.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 44 ꝛc.</biblScope> <title>So auch Zſſtzg., z. B.: Das Land</title></bibl> üm-b.; Etwas ünter-b. <bibl><author>(Zink</author> <biblScope>1, 663) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Zſſtzg. von ackern.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bracher" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Brachvogel. — 2) brachende Perſon (auch</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Brachin" orig="~in">~in</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen), z. B.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einen Dreibracher Triptolemos. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 210.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Brachet" orig="~et">~et</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mundartl., Zeit des Brachens, Brachmonat: Der lange B. (Juni). <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>90;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller.</author></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Brachen, Nbnf. zu brechen, bez. das Auf-, Umbrechen des Ackers, wie z. B. bei den Harzſcharrern: Aufbrachen das Aufbrechen oder Aufreißen der Rinde der Nadelhölzer mit einem Eiſen bez. Ein Acker liegt brach, liegt ſo wie er nach der Ernte umgebrachet iſt, ohne weitre Beſtellung, woraus ſich die Bed. unbeſtellt, ungebaut überhaupt entwickelte. <bibl><author>Luther</author>  <title>ſchreibt</title></bibl> brochen. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>39, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>28, 24.</biblScope></bibl> — Von der Brack. <bibl><author>Mecklenb.</author></bibl> <bibl><author>Erbvergleich</author>  <title>§.</title></bibl> <bibl><biblScope>47 II,</biblScope> <title>ſ. Dreeſch.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
