<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bösen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bösen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3904" lrx="1013" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0199__0191__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="119" uly="280" lrx="1120" lry="1031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0200__0192__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bösen" orig="Bȫſen">Bȫſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), mundartl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>böſe, ſchlecht, ſchlechter werden: Wo lange verſtocktes Böſe iſt, da beſſert es nie, da böſet es alle Tage. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>190;</biblScope> <title>Mit der Zeit böſet es ihnen freilich auch [werden ſie ſchlecht].</title></bibl> <bibl><biblScope>227;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>48; 122; 310</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 207.</biblScope></bibl> — Ahnlich: bö- ſern, <bibl><biblScope>tr., refl.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Ggſtz. von beſſern: Wie ſie ſich nach dir gebeſſert, oder ſollte ich ſagen, geböſert? haben.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 230 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Ob wir ſelbſt ſo</title></bibl> grundverböſte Zeiten <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> verböſern, oder ob die Zeiten uns verleiten. <bibl><author>Logau.</author>  <title>Der Satan verböſt die Leut.</title></bibl> <bibl><author>BWaldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 83;</biblScope> <title>Teufliſche, verböſete, verlogene Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 90a.</biblScope></bibl> — Die gern ihre Ahnen nach ihrem eigenen Zerrbilde verböſern möchten. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Wenn dein rechtes Auge dich verböſert [ärgert].</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>1, 21; 15;</biblScope> <title>Verböſerung der Sprach.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>508a ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner: Das Unglück muß man überböſen. Sprchw. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1123a;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 682</biblScope> <title>[durch unverdroßnen Sinn überwinden]. In Ägypten Land | da ſie war’n überböſet.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>78, 19.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
