<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „blind“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „blind“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="117" uly="2430" lrx="1112" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0174__0166__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="260" lrx="1019" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0174__0166__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="261" lrx="1017" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0174__0166__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="276" lrx="1025" lry="3712">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0175__0167__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="blind" orig="Blind">Blind</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>–eſt: Das, dem das Licht, der Blick (ſ. d.), der Glanz, Schein fehlt: 1) nicht ſehend, leiblich und geiſtig, <sense n="a)">a) Schlug und traf mit b–em Beginnen, <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> ohne zu ſehen wohin. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 36;</biblScope> <title>R. geht noch [beim Fechten] zu b. ins Zeug.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16;</biblScope> <title>Daher iſt ihr Wirken eben ſo b. [unbedacht, ohne klares Bewuſſtſein] in den Tag hinein.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118</biblScope> <title>(ſ. 2b): Der du .. b. durch die Stille der Nacht hinſchweben uns heißeſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 284</biblScope> <title>[ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b:</biblScope> <title>in der dunkeln Nacht, wo wir Nichts ſehn können]: B–voll</title></bibl> <bibl><author>(Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 120; 3, 402),</biblScope> <title>b–hagelvoll.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 228 =</biblScope> <title>ſo voll, beſoffen, daß man Nichts ſieht, überall taumelnd anſtößt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gw. von der Beſchaffenheit des Auges ſelbſt: ohne die Fähigkeit zu ſehn, leiblich und geiſtig der klaren Einſicht beraubt (ſ. 2g): Sprichw.: Unter den B–en iſt der Ein- äugige König; Wir wollen mal ſehn, ſagte der B–e, wie der Lahme tanzen kann; Reden <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117),</biblScope> <title>urtheilen</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 545b),</biblScope> <title>ſoviel wiſſen</title></bibl> <bibl><author>(Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24)</biblScope></bibl> — wie der B–e von der Farbe; Daß es ein B–er mit Händen ſoll taſten .. können [handgreiflich]. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIIb;</biblScope> <title>Eine b–e Frau hätte es mit dem Stock fühlen können.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope> <title>Das kann ein B–er ſehn.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 403;</biblScope> <title>Da müßte man doch b. ſein, wenn man nicht wüßte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Eine b–e Sau (Schwein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109b)</biblScope> <title>findet auch eine Eichel.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>152,</biblScope> <title>ein b–es Huhn (Henne) auch ein Korn; Ein b–er Maulwurf, Kauz; B–er Heſſe, Schwabe.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Sprchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49b;</biblScope> <title>Er iſt ein b–er Heß, ſcher Er ſich.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>4, 195;</biblScope> <title>Ich b–er Hiob.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>476a ꝛc.</biblScope></bibl> — Sich b. weinen; Sich an Etwas b., halb-b. ſchauen <bibl><author>(Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44),</biblScope> <title>ſchreiben</title></bibl> <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>5, 130),</biblScope> <title>klauben</title></bibl> <bibl><author>(Nicolai</author> <biblScope>1, 64 ꝛc.);</biblScope> <title>Die Augen b. blitzen.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>211 ꝛc.</biblScope></bibl> — B–er als ein Maulwurf; Ich bin b. und werde nicht b–er als ich bin [nach der Staar-Operation]. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 38;</biblScope> <title>Für den Jungen, der einmal b–er als b. iſt, wenn der Alte [ſein, des B–en Leiter] nicht mehr iſt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Unſre b–e und arme Vernunft. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 545b;</biblScope> <title>Den Einen verblendet der Haß und der Neid, | dich macht die Liebe zum Seltſamen b.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — Niemand iſt b–er [mehr verblendet], als wer nicht ſehen will. <bibl><author>Kant</author>  <title>Buchm.</title></bibl> <bibl><biblScope>21;</biblScope> <title>Soviel iſt b–er als das b. [vernunftlos] geborne Thier | der Menſch, der ſehende, geblendet von Begier.</title></bibl> <bibl><author>RückertRoſt.</author> <biblScope>85a;</biblScope> <title>Für den b–eſten Menſchen ..; für den mehr nachdenkenden. .; aber für den Selbſtdenker.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 397</biblScope> <title>(ſ. e).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) B–de Kuh, Name eines bekannten Spiels, wobei Einer mit verbundnen Augen, die ſog. blinde Kuh, einen Andern aus der Geſellſchaft haſchen muß: Zwar ſpielt der Tod immer b. Kuh und fängt, wer ihm zuerſt nahe kommt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 13; 15, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 311;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>137 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72;</biblScope> <title>Wer kommt dort, mit dem Tuche | ums Haupt als Blindekuh?</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 148;</biblScope> <title>früher gw.: Der b–en Kuh ſpielen (ſ. ſpielen), z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 224a; 230a;</biblScope> <title>in Südd.: Der b–en Mäuſe ſpielen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 472c ꝛc.</biblScope> <title>Dazu wohl: B. kommen, ankommen, anſtoßen, übel anlaufen, ſeinen Zweck verfehlen: Da kömmt Damötas b. [irrt ſich], mich macht er wohl nicht dumm.</title></bibl> <bibl><author>Roſt</author>  <title>Schäf.</title></bibl> <bibl><biblScope>137 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) B., von Dem, was keine Augen hat: B–er Käſe und ſehend Brot iſt gut. Sprichw., <bibl><author>Heniſch</author> <biblScope>419,</biblScope> <title>Jener ohne, Dies mit Augen, d. h. runden Löchern darin; B–e Wand, ohne Offnung für Fenſter und Thüren (ſ. Auge 12e); B–e Rebe (ſ. Auge 12i); B–e Suppe (ſ. Auge</title></bibl> <bibl><biblScope>13a</biblScope> <title>und ſtock-b.); Kehrt oft den b–en Rücken | der Wolluſt zu, auf die er zielt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Und kehrt in ſtolzer Ruh | der ſchönen Frau die b–e Seite [den Rücken] zu.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 111.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Schon im Vorſtehnden iſt b. übertr. in Bezug auf den Mangel an geiſtiger Einſicht (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>undb) erwähnt. Daran reiht ſich: b.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ohneUrtheil, Prüfung und Wahl handelnd, plan- und rückſichtslos: B–e wilde Naturgewalten ſprengten dieſe Klüfte.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336;</biblScope> <title>Wie ein ſchwaches Schiff, das, wo der Wind hinſteht, | den b–en Wellen nach mit vollem Segel geht.</title></bibl> <bibl><author>Opitz;</author>  <title>O Unvernunft des b–en Elements! | muſſt du um</title></bibl> einen Schuldigen zu treffen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das Schiff mitſammt dem Steuermann verderben?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>540;</biblScope> <title>Reißt ihn fort, | raſtlos fort mit b–em Wagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>50b;</biblScope> <title>Geſchick, du b–es, reiße mich hinweg, | die Wahl iſt ſchwerer, als das Übel ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 341;</biblScope> <title>Nur die beiden Gegenſätze gut oder böſe, nur das b–e Entweder- Oder anerkennen.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 27.</biblScope></bibl> — Ferner <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>unbedingt Andern folgend u. gehorchend, prüfungslos ꝛc.: Recht b–e, gehorſame, enthuſiaſtiſche Anhänger.</title></bibl> <bibl><author>L.;</author>  <title>Eine b–e Verehrung ſeines Namens.</title></bibl> <bibl><author>Danzel;</author>  <title>Daß alle Chefs .. dir b. ſich überliefern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.;</author>  <title>B–e Menge.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Die b–eſte Ergebenheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 106;</biblScope> <title>Die .. b–eſte, treueſte Freundſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 436;</biblScope> <title>Den b–eſten Glauben neben der erklärteſten Zweifelſucht.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hier beachte man nam. die Verbindung mit — urſprüngl. wohl perſonificiert gedachten — Abſtrakten. So heißt b. z. B.: die Liebe. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 16</biblScope> <title>u. o. (vgl. Amor); die Gerechtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 212;</biblScope> <title>das Glück.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>233;</biblScope> <title>der Zufall.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 410;</biblScope> <title>die Gunſt der Natur.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 168;</biblScope> <title>der Glauben.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 209</biblScope> <title>(im Ggſtz. der „helläugigen freien Erkenntnis“); der Inſtinkt.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 9;</biblScope> <title>die Leidenſchaft; die Wuth.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>541;</biblScope> <title>Raſerei.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 165;</biblScope> <title>Verzweiflung.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 167;</biblScope> <title>der Eifer.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 16;</biblScope> <title>der Zorneseifer.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 344 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. f). Die letzten Verbindungen laſſen ſich natürlich auch zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>ziehn: B–er Eifer ſchadet nur.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>33,</biblScope> <title>entweder Eifer [perſönl.], der Nichts ſieht,</title></bibl> — oder: der Nichts ſehn läſſt, der uns der Einſicht beraubt, verblendet; Im b–en Eifer <bibl><author>(Eichendorf</author>  <title>Lärm 42); In der b–en Hitze</title></bibl> <bibl><author>ſMörike</author>  <title>N. 62) daneben geſchoſſen; Durch b–es [blindmachendes] Vorurtheilverblendet.</title></bibl> <bibl><author>Danzel.</author></bibl> — Vgl. auch das Adv.: B.-wüthend ſchleudert ſelbſt der Gott der Freude <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Pechkranz in das brennende Gebäude.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>350b;</biblScope></bibl> Ohne Wahl vertheilt die Gaben, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ohne Billigkeit das Glück . . Weil das Glück aus ſeiner Tonne | die Geſchicke b. verſtreut.</title></bibl> <bibl><biblScope>53b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) abhängige Kaſus und Präpoſ.: Ihren Reizen b. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 167;</biblScope> <title>Seinen Bitten taub, b. ſeinen Thränen.</title></bibl> <bibl><biblScope>300;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Meſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 379;</biblScope> <title>Niemand iſt bei dieſen Reizen b.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 169;</biblScope> <title>Blind</title></bibl> gegen Gefahr. <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>10, 278;</biblScope> <title>gegen ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>122b;</biblScope> <title>für die Zukunft.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 102;</biblScope> <title>für die Urſach.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 164;</biblScope> <title>ſelten ſo: „an“</title></bibl> <bibl><author>(Kl.</author>  <title>gramm. Geſpr. 247), aber: An, auf einem, beiden Augen, am Geiſt b.; [Der ſie belauſchende B–e] war nicht an den Ohren b., | und öfters kann ein Ohr für hundert Augen dienen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 158:</biblScope> <title>Ward von vielem Weinen b.</title></bibl> <bibl><author>Brentano;</author>  <title>Toll und b.</title></bibl> vor Wuth ꝛc. — 2) nicht ſehn laſſend:</sense><sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1e</biblScope> <title>auch: B–e [unſichtbar machende] Kappen.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 1, 37;</biblScope> <title>Der b–e Staub.</title></bibl> <bibl><author>Opitz;</author>  <title>Den b–en Graben [die verdeckende Schanze] aufwerſen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 2, 75b</biblScope> <title>(verſch. 3); B–e Linien (verſch. 3) im Feſtungsbau, die Seiten des äußerſten Vielecks an einem Werk; B–e Luken, vor die Kajütenfenſter geſchoben [ſ. Blende]; Mit vielgängigem Hauſ’ und b–em Verſchloß ſie umgebend.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) finſter, dunkel; ſo z. B. heißt b.: die Nacht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>33a;</biblScope> <title>die Dunkelheit.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82;</biblScope> <title>die Finſternis.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 179;</biblScope> <title>Bei dunkel b–er Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 163;</biblScope> <title>Im B–en [Dunkeln] reiten.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 109;</biblScope> <title>tappen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172;</biblScope> <title>Ein Morden ins B–e hinein (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a,</biblScope> <title>wo man Nichts ſieht).</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>187;</biblScope> <title>So hohl und ins B–e hochmüthig.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>292;</biblScope> <title>B–er [vom Tagesſchacht entfernter, beſonders abgeteufter] Schacht ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) trübe, angelaufen, ſo daß man nicht hineinſehn kann ꝛc., z. B.: Glas. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 163 ff.;</biblScope> <title>Fenſterſcheibe.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gev.</title></bibl> <bibl><biblScope>484;</biblScope> <title>Spiegel.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 119;</biblScope> <title>Knopf.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Metall; Flecken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 62 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) nicht zu ſehn, verſteckt, heimlich, ſo: B–e [vor dem darin zu fangenden Wild verdeckte] Fußeiſen; Gruben [verſch. <bibl><biblScope>2a].</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>119, 85;</biblScope> <title>Klippen (ein wenig unter der Oberfläche des Waſſers liegend); ebenſo: B–er Sand.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>582;</biblScope> <title>Sandbank; B–er Schlüſſel verdeckter Spanner am Schloß, es ohne Schlüſſel zu öffnen); B–es Schloß (verdeckt, nur vom Kundigen mit beſonderm Schlüſſel zu öffnen); B–e [von der Schrift verdeckte] Linien (verſch. 2a), welche gezogen wurden, um grade zu ſchreiben.</title></bibl> <bibl><author>Winckel-</author>  <title>mann</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223:</biblScope> <title>B–es (Blind-) Holz, woraus ein Geräth gefertigt, das aber dann mit beſſerem Holz verdeckt wird (verſch. 4c).</title></bibl> — 4) nur den Schein ohne das Weſen habend, täuſchend, falſch, leer, nichtig:</sense><sense n="a)">a) täuſchend, falſch, erdichtet ꝛc.: [Daß der Schauſpieler] einen kleinen Rauſch trank und ſeinen b–en [bloß zu ſpielenden] Ingrimm bald auf eine ſehr natürliche Weiſe darzuſtellen im Stande war. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 369;</biblScope> <title>[Hört] einen b–en Leichenzug | zur Gruft der Väter wallen.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 145;</biblScope> <title>B–er [Schein-] Angriff, Kauf; B–e [erdichtete] Fordrung, Namen.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>173;</biblScope> <title>B–e Namen</title></bibl> <bibl><author>(Reutter</author>  <title>Kriegsordn. 25), Soldaten</title></bibl> <bibl><author>(Simpliciſſi-</author>  <title>mus</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121),</biblScope> <title>Matroſen, Häuer (bergm.) haben, führen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nicht vorhandne als vorhanden angeben, zumal bei Zahlung für Dieſelben; B–e [trügeriſche] Griffe.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 195a;</biblScope> <title>Würfel.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>5, 357b;</biblScope> <title>Goldſtücke (nicht vollwichtig), z. B.: An Trankgeld baar | zehn B–e ohne Rändchen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>40a;</biblScope> <title>B–er [wilder] Hopfen; B–e (B.-) Kohle, ſchlechte, nicht genug ausgebrannte; B–es Fenſter (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>und 2c), b–e Thür, bei Bauwerken</title></bibl> — meiſt der Symmetrie halber — anſtatt eines wirklichen Fenſters ꝛc. gemalt: An b–en Wänden (ſ. 1d) bringt man oft b–e Fenſter an; B–e Taſchen, Knopflöcher, nur ſo ſcheinend, Jene nicht Etwas hineinzuſtecken, Dieſe nicht zum Knöpfen dienend; Lauter b–e Taſchen tragend, ſprchw., von Einem, der zu beſitzen ſcheint, was er in der That nicht hat; Der b–e Boden, B–boden, der obre herauszunehmende Boden im Maiſchbottig, im Ggſtz. des wirklichen feſten; B–e Schleife (verſch. c), die nicht aufzuziehen iſt; B–e Scheibe in Papiermühlen zum Verſchlagen des Holländers, welche das Zeug zurücklaufen läſſt, ohne ihm Waſſer zu entziehn. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 795;</biblScope> <title>B–e Schröpfköpfe, wodurch kein Blut entzogen wird; B–e Hämorrhoiden, goldne Ader, ohne Blutfluß; B–e Hebammen holen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>63a,</biblScope> <title>bei einer Fehlgeburt; Der b–e (B.-) Darm, ohne die dem wirklichen Darm weſentliche Offnung hinten.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>352;</biblScope> <title>B. laden, ſchießen, ſo daß der Schuß keine Wunde giebt; Einen ſtarken Leibdunſt oder b–en Schützen fein ſachte fortſchleichen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>2, 231;</biblScope> <title>B–e Granaten, nicht mit doppeltem Feuer geworfen, ſondern ſich erſt ſpäter entzündend; Segel liegen b., wenn ihnen durch andre Segel der Wind genommen iſt, ſie alſo unwirkſam ſind. (Dagegen: B–es Segel, ſ. Blinde ꝛc.)</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) leer, nichtig, ohne den weſentlichen Jnhalt, ohne Grund: B. abbacken, Paſtetenränder ohne den Inhalt, indem die Füllung ſpäter hineingethan wird; Das b–e [leere] Nachſehn haben. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240;</biblScope> <title>Einige Wenige zählen, die Übrigen alle ſind b–e | Nieten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>91a;</biblScope> <title>B–er Paſſagier, bei der Bezahlung nicht oder nicht für voll mitzählend, deſſen Fahrgeld dem Herrn unterſchlagen wird: Reiſt frei mit ihr als b–er Paſſagier.</title></bibl> <bibl><author>WMüller</author> <biblScope>2, 381;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>267;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 149;</biblScope> <title>B. [heimlich, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>mitfahren; Der B–e, Strohmann, der fehlende Vierte, beim Kartenſpiel, wo bei drei wirklichen Spielern doch für vier Karten gegeben werden, indem einer von dieſen für jenen aus den aufgedeckten Karten mitſpielt: Hier ſpielte der Major mit dem Strohmann, mit einem andern Major und einem alten Hauptmann.. Da ſeht her! Im B–n zwei lumpige Trümpfe.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253;</biblScope> <title>B–e Läuterung, im Recht, gegen ein noch nicht geſchehnes Urtheil eingelegt; B–e Muthung, (bergm.) wo die Angabe des Gangs und Orts im Gebirge fehlt; B. (taub, ohne Frucht anzuſetzen) blühen; B–er, falſcher Lärm</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 141),</biblScope> <title>Feuerlärm</title></bibl> <bibl><author>(Devrient</author> <biblScope>2, 114),</biblScope> <title>Schreck</title></bibl> <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>5, 136;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt. 47a), nichtig, ohne Grund ꝛc.</title></bibl> — Daran reiht ſich</sense><sense n="c)">c) b. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>überflüſſig, überſchüſſig: Der b–e Mann,</title></bibl> (Schiff.) der dem eigentlich ſteuernden Matroſen beigegebne Gehilfe, — zumal was als überflüſſig weggenommen wird: B–es (B.-) Holz, Blinde (B.-) Rebe, bei den Winzern die abgeſchnittnen, zu Senkern benutzten Rebenſpitzen (verſch. 3c); B–er (B.-, Blendrahmen), ein zeitweiliger, ſpäter mit einem andern zu vertauſchender Rahmen um ein Gemälde; B–e Schleife, (Bauk.) eine an Etwas angeſchlagne, leicht wieder aufzuziehnde Schleife von einem Tau (verſch. a) ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das Wort ſchon goth. <bibl><biblScope>blinds,</biblScope> <title>vielleicht verwdt. mit dem noch engl. erhaltnen</title></bibl> <bibl><biblScope>blend,</biblScope> <title>miſchen, trüben; nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>mit Blick, wie bleich, blaß ꝛc. auch urſprüngl. die Bed. des Leuchtenden hatten, ſ. nam. blinzeln.</title></bibl> — Veralt.: Die B–in ſt. die B–e, b–e Frau. <bibl><author>Luther</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 403.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. theils die Urſache der Blindheit angebend, theils eine Vergleichung, theils den Grad, z. B.: Blátter-: von den Blattern blind. Spate. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Hāūken-:</comp> blind oder augenkrank durch das widernatürliche Hervortreten des Hauks, d. h. der Blinzhaut und ihres Knorpels. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hǖhner-:</comp> wie ein Huhn blind; im höchſten Grade kurzſichtig. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Līēbes-:</comp> Von der l–en [durch ihre Liebe] verblendeten Mutter nur läſſig erzogen. Höſer V. 261. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Māūlwurfs-:</comp> blind wie ein Maulwurf. Börne 3, 92. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mōnd-:</comp> von Pferden, deren Augen ſich periodiſch entzünden, weil man glaubte, daß Dies vom Wechſel des Mondes abhänge, ſ. Falke und „Mondauge“, auch: „Monats-b.“ Ubertr. auf Menſchen: Die er weder von Blöden und Kurzſichtigen, noch von M–en und Zurückſichtigen verleumden laſſen will. D Mu- ſeum 1, 1, 783; ſ. Schein-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nêbel-:</comp> vom Nebel geblendet. W. 11, 195. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfāhl-:</comp> ſ. ſtock-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schēīn-:</comp> <sense n="1)">1) ſichblind ſtellend. <bibl><author>Spate.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſo daß man nurnoch einen Schein, Schimmer vor den Augen hat. —</sense><sense n="3)">3) ſ. Schön-b. — <comp>Schnēē-:</comp> vom Schnee geblendet. — <comp>Schön-:</comp> Pferdek.: am ſchwarzen Staar (frz. <bibl><biblScope>goutte sereine)</biblScope> <title>blind, „weil kein Schönheitsfehler damit verbunden iſt“.</title></bibl> <bibl><author>Falke.</author>  <title>Nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author> <biblScope>=</biblScope> <title>mond-b., verderbt aus ſchein-b., vgl.: Licht, Schein</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mond.</title></bibl> — <comp>Sónnen-:</comp> von der Sonne geblendet. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 329.</biblScope></bibl> — <comp>Stāār-:</comp> durch den Staar — ſ. d. — der Sehkraft ganz beraubt. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 6; 155,</biblScope> <title>auch übertr.: Wer was Beſſeres will als er hat, Der iſt ganz ſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 20;</biblScope> <title>Daß die Liebe auch ein Mädchen mit ſo hellen Junoaugen und einem ſo klaren Verſtand, wie meine Freundin blind, ſtock- und</title></bibl> ſtarr-b. machen könne. <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 197.</biblScope></bibl> — <comp>Stóck-:</comp> ganz, in hohem Grade blind: Hart, ſtarr, ſt. und Klötze .. gegen ander ſeine Wunderwerk. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 351b;</biblScope> <title>An beiden Augen ſt.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 84 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Zwar nicht</title></bibl> pfahl- b., aber doch ſo ziemlich ſt. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2;</biblScope> <title>Mehr als ſt., dickklotzig b.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32;</biblScope> <title>Eine ſt–e Suppe.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 162,</biblScope> <title>ganz ohne Fettauge.</title></bibl> — <comp>Tāg-:</comp> durch die Tageshelle geblendet und bei Tage nicht ſehn könnend. — <comp>Thrǟnen-:</comp> von Thränen blind: Ihre Augen wurden th. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>988 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
