<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „4“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „4“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="919" uly="165" lrx="1019" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0181__0173__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="919" uly="279" lrx="1126" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0182__0174__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="277" lrx="1014" lry="1691">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0182__0174__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="4" orig="4">4</orth>
          <gramGrp>7 Ie b–d. Gutzkow R. 8, 245; Sein roſen-b–d Kind. Uhland 361; So voll-b–d auch die Kränze ... dufteten. JGJacobi 2, 73 u. v. ä.</gramGrp>
        </form>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>pluohan, bluojan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>blüejen.</biblScope> <title>Es hängt vielleicht mit blähen, blaſen zuſammen, wie denn im Engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>blow</biblScope> <title>blühen und blaſen bez. und im Lat. die urverwdt.</title></bibl> <bibl><biblScope>flos, floris</biblScope> <title>(Blume) und</title></bibl> <bibl><biblScope>flare</biblScope> <title>(blaſen) nahe aneinander grenzen, vielleicht aber auch iſt in b. (ſ. 4) und glühen der erſte Buchſtabe als Vorſ. (be, ge) zu faſſen und beide gehören zum Stamm lugen, leuchten, Licht ꝛc., vgl. Blicken. Dazu gehören außer Blüthe, Blume, Bluſt (vgl. Blaſt) ꝛc. auch wohl Blut (ſ. 4), nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>auch blöde mit dem Grundbegriff der Schamröthe. Vgl. frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>bluette,</biblScope> <title>Funke.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, z. B.: Áb- (haben und ſein). Der Unterſch. zwiſchen beiden Fügungen: Der Weizen hat abgeblüht und ſetzt Frucht an, — die Blumen ſind abgeblüht, verwelkt, — wird wenig beobachtet (ſ. ver-b.): Die Stellen, wo eben die herrlichſten Hyacinthenglocken ſchon abgeblüht hatten. G. 18, 333; Würde ſie in der Klauſur ihrer jungfräulichen Zelle vielleicht abgeblüht haben. Muſäns M. 4, 13; 3, 105; Des Lebens Mai blüht einmal und nicht wieder, | mir hat er abgeblüht. Sch. 20b ꝛc. — Mit dieſem letzten Sommer ſind alle unſre Freuden abgeblüht ... des Lebens Mai ꝛc. Gutzkow R. 8, 348; Was dem Leben des Mannes abgeblüht iſt. 7, 460; Abgeblühte Fliederhecken. 8, 21; Abgeblüht iſt nun dein Lächeln. Geibel 238; Abgeblühte Reize. Muſäus M. 1, 91; Abgeblühtes Geſicht. Hölderlin H. 2, 27; Tieck NKr. 4, 156; GeſNov. 1, 54 ꝛc., ſ. auf-b. —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): anfangen zu blühen: Am Baum, der anblüht.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>Städte mit ihren vielen a–den Gewerbszweigen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>blühnd anhauchen ꝛc.: Sie blühen mich an wie innerſte Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 81.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): 1) blühnd emporſteigen, ſ. empor-b.: Wo er verſchwand, da blühte plötzlich eine Roſe auf.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 29.</biblScope></bibl> — 2) blühnd ſich öffnen, entfalten ꝛc., im Ggſtz. von ab-b.: Der Menſchheit Blüthen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie blühen nach einander auf und ab.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 359.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) in beiden Bed. <bibl><biblScope>(1</biblScope> <title>u. 2) übertr.: Der Präſident blühte ordentlich auf, man hatte ihn lange nicht ſo vergnügt geſehen.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 156;</biblScope> <title>Hier, wo der Knabe fröhlich aufgeblüht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>534a;</biblScope> <title>Räuber Moor, a–d in ekſtaſiſcher Wonne.</title></bibl> <bibl><biblScope>142a</biblScope> <title>und z. B. ferner: Friſche Luſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 6;</biblScope> <title>ein junger Tag am Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Gott-</author>  <title>helf Geld.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Freundlichkeit. Uli</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 192;</biblScope> <title>Märchen im Gedächtnis.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261;</biblScope> <title>Geſtalten in der Seele.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Ard.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 202;</biblScope> <title>das Geſicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>217;</biblScope> <title>die Seele.</title></bibl> <bibl><author>Hölder-</author>  <title>lin H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope> <title>die Rieſenblumen, die Dome.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 395;</biblScope> <title>das Mädchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>430;</biblScope> <title>ein Lächeln.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Heldenfeuer.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>46a;</biblScope> <title>der Buſen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>der Geiſt. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>eine Roſe im Herzen.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 169;</biblScope> <title>Etwas in der Erinnerung.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope> <title>ein Lächeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>253;</biblScope> <title>Tugenden.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 15;</biblScope> <title>Die Erſtlingsblum’ an den Schläfen. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 319;</biblScope> <title>das Milchhaar unter den Schläfen.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>ebd. ꝛc. blüht auf. Beſonders oft im Partic.: Die a–de Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>141;</biblScope> <title>Tugend.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>4, 171;</biblScope> <title>Schönheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 16;</biblScope> <title>Söhne.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 6;</biblScope> <title>Was Schweinen das voll-a–de Fett giebt.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 410;</biblScope> <title>A–de Pflanzungen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 78;</biblScope> <title>Die blendende kaum aufgeblühte Bruſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein):</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zu Ende blühn, ſowohl in vollkommner Entfaltung, als auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ver-b.: Die vom Wurm zernagte Roſe iſt abgeblüht, ohne daß ſie ausgeblüht hat; Die Roſen waren für ſie ausgeblüht.</title></bibl> <bibl><author>Jacobi</author>  <title>Iris</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 133;</biblScope> <title>Ausblühen will ich in allen Blättern und Ranken.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author> <biblScope>2, 35;</biblScope> <title>Das Drama, das im Alterthum in kürzeſter Zeit aufblühte und ausblühte.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope> <title>Das Geſchlecht, in dem die Trefflichkeit nie ausgeblüht.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>217;</biblScope> <title>Warum entblättert ſoll ich ruhn im Mooſe, | ſtatt auszublühn vor deinem Angeſicht?</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 313.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zuw. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Blühn erſchöpfen: O Frühling ..., unausgeblüht von allen Roſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>334,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>So blühe dich nur aus, ſo dufte nur und lebe! Weish.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>blühnd bedecken ꝛc.: Wie ſich der Fels beblüht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 278,</biblScope> <title>ſ. über-b.</title></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> Roſen und Lilien, die d., daß Luſt zu ſehen iſt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 536a.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> Du wirſt Jahrtauſende durchblühen. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>412 =</biblScope> <title>durch blühn; Den walddurchblühenden [durchduftenden ꝛc.] Baum.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>133.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>auf, in die Höhe blühn: Wie aus dem Übel das Gute e. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 24; 90;</biblScope> <title>Daß all mein Wort und Lieb aus einer ... Jdee emporblühte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VII; 30;</biblScope> <title>Der Kunſt ein noch ſchönres E. zu ſichern.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 308;</biblScope> <title>Wo dieſer Kunſtzweig emporgeblüht iſt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142; 338;</biblScope> <title>Wie Mancheſter aus dem alten Mancunium zu der Rieſenſtadt, die es jetzt iſt, emporblühte. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126;</biblScope> <title>Die Lilie Perſiens iſt ein ſchlanker Baum, | ſo blüht ſie nicht am deutſchen Rhein empor.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 12;</biblScope> <title>Mit erſtaunlicher Schnelligkeit blühte ſein Glück empor.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>713a.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſich blühnd entfalten; blühnd entſteigen, entſpringen, ſ. entgrünen ꝛc.: Tauſend Blumen .., entblühten auf der Au.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>460;</biblScope> <title>Herrlicher wird ein Lenz e. | aus ſolcher reinen Liebesſaat.</title></bibl> <bibl><biblScope>319;</biblScope> <title>Da kaum der Fried’ entblühte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 371;</biblScope> <title>Kaktus, dem die Königin der Nacht eben entblühete.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 190;</biblScope> <title>Das Lied, das meiner Seele dann entblüht.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>arr41;</biblScope> <title>Der entblühte Baum.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>159;</biblScope> <title>Entblühten ... Kinder eurem Bund?</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 74;</biblScope> <title>Sieh | deinen Thränen dies Veilchen entblühn.</title></bibl> <bibl><author>JGJacobi</author> <biblScope>2, 170;</biblScope> <title>Aus Klagen .. entblühet der Troſt.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>20;</biblScope> <title>Sein ... Keim entblühe zu edler Wiſſenſchaft.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 136 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein und haben): Einem blühnd entgegen kommen, ſtrahlen, duften ꝛc.: Rheinlachs aus grüner Peterſilie uns röthlich entgegenblühend.</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>7;</biblScope> <title>Ein Beet.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>135;</biblScope> <title>Blumen.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author></bibl> <bibl><author>Groth</author> <biblScope>82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäús</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 51;</biblScope> <title>eine Roſe.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5 ꝛc.</biblScope> <title>blüht Einem entgegen; Dieſe ihnen ſo klar e–den Geheimniſſe. NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 187;</biblScope> <title>Was entgegen | uns blüht aus der Dichtung heil’gem Wehen.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 397;</biblScope> <title>Ihr ſeinen Wünſchen e–des Ebenbild [ihre Tochter].</title></bibl> <bibl><author>Schöll</author>  <title>(DMnſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 18) ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): aufblühn, ſich blühnd erſchließen ꝛc.: So erblüht die Verträglichkeit ... wiederum zur Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Von meiner Kunſt e–den Geſtalten.</title></bibl> <bibl><author>MBeer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>141;</biblScope> <title>Beim Becher ... erblüht dem fremden Bettler die Rede wunderbar.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 324;</biblScope> <title>Neuerblühtem Friedensgarten.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 9;</biblScope> <title>Aus den dunkeln Locken erblühte</title></bibl> <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>die ... Geſtalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>220;</biblScope> <title>In meiner Erinn’rung e. | die Bilder.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221;</biblScope> <title>Die tiefſte Wahrheit erblüht nur der tiefſten Liebe.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 306;</biblScope> <title>Wie eine Roſe war erblüht des Helden Wange.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Sie iſt zur Mannbarkeit erblüht. Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Daß ein ... Demeterfeſt auch ſchon in Paros erblüht war.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 216.</biblScope></bibl> — Dazu Auf-e.: erblühnd emporkommen: Jſt, ſolange dieſe Welt beſtanden, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht ſo ſchöne Blume auferblühet.</title></bibl> <bibl><author>Gerhard</author>  <title>Wila</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291;</biblScope> <title>Daß ... der ſchöne Keim ... zur einſt’gen Frucht kann auf-e.</title></bibl> <bibl><author>Glasbrenner</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>347;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>1, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 34;</biblScope> <title>Indeſſen ſieben Frühling’ auf-e.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 212; 261;</biblScope> <title>Daß die Unſterblichen mir dieſe Wonne haben auf-e. laſſen. Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 202.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): 1) weiter blühn, zu blühn fortfahren: Damit die Jdee irdiſch bleibe und fortblühe.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>370;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>74 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ſ. weg-b. — Hêr-, Hín- ꝛc.: Dann blüht mir die ſchöne Geſtalt hin. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 31;</biblScope> <title>Die Roſen ſind hingeblüht [verwelkt];</title></bibl> — Es blüht ein eigenthümliches Geiſterleben durch die Menſchen hin. <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>89; 305.</biblScope></bibl> — Ewig blühen die Jahrzeiten .. hinauf und hinab. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 87.</biblScope></bibl> — So blüht oft an Ruinen ein Roſenſtrauch hinan. <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritter</title></bibl> <bibl><biblScope>130;</biblScope> <title>Sie war zu einer kräftigen Schönheit herangeblüht.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>388;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 124 ꝛc.;</biblScope></bibl> — Blühe fröhlich herauf <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an der ſonnigen Wand.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Daß die unbefangne Neigung herauf-b. werde.</title></bibl> <bibl><author>Schöll</author>  <title>(DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 21).</biblScope></bibl> — Die Tochter, welche ... ſchon über ihre erſte Jugend hinausgeblüht hatte. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: Eine Zeitlang</title></bibl> hatte zwar aus dem Schutthaufen der Freiheit die Kunſt noch hervorgeblüht. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 12</biblScope> <title>(ſ. haben);</title></bibl> — Eine offne Roſenknospe, die mehr gewaltſam aufgeriſſen als in eigner Entfaltung aus der grünen Hülle hervorgeblüht zu ſein ſchien. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 110;</biblScope> <title>Ein neues Geſchlecht iſt</title></bibl> <bibl><biblScope>(2, 104);</biblScope> <title>Neue Lenze ſind</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 125);</biblScope> <title>Pflanzen ſind aus dem Boden (179); Tiefe Naturlaute ſind aus der Seele hervorgeblüht.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 371;</biblScope> <title>die Sonne.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 85;</biblScope> <title>eine Runzel.</title></bibl> <bibl><biblScope>261;</biblScope> <title>Palläſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>ein Bild.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 19;</biblScope> <title>Freude.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 250;</biblScope> <title>Thaten.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 357;</biblScope> <title>ein Gefühl.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Ard.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 75;</biblScope> <title>Ordnung und Fleiß aus der Nüchternheit.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204 ꝛc.</biblScope> <title>blühen hervor.</title></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> Liebe <bibl><biblScope>...,</biblScope> <title>die ſeinem Andenken ſogar jetzt noch nachblüht.</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>162;</biblScope> <title>Wo im Weſten ſank die Sonne, blühn ihr nach | Röthen ... aus der Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 490.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Blüthen überdecken ꝛc.: Der Frühling, welcher den Wald überblüht und grün überrauſcht.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>(Hausbl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 419);</biblScope> <title>Zu einer überblühten Bank.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 68;</biblScope> <title>Dieſe ganz mit Goldlack überblühte Ruine.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Aloen .. ü. jede ... Bucht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 177.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) zu reichlich blühn ꝛc.: Bäume, die ſich ü., tragen wenig Frucht. —</sense><sense n="b)">b) Eine Schönheit hat ſich überblüht, vgl. überlebt. — <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>blühend umgeben: Rothe Roſen ihn umblühn.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>388;</biblScope> <title>Freud und Glück umblühten ſeine Quellen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 80; 191;</biblScope> <title>Dem roſenumblühten Hügel.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope> <title>Reich umblüht von meinen Roſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 312;</biblScope> <title>Jünglingsmunde, den noch kein Bart umblüht.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritter</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Die ... Nachtigall, von Unglück umblüht.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 72;</biblScope> <title>Sieben Töchter um-b. mich.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323;</biblScope> <title>Vormals umblühte mich reizende Schönheit. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 21;</biblScope> <title>Von Geſchäften umblüht ruhmloſerer Muſe. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,564;</biblScope> <title>Manches mit Fett umblühete Maſtſchwein.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>intr.: =</biblScope> <title>ab-b., gw. mit „ſein“, doch auch, wie dies, mit „haben“: Das Korn</title></bibl> hatte verblüht. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 241;</biblScope> <title>Unverkennbar hatte die rieſige Prachtblume des Feſtes verblüht ... Offenbar folgte auf das Abblühen der Fruchtanſatz.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 109;</biblScope> <title>Schon hat der Lenz verblüht und ausgeſungen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>1, 44 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nachdem der kurze Sommer des neuen Günſtlings verblüht war. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>716a;</biblScope> <title>Blühenden Töchtern und der verblühten Gattin.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 47;</biblScope> <title>Die Blume.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78a;</biblScope> <title>das Abendroth.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>das Leben.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 95;</biblScope> <title>ein Schatz (ſ. blühn 5) ꝛc. verblüht.</title></bibl> — <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): blühnd vorübergehn: Wann vor ihrem ... Auge | hundert Frühlinge vorübergeblüht ſind.</title></bibl> <bibl><author>Karſchin</author> <biblScope>285.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): hinſchwinden: Bald auch wäre der pyliſche Held vor Jlions Zeiten | weggeblüht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense><comp>Um-:</comp> <comp>Ver-:</comp> <comp>Vorǖber-:</comp> <comp>Wég-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
