<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „blühen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „blühen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="3671" lrx="1021" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0180__0172__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="286" lrx="1026" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0181__0173__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="286" lrx="1021" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0181__0173__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="blühen" orig="Blühen">Blühen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Blüthe, Flor, in friſchem Glanze, auf einer Stufe glänzender Entwicklung ſich befinden: 1) recht eigentlich von Pflanzen, ſich in der glänzenden Entwicklung befinden, die dem Anſetzen der Frucht vorhergeht: Der Weinſtock, die Reben, der Wein, der Mandelbaum, die Mandeln [ſ. Baum <bibl><biblScope>2a],</biblScope> <title>Äpfel, Kirſchen, die Citronen, die Bohnen, Erbſen, die Bäume b.; Gras blüht; Taub b., ohne Frucht anzuſetzen; Luſtig</title></bibl> dazwiſchen b–de <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>rothe und blaue Blumen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>371;</biblScope> <title>Roſen und Lilien, die daberblühn.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 536a;</biblScope> <title>Am Fenſtergeſims . . . | blühn Hyacinth und Lack, Roſ’ und Aurikel dem Lenz.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 28;</biblScope> <title>Da blühten hell die Roſen | und blühten über ſie [hinüber, ſie gleichſam in ein Blüthennetz einwebend, vgl. das rein örtl.: über ihr].</title></bibl> <bibl><author>Volkslied.</author></bibl> — Das Gefilde wird b. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>35, 1;</biblScope> <title>Als Garten blüht’s im Sand.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 22;</biblScope> <title>Eine herrliche Gegend von Wäldern, Wieſen und Feldern, wie ſie im ſchönſten Mai grünen und b.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 4.</biblScope> <title>Zuweilen ſo auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einmal nur geſetzt, | blüht er [der Baum] in jedem Lenz die neuen Blüthen.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienb.</title></bibl> <bibl><biblScope>194.</biblScope></bibl> — 2) übertr. auf viele Dinge, die entweder an Glanz und Friſche den Blumen oder deren Entwicklung dem Wachsthum der Pflanzen verglichen wird, z. B.: Des Glaubens Blume blühte kindlich dir. <bibl><author>Chomiſſo</author> <biblScope>4, 196;</biblScope> <title>Da ſprang die ganze aufſchwellende Knoſpe entzwei, in der mir die Zeit in duftenden Blättern</title></bibl> auseinander b. ſollte. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132;</biblScope> <title>Ich will Iſrael ein Thau ſein, daß er ſoll b. wie eine Roſe.</title></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>14, 6; 8</biblScope> <title>u. a., ſ. das Folgende, worin wir der Überſichtlichkeit halber trennen.</title></bibl> — 3) (ſ. 2) wie eine Blüthe in friſchem Glanze ſtehn, glänzen, ſtrahlen, funkeln ꝛc.: Wo der Sinn am herrlichſten blüht, da mangelt die Frucht der That. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 2;</biblScope> <title>Wem noch friſch das Leben blüht.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 229;</biblScope> <title>Auf Eiſes Läng’ und Weite | da blüht der Winter ſchön.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 18;</biblScope> <title>Die Segel b. in dem Hauche.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope> <title>Beſcheidenheit iſt fein, wenn das Mädchen blüht.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 13;</biblScope> <title>Sein Name wird noch blühn, wann, lange ſchon verweht, | des Märters Aſche ſich in Wirbeln dreht.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>80;</biblScope> <title>Europens Diamant [die Kryſtallenblüthe] blüht hier und wächſt zum Berge.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope> <title>Der Olymp . . ., der ewig jugendlich um alle Sinne dir blüht.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Über uns blüht die Wieſe des Himmels mit all ihren funkelnden Blumen.</title></bibl> <bibl><biblScope>76;</biblScope> <title>Der Venusſtern und ein Wald b. am ſchönſten am Morgen und Abend.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 165;</biblScope> <title>Der Lenz glüht unter dem Schnee . .. und blüht bis an die Wolken.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 240;</biblScope> <title>Großer Abend! nur im Thale Tempe blüheſt du noch.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 217;</biblScope> <title>Der heitre Tag, der ſchönſte Himmel blühte.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 80;</biblScope> <title>Er blühte wie ein Reis von Schönheit und von Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>68a;</biblScope> <title>Das Verlangen blüht auf ſeinen Roſenwangen.</title></bibl> <bibl><biblScope>98a;</biblScope> <title>Deſſen ſchöngeſtalte Glieder | droben im Olympus blühn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>55b;</biblScope> <title>Das Lächeln blühte auf der Wange.</title></bibl> <bibl><biblScope>24a;</biblScope> <title>Phantaſien! Weh! ſie ſtarben ſchon im Morgenkeime, | ewig nimmer an das Licht zu blühn [glänzend verwirklicht hervorzutreten].</title></bibl> <bibl><biblScope>5a;</biblScope> <title>Als nun ſein Blumenlied auf ihren Lippen blühte [in friſchem Glanzerſchien].</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>316;</biblScope> <title>Dünn blühn die Spätling edles Samens [Wenige erſchienen davon in ſtrahlendem Glanz].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 9.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. 3) in Bezug auf Farben bezeichnet b. eine hohe Intenſität und ſtrahlenden Glanz ꝛc. und gilt ſo nam. vom Weiß (vgl. Blüthenweiß), z. B.: Recht reine Wäſche blüht. <bibl><author>Weinhold;</author>  <title>Auf dem Scheitel blüht mir es winterlich ſchon.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>2, 94;</biblScope> <title>Der Alte mit b–dem Haupthaar.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Luiſe</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 408,</biblScope> <title>vgl.: Am hellen Nord, | wo Reif und Flocke blüht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 105;</biblScope> <title>Der Nagel blüht, wenn ſich darauf ſogen. Blumen, weiße Flecke oder Sternchen, zeigen, denen der Volksglaube je nach den verſch. Fingern beſondere Bed. zuſchreibt ꝛc. Ferner vom Roth (ſ. d. und vgl. glühen): Schneeweißes Haar bedeckte ſeinen b–den [jugendfriſchen] Kopf.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 481;</biblScope> <title>Wie blühend-roth der Abend gegen Morgen zieht.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>9, 235;</biblScope> <title>Wina’s Angeſicht blühte voll zarter Morgenroſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 130;</biblScope> <title>Sah immer froher ins B. ſeiner Kohlen hinein.</title></bibl> <bibl><biblScope>57, 44;</biblScope> <title>Am Heerde, deſſen Flammen fröhlich blühten.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>Es werden Morgen blühn und Abendſterne blicken.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 38;</biblScope> <title>Noch blüht’s um die Lippen ihm röthlich.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 130;</biblScope> <title>Eben ſo blühten | roth auf ſchneeiger Weiße die Wangen ihm.</title></bibl> <bibl><author>Bion</author> <biblScope>7, 18;</biblScope> <title>Daß nicht die vorige Röthe | blüht auf deinem Geſicht. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: So wird die Purpurfarbe b–d und glänzend.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 39; 32</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und Blüthe 1h).</title></bibl> — 5) ſtrahlen, glühen (ſ. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und 4): Da blühte und glühte der Mai.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>83;</biblScope> <title>Die Poeſie, welche in der Symbolik des katholiſchen Dogmas und Kultus blüht und lodert. Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104;</biblScope> <title>Das verlaſſene nordiſche Herzklang und blühte wieder. Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 36;</biblScope> <title>Wo ich auch bin, blüht dir mein Herze.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 302;</biblScope> <title>Mein Alabanda blüht wie ein Bräutigam.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch: Da iſt mein Schatz wieder und bluht [brennt mit blauer Flamme, als Zeichen für den Schatzgräber] ſtärker als das Jahr zuvor . . . Nach ſeinem letzten Ausſehen zu ſchließen, muß er heuerver-b. <bibl><author>HKurz</author>  <title>Weihn. 24ff.</title></bibl> — 6) Blüthen treiben, ſich wie eine Blüthe entwickeln ꝛc.: Alte tiefe Wünſche der Bruſt ſtanden auf einmal ausgewachſen da und blühten voll. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>26, 114;</biblScope> <title>Im Frühling komm’ ich und will mit euern Bergen b., wenn auch nur mit meiner Nachſommerblüthe. HV.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Ich bin wirklich ziemlich voll Tragknospen und hoffe zwiſchen Oſtern und Pfingſten ganz paßlich zu b.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) in friſcher Kraft, in üppiger Fülle, auf dem Gipfel, Höhenpunkt der Entwicklung ſtehn, gedeihen ꝛc.: Vier hoffnungsvolle Söhne blühten mir. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 94;</biblScope> <title>Der das Reich . . . in übermäßiger Herrlichkeit vor ſich b. ſah.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 55;</biblScope> <title>Eine herrlichere Lehre .</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>als ſie jetzt unter uns blüht.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope> <title>Wodurch der Staat geblüht?</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>115;</biblScope> <title>Wodurch die Handlung blüht. ebd.; Sieh Freiheit und den güldnen Frieden . . . blühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope> <title>Der Zorn des Höchſten blüht [iſt auf ſeinem Gipfel, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>8,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>5].</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>3, 10, 87;</biblScope> <title>An Kraft und Jahren blühn.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Geſegnet iſt dein Fleiß, dein Glückſtand blüht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>519a;</biblScope> <title>Wann er ein Jüngling blüht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41;</biblScope> <title>Als jungfräulich ſie blüht (ſ. 3).</title></bibl> <bibl><biblScope>432;</biblScope> <title>Arkeſilaos, welcher wenige Jahre vor Diodor geblüht hat.</title></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author> <biblScope>274a ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) hervorkommen, vorbrechen, hervorgehn, keimen, wachſen, ſprießen ꝛc.: bergm.: Der Gang blüht zu Tage, das Erz geht zu Tage aus; Wenn ... der Ausſatz blühet [vgl. ausſchlagen] in der Haut und bedeckt die ganze Haut. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 12;</biblScope> <title>Vernunft fängt wieder an zu ſprechen | und Hoffnung wieder an zu blühn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 50;</biblScope> <title>Thränen b. wieder aus meinen todten Augen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 105;</biblScope> <title>Neues Leben blüht aus den Ruinen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>542b;</biblScope> <title>Doch in der Liebe blüht für alle Schmerzen Troſt.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>37.</biblScope></bibl> — Zumal oft mit beigefügter Perſon (im Dat. oder als beſitzanz. Fw.), der das Erwachſende, Erſtehende zu Theil wird, beſtimmt iſt, der etwas Erfreuliches oder Unangenehmes bevorſteht: Dir blüht das ſchönſte Glück. <bibl><author>MBeer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Sehen nicht, daß ihr Unglück auch vor der Thür blüht.</title></bibl> <bibl><author>Butſchky</author>  <title>Kanzl.</title></bibl> <bibl><biblScope>362</biblScope></bibl> <bibl><author>(Fleming</author> <biblScope>104);</biblScope> <title>Die Hoffnung blüht dem Dulder.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 191;</biblScope> <title>Und was dir blüht, ſogleich wird es veralten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 49;</biblScope> <title>Wo nur dem Dichter reine Freude blüht.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 6;</biblScope> <title>Was blühte da ſeiner ehrgeizigen Tochter!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 133;</biblScope> <title>Jeder Segen, der mir blüht, | blüht mir ſchöner.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 49;</biblScope> <title>Einem Gemüthe, wie dieſes war, ...blühte ... eine ſchöne Freudenernte.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 399;</biblScope> <title>Der Vorſchmack der Seligkeit [iron.], die mir blühte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120b;</biblScope> <title>Wer weiß, was mir nicht am Ende noch blühen könnte, wenn</title></bibl> <bibl><biblScope>—. 649a;</biblScope> <title>Dem Arreſt auszuweichen, der ihm ... für den Raufhandel . . . blühte [bevorſtand].</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32;</biblScope> <title>Mein Weizen [ſ. d.] blüht ꝛc.</title></bibl> — 9) noch einige beſondere Anwendungen, z. B.: Der gelbe Sandſtaub der Fichtenwälder, der jeden Frühling die Oberfläche der Alpenſeen bedeckt. Die Alpenbewohner ſagen dann von ihren Seen: ſie b. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125; 345;</biblScope> <title>Das Waſſer blüht, wenn die Waſſerpflanzen b.</title></bibl> — In den Schmelzhütten: Das Kupfer blüht, wenn es beim Erkalten kleine Blaſen bekommt, was als Zeichen ſeiner Reinheit gilt ꝛc. — 10) nam. häufig iſt das Partic. b–d in allen Bed. u. in Zſſtzg., z.B. eigentl.: Die ſchönen b–den Pfirſiche. <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 304;</biblScope></bibl> Roth-b–de Feuerbohnen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 309;</biblScope> <title>Ein roth-b–der Garten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>117;</biblScope></bibl> Weiß-b–de Gebüſche. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267 ꝛc.</biblScope></bibl> — Übertr. zumal im Sinn von friſch, glänzend, in Flor ſtehnd ꝛc.: Wo die Sonne b–der leuchtet. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Sie macht ihn b–der mir, ſie lockt ihm das Haar ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33;</biblScope> <title>Ihr Ausſehn</title></bibl> <bibl><biblScope>. ..</biblScope> <title>ſchien jugendlicher und b–der.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>In dem b–dſten Lebensalter.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 49;</biblScope> <title>Den b–dſten Zuſtand.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1030b;</biblScope> <title>Die b–dſte Jugend.</title></bibl> <bibl><biblScope>738a ꝛc.</biblScope></bibl> — B–d heißt z. B.: ein Stil, Ausdruck, Unſinn,Handel, Gewerbe, Geſchäft, ein Bild des Lebens. <bibl><author>MBeer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>ein Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 28;</biblScope> <title>eine Stadt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 11;</biblScope> <title>ein hervorquellender Buſen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 177;</biblScope> <title>eine Fröhlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,317;</biblScope> <title>ein Himmelsſtrich.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4,284;</biblScope> <title>Augen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>22, 82;</biblScope> <title>Briefe.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 82;</biblScope> <title>eine Seele.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 137;</biblScope> <title>Männer.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>der Lenz.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>497a;</biblScope> <title>eine Farbe.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Fett.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 410</biblScope> <title>[reichlich] ꝛc. B–d an Herden zu ſein. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 119</biblScope> <title>[reich] u. v. m.</title></bibl> — Schließt ſie b–d den Kreis des Schönen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>491b;</biblScope> <title>Nun ſtehen die Kuppen der Berge hell b–d im Roſenlicht.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237.</biblScope></bibl> — Dazu: Unſre erſte all-b–de Frühlingszeit. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 96;</biblScope> <title>So frühlingsfriſch, ſo</title></bibl> mai-</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
