<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Bombast“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Bombast“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="185" uly="3941" lrx="1120" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0196__0188__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="261" lrx="1009" lry="1204">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0196__0188__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bombast" orig="Bombáſt">Bombáſt</orth>
          <gramGrp>( –), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>hochtönender Wortſchwall, Schwulſt des Ausdrucks: In Schwulſt und B. ausgeartet. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64; 125; 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 379 ꝛc.;</biblScope> <title>Doch euren Geſang voll Kriegs-B.</title></bibl> <bibl><biblScope>(2 – ́).</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>53 ꝛc.</biblScope> <title>Bei</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 96</biblScope> <title>perſonificiert: Der fette Froſch Bombäſt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bombasten" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich, Etwas pomphaft und ſchwülſtig ausdrücken ꝛc., ſo Zſſtzg. z. B.: Er ſei wohl fähig einen Jamben aus-b. zu können, wie der Beſte von Euch. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 232</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Collier’s</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, CXXXI) ꝛc..</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bombastig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Bombastisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>In Schwulſt und Dunſt, Unſchlachtigkeit, bombaſt’gen Wortgeſpreize. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 116;</biblScope> <title>Durch ſolche Kunſtwörtelei iſt ſein bombaſtiſcher Stil gedunſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2. 262 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus dem Engl. wo <bibl><biblScope>bombast</biblScope> <title>zunächſt (ſ. d. vor. Wort) ein zum Auswattieren dienender Zeugſtoff iſt (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Shakeſpeare</author> <biblScope>Henry IV.</biblScope> <title>Akt</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Sc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>wo der dicke Fallſtaff angeredet wird:</title></bibl> <bibl><biblScope>My sweet creature of bombast),</biblScope> <title>dann aber auch wie das ähnliche</title></bibl> <bibl><biblScope>fustian,</biblScope> <title>Barchent, übertr. auf Schwulſt der Rede ꝛc.</title></bibl> — Grundlos iſt die Abl. aus dem Beinamen des „von der ſchwäbiſchen Familie der Bombaſte ſtammenden“ (ſ. <bibl><author>KMüller</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1855,</biblScope> <title>S. 33) Paracelſus.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
