<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Block“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Block“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="119" uly="1642" lrx="1124" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0178__0170__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="276" lrx="1016" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0178__0170__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="278" lrx="1019" lry="985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0178__0170__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Block" orig="Blóck">Blóck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Blöcke; Blöckchen, –lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Klotz, unförmliches, großes, dickes und dabei kurzes Stück eines maſſiven Körpers, ſei es nun ganz roh, unbearbeitet und ungeformt, oder zu beſtimmtem Zweck, wo man ſolche derbe Maſſe braucht, abſichtlich ſo derb und maſſiv geformt, auch übertr. auf Menſchen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>roh, derb, klotzig, ungehobelt ꝛc.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) eigentl.: B. v. Holz, Stein ꝛc., ſ. Zſtzg.; Ein B. Bretter, ſ.: Bretter-B.; Eine Figur aus einem B. [Holz-B.] ſchnitzen, [Marmor-B.] hauen ꝛc.; Ein Jeder ſchnitzt aus einem andern B–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Abgott, welchen er verehrt.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Richtete dann auf dem B. den Amboß.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 476;</biblScope> <title>Richtete mit Böcken, Blöcken und Brettern eine gewaltige, lange Tafel zu.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Stiefel auf den B. ſchlagen, bringen, ſie blöcken, auf den Leiſten ſchlagen, um ſie auszudehnen; Er bringt ſein Haupt zum B. [Todes-B., Schaffot].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 273;</biblScope> <title>Die an dem Genferſee ſich befindenden Blöcke [Steinblöcke, gewaltige Steinmaſſen], die nicht abgerundet, ſondern ſcharfkantig ſind.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 294;</biblScope> <title>Sprchw.: Von großen Blöcken haut man große Späne; Auf groben B. [Klotz, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5]</biblScope> <title>gehört ein grober Pflock [Keil].</title></bibl> — 2) mit Präpoſ. in ſprchw. Ra.: In B. (frz. <bibl><biblScope>en bloc),</biblScope> <title>in Bauſch und Bogen, im Rummel, im Ganzen ohne Unterſuchung des Einzelnen, wohl hergenommen von dem Kauf eines Blocks Bretter, ſ.: Bretter-B.</title></bibl> — Über Stock und B., über Stock und Stein, auf holprigem, ungeebnetem, ungebahntem Weg, in überſtürzender Haſt: Holter die Polter, über Stock und B., halsbrechend rennen. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>125</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — 3) ein ausgehöhlter Klotz, worin die Füße eines Gefangenen geſchloſſen werden: Die Fußblöck’ her! ... Bringt die Blöcke. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 204;</biblScope> <title>Einen in den B. legen, ihn blöcken ꝛc.</title></bibl> — Auch allgem. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gefängnis, ſ. Anm.: Ich brech’ auf der Kerker Nacht, | öffne B. und Thür.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>1, 162.</biblScope></bibl> — 4) Schiff.: das auf dem Lande unter dem Namen „Rolle“ oder „Kloben“ bekannte mechaniſche Werkzeug, mit vielen Arten, ſ. <bibl><author>Bobrick.</author></bibl> — 5) übertr.: toher, empfindungsloſer, klotziger Menſch: Sehe man nur den Stock! ... Iſt wohl ein B. ein Stein, der nicht gerührt werden müßte. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 24;</biblScope> <title>Ihr Blöck’! Ihr Steine! Schlimmer als gefühllos.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cäſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — 6) Kartenſp.: <sense n="a)">a) Geldſtück zum Anlegen, ſ.: B.-Stück. —</sense><sense n="b)">b) bei L’hombre ꝛc. auch: ein außer dem gewöhnlichen, von jedem Kartengebenden geſetzter Kartenſtamm, um welchen nach beendeter Tour geſpielt wird und der nach einem verlornen Spiel doppelt oder dreifach als Bête geſetzt werden muß: Rock und B., als Umdeutung des franz. <bibl><biblScope>rocambole.</biblScope></bibl> — 7) in manchen Gegenden Maß eines Ackers, vgl.: Blick. — 8) weidm. ꝛc.:</sense><sense n="a)">a) ein abgegrenzter Holzdiſtrikt. —</sense><sense n="b)">b) Stange, woraufman den Beizvogel ſetzt. — 9) Name des Kolberger Biers. <bibl><author>Campe,</author>  <title>wohl ſtatt Black, ſ.: Bier, Anm.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>bloch, bloc ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. noch</title></bibl> Bloch, <bibl><biblScope>m.,</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>1, 198; neutr. 2, 68;</biblScope></bibl> Blöcher. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>269b ꝛc.,</biblScope> <title>ſelbſt noch</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 58.</biblScope></bibl> — Abſtammung unſicher, vielleicht ſind verſch. Stämme zuſammengefloſſen, vgl. zu <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>piloh =</biblScope> <title>Verſchluß, zu „Loch“ gehörig.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, z. B. nach dem Stoff ꝛc.: Blēī- [1]. — Bōgen- [4]: ein Fuß-B., wodurch das an den Maſten herabkommende laufende Tauwerk durchfährt. — Brétt- [1]: Holz-B., der zu Brettern zerſchnitten werden ſoll. Ein Block Bretter, die daraus geſchnittenen, am einen Ende noch zuſammenhangenden Bretter, dazu wohl: In Block, ſ.: [2]. — Búllen- [4]: ein ſchwerer, mehrſcbeibiger Gien-B. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dómp-:</comp> der oberſte Stapel-B. — Eīs- [1]: Grabbe Hann. 123. — Fáll- [4]: wodurch die Fallen, namentl. der Mars- und Leeſegel fahren, ſ. auch: Schenkel-B. — Féls- [1]. — Fíndlings- [1]: erratiſche Blöcke, d. h. große Steinmaſſen, die ſich als niederwärts geſchleifte Reſte vergletſcherter Hochgebirge an vielen Orten verſtreut finden, ſ. Burmeiſter Gſch. 55; Tſchudi Th. 470; Moränen und Findlingsblöcke. CVogt (Monatbl.) 1, 46a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fūß-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein einſcheibiger Block, dem durch ihn geſchornen Ende eines Taljen- oder Gienläufers eine zum Anholen bequemere Richtung zu geben.</title></bibl> — Gebírgs- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Fels-B. aus einem Gebirg: Die im nördlichen Deutſchland umherliegenden Granit- und andern Urgebirgsblöcke.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 294.</biblScope></bibl> — Gēītau- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>die Geitaue durchzuſcheren.</title></bibl> — Gīēn- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein zu einer Gien gehöriger, mindeſtens dreiſcheibiger Block.</title></bibl> — Górdings- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>wodurch die Gordinge fahren: Bauch-, Nock-G.</title></bibl> — Granīt- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Grenadīēr- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein auf die Marsrah genagelter Gordings-B.</title></bibl> — Háck- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Etwas darauf zu hacken, z. B.: Holz, Fleiſch ꝛc.</title></bibl> — Hāken- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Block mit einem Haken.</title></bibl> — Hánger- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>wodurch die Läufer der Hanger geſchoren werden.</title></bibl> — <comp>Hāū-:</comp> Hack-B. — Hélling- <bibl><biblScope>]4]:</biblScope> <title>ein mindeſtens dreiſcheibiger Block am obern Ende der Helling.</title></bibl> — Hólz- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B.: Brett-, Hack- B. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Jrr-:</comp> Findlings-B. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>179.</biblScope></bibl> — Jūl- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Holz-B., der zur Jul-Feier dient: J., den man von einem Weihnachtsfeſt zum andern bewahrt.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 289.</biblScope></bibl> — Júngfer- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>mit einer Rinne an der Peripherie für ein Wanttau.</title></bibl> — Kardēēl- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>wodurch die Kardeelläufer fahren.</title></bibl> — Kátt- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>mit ſtarkem Haken, den Ring des aufzukattenden Ankers zu faſſen.</title></bibl> — Kínnbacks-, Lōthliens- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein einſcheibiger Block mit einem Ausſchnitt an der einen breiten Seite, ein Tau darüber zu legen, ohne es ein- und ausſcheren zu müſſen.</title></bibl> — Mármor- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Mársſchoten- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein Block mit einem Vorſprung, der ſogen. Hacke oder Schulter an der einen Seite des untern Gehäusrandes, um die Marsſchoten frei zu halten.</title></bibl> — Mörſer- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>worauf das Geſchütz ruht.</title></bibl> — Ohrliets- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>früher üblich zum Durchſcheren der Marstoppenanten.</title></bibl> — Quāder- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Rámm- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>zum Einrammen dienend, ſ.: Bär: Wie ein R. immer drauf los klotzt.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>301.</biblScope></bibl> — Rícht- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Todes-B., ſ. d.</title></bibl> — <comp>Sǟge-:</comp> Brett-B.: Ihr haltet mich für einen S. <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 32.</biblScope></bibl> — Schénkel- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein Violin-B., deſſen beide Scheiben in ein- ander ſenkrecht durchſchneidenden Ebenen ſich befinden, auch: Fall- oder</title></bibl> Schuh-B. — Spárr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>bei Kähnen und Flußfahrzeugen die Planke, worin der Zapfen des Maſteseingelaſſen wird.</title></bibl> — Spínkopf-, Sprīēt- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein längliches Holz mit mehreren Gatten für die Taue eines Hahnepoths.</title></bibl> — Stāb-, Stǟbe- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>der imInnern des Kahns ſtehnde Vorſteven.</title></bibl> — Stāg- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ohne Scheibe, zum Spannen der Stage der Maſten, Doodshoofd (Todtenkopf).</title></bibl> — Stāpel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>worauf der Kiel eines zu erbauenden Schiffs liegt, ſ. Domp- und Streck-B.</title></bibl> — Stēīn- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Stêrt- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Block, woran ein Tau-Ende angeſtroppt iſt, mit dem er feſtgeſtochen werden kann.</title></bibl> — <comp>Stréck-:</comp> Stapel-B. für Kähne. — Tōdes- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Richt-B., für das Haupt eines Hinzurichtenden: Wenn verſpritzt auf dieſem T–e | hoch mein Blut vom Rumpfe ſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a.</biblScope></bibl> — Tóppenants- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>wodurch die Toppenanten fahren.</title></bibl> — Vīōl-, Violīn- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein Block mit zwei ſenkrecht über einander ſtehnden Scheiben.</title></bibl> Stengewants-V., an das Stengewant geſorrt. — <comp>Wánder-:</comp> Findlings-B. <bibl><author>Eſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>471.</biblScope></bibl> — Wárrel- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>mit einem Warrel oder Wirbel, um den der Block ſich herumdrehn kann.</title></bibl> — <comp>Wérft-:</comp> Helling-B. — Wérp- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Kinnbacks-B., der gebraucht wird, wenn das Schiff den Werp- oder Wurfanker aufbringt.</title></bibl> — Wíndreeps- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>wodurch der Hanger des Windreeps fährt.</title></bibl> Stengen-W. — <comp>Wírbel-:</comp> Warrel-B. — Wūhlings- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>ein langer Block mit acht und mehr Scheiben paarweis über einander, nach der Geſtalt auch „Tauſendbein“.</title></bibl> — <comp>Wúrf-:</comp> Werp-B.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
