<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „blau“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „blau“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="472" lrx="1020" lry="4015">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0164__0156__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="283" lrx="1028" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0164__0156__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="266" lrx="1031" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0165__0157__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="274" lrx="1029" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0165__0157__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="271" lrx="1017" lry="2691">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0165__0157__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="blau" orig="Blāū">Blāū</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>eine der Hauptfarben: Man unterſcheidet im Spektrum <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>Hauptfarben in folgender Ordnung: Roth, Orange, Gelb, Grün, B., Indigo, Violet.</title></bibl> <bibl><author>Müller-</author></bibl> <bibl><author>Pouilet</author> <biblScope>2, 157. —:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) wie allgemein alle Bez. von Farben umfaſſt auch b. einen weiten Kreis, je nachdem die Farbe in entſchiedner Reinheit auftritt oder in beweglicher Lebendigkeit nach andern Farben hineinſpielend überſchwankt (ſ. die „Nomenklatur“ der Farben <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 198 ff.),</biblScope> <title>wie denn z. B. die oben von</title></bibl> <bibl><author>Pouillet</author>  <title>genannten drei letzten Farben im Allgem. unter der Bez. b. zuſammengefaſſt werden. Beſtimmtere Farben zu unterſcheiden dienen Zſſtzg., wobei das Beſtimmungsw. theils nur im Allgem., die größere oder geringere Jntenſität ausdrückt, wie: blaß-, bleich-, dunkel-, düſter-</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 405),</biblScope> <title>grell-, hell-, hoch-, intenſiv-, licht-, matt-, ſatt-, ſchreiend-, tief-b. ꝛc., theils die Reinheit: rein-, ſchmutzig-b. ꝛc., theils, zumal durch den Vergleich mit Gegenſtänden von beſtimmter Farbe, beſtimmte Nüancen (ſ. d. Zſſtzg. unten).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) beſondre Beachtung verdienen dabei die durch Verbindung mehrerer Farben gebildeten Zſſtzg. Theils ſind dgl. nur Farbenzuſammenſtellungen, Verbindungen, nicht Miſchungen von mehreren Farben, wobei, wenn nur zwei Farben genannt ſind, zur Vermeidung der Zweideutigkeit gewöhnl. „und“ dazwiſchen geſchoben wird, doch bleibt das erſte Ew. uv., z. B.: Korallenbäume mit blau- und rothen Früchten. <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 60;</biblScope> <title>Mit roth- und blauer Laſur.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 252;</biblScope> <title>In gelb- und blauer Livree.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 464;</biblScope> <title>Ein feines weiß- und blaues Federchen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Vorhänge von weiß- und rother Leinwand.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 118;</biblScope> <title>Um die Stirn’ ein ſchwarz- und goldnes Band.</title></bibl> <bibl><author>G.1,</author> <biblScope>189</biblScope> <title>u. ä. m. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>13</biblScope> <title>und 15).</title></bibl> — Doch auchohne,,und“, z.B.: Die blauweiße (griechiſche) Flagge; die ſchwarzweiße (preußiſche), die ſchwarzgelbe (öſtreichiſche) Fahne; Das ſchwarzrothgoldne Band ꝛc. — Andrer Art ſind die wirklichen Zſſtzg. als Bez. einer Farbenmiſchung, indem das Grundw. die Grundfarbe angiebt, das Beſtimmungsw. die Farbe hinzufügt, in die jene hinüberſpielt, der ſie ſich nähert. So iſt z. B. weißgelb ein helles, dem Weiß ſich näherndes Gelb; braungelb ein dunkles, dem Braun ſich näherndes Gelb; gelbbraun ein helles, an Gelb gränzendes Braun, ſchwarzbraun ein dunkles, an Schwarz grenzendes, — braunſchwarz, ein Schwarz, das dem Braun ſich nähert ꝛc. So ſetzt z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 255 ff.; 199,</biblScope> <title>um den Übergang von b. zu roth zu bezeichnen, dazwiſchen rothblau und blauroth u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) wie alle Farb-Ew. wird auch B. als ſächl. Hw. gebraucht, z. B.: Lockt dich der tiefe Himmel nicht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das feuchtverklärte B.?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Unter demſelben B. [Himmel], über dem nämlichen Grün | wandeln die nahen und wandeln vereint die fernen Geſchlechter.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77a;</biblScope> <title>Das reine Azur-B. des wolkenleeren Himmels verſchwindet und der Farbenton der Wolken hat ſich nüancierend mit ſeinem [des Meeres] B. verbunden.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 13;</biblScope> <title>Nur eines Mantels Dunkel-B. | ſieht man den reinen Leib umfluthen.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>459</biblScope> <title>u. ä. m. (ſ. U., zumal die Zſſtzg.). In Bezug auf die Deklination der- artiger Hw. iſt zu merken, daß die Mz. meiſt vermieden wird, z. B.: Weiße Farben: Bleiweiß, Zinkweiß ꝛc. ...; ſchwarze Farben: ... Rabenſchwarz, Elfenbeinſchwarz ...; b–e Farben: Berliner-b., Pariſer-b., Mineral-B. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 736 ff.;</biblScope> <title>doch findet ſich z. B.: Bei chemiſcher Unterſuchung vieler im Handel vorkommenden Mineral-B–e.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 661.</biblScope></bibl> — Ferner bleibt der Genit. mit vorſtehendem Art. (ſ. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Der) uv. oder nimmt „(e)s“ an: Zur Darſtellung des Berliner-B.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 39;</biblScope> <title>Die Eigenſchaften des reinen Indigo-B.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 300;</biblScope> <title>Bereitung des Berliner- B–s.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 186;</biblScope> <title>Die feineren Sorten ... des Pariſer-b–s. ebd.; Von der Farbe des dunkelſten Königs-B–es.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Kl. Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196;</biblScope> <title>Wer nicht des offnen Himmel-B–s | ſich freut, den lacht der Kuckuck aus.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ebenſo finden ſich auch im Dat. die Formen mit und ohne e: Der volle Mond am wolkenloſen B. des Himmels. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153</biblScope> <title>u. o.; Ein lichter Stern im B–e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 296.</biblScope> <title>Im Allgem. ſind die uv. Formen hier als die gewöhnlicheren zu bezeichnen. Man beachte ferner, daß bei denlunter</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>erwähnten Zſſtzg. als Ew. gewöhnl. das Grundw., als Hw. das Beſtimmungsw. geſteigert wird: Je hoch-b–er iſt der Himmel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 306;</biblScope> <title>Ein deſto höheres B. hat der Himmel. Doch auch bei den Ew. findet ſich natürlich aufgelöſt: Seine Augen ſind heller b. oder hell-b–er ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ähnlich iſt auch das B–e, z. B.: Ihr Haar, deſſen Schwärze ſo tief war, daß ſie ins B–e ſpielte. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>377;</biblScope> <title>Zwei Zinken ragen ins B–e der Luft.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>50a;</biblScope> <title>Es blickt lachend das B–e [des Himmels] herein.</title></bibl> <bibl><biblScope>75a;</biblScope> <title>Wie wir das Gelbe ſehr bald in einer Steigerung gefunden, ſo bemerken wir auch beim B–en dieſelbe Eigenſchaft. Das B–e ſteigert ſich ſehr ſanft ins Rothe ... Sein Reiz iſt aber von ganz andrer Art als der des Rothgelben ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 255</biblScope> <title>fſ.</title></bibl> — Seltner auch <bibl><biblScope>m.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>z. B.: Der B–e macht uns vor dem Auge | nur ewig einen b–en Dunſt.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>2, 119,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>211</biblScope> <title>[Der Sofi im blauen Kleid]; Derjenige unter den B–en, der unter ihnen der Vornehmſte ſchien.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 65</biblScope> <title>[vorher: Blauröcke</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Soldaten, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>17];</biblScope> <title>ähnl.: Der Grüne</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Grünrock, z. B. Jäger, Laubfroſch ꝛc., vgl. auch: Der Schwarze</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Neger, der Weiße</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Europäer ꝛc.</title></bibl> — Zum Glück ſind dieſe Schönen keine B–en. <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 173</biblScope> <title>(vgl.: Blauſtrumpf) u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) nach dieſen auch für die übrigen Farben geltenden allgem. Bem. noch folgende beſondre über das B., inſofern es als eigenthümliche Farbe einzelner Dinge erſcheint undnach ſeinen verſch. Nüancen eine beſondre Bed. im Sprachgebrauch erlangt hat, denn es verſteht ſich ohne Bemerkung, daß es von allen Dingen gebraucht werden kann, denen eben dieſe Farbe eigenthümlich oder zufällig zukommt: B–e Farbe, Zeuge Papiere, Tapeten, Steine, Blumen, Schmetterlinge ꝛc.; B–e Adern. <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>2, 207;</biblScope> <title>Einen Fiſch b. ſieden; Die b–e Fluth; Geſchwommen | durch dieſes B.</title></bibl> <bibl><author>Kl.Groth</author> <biblScope>46;</biblScope> <title>B–er Bart (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>den erſten Beleg).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 25 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) B. iſt die Farbe des wolkenfreien, heitern Himmels; daher ſprichw.: So gewiß als der Himmel über uns b. iſt; Soweit der Himmel b. iſt; Das Be vom Himmel herunter ſchwören ꝛc. — Ein ſanfter Wind vom b–en Himmel weht. <bibl><author>G.;</author>  <title>Freute mich des b–en Sonnenſcheins.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 352;</biblScope> <title>Die .. erfolgte Einladung .. ein b–er Tag nach ſoviel grauen [ bewölkten; etwas Heitres, Erfreuliches nach ſoviel Trübem]. Blaſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Den Anbruch des lichten b–en Morgens.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Dann bekam ich, wie aus b–er Luft, plötzlich einen Fieberanfall.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 326;</biblScope> <title>Donnernd aus den b–en Höhen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>56a ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch übertr.: Daß ein Brief .. in die b–e Tiefe ſeiner Zukunft andere Wolkengeſtalten zog. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 33;</biblScope> <title>Roſenroth, hell und lachend lag die el vor mir; lag doch auch mein Herz, wie im reinen Äthec gebadet, blau, weit ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 115.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) Daran (ſ. 6 die Stelle aus <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.) ſchließt ſich vielleicht die Bezeichnung: b–er Montag,</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in Luſtigkeit, ohne Arbeit verbrachter, namentl. bei den Handwerkern: Deine Montage ſind nicht b. [froh], wie es ſcheint.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 188;</biblScope> <title>Am b–en Montag, der in Frankreich weißer Montag heißt.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author>  <title>(Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 307);</biblScope> <title>Das Unweſen eines b–en Montags.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 45;</biblScope> <title>Hat jeder Hudeltag einen ganzen oder wenigſtens einen halben b–en Montag,</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>95;</biblScope> <title>Daß er lieber die ganze Woche b. machte [feierte] als bloß den Montag.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 35; 48 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nach <bibl><author>Friſch</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schmeller</author>  <title>urſprüngl. der Montag vor den Faſten (von den Altar- umhängen in der Kirche), dann aber wie auch der gute Montag allgem.; früher auch der blaue Oſtertag (Palmſonntag), Dinstag (in der Karwoche) u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) das Ferne erſcheint b. (ſ. grau 2): Es iſt etwas Widerſprechendes von Reiz und Ruhe im Anblick; wie wir den hohen Himmel, die fernen Berge b. ſehen, ſo ſcheint eine b–e Fläche auch vor uns zurückzuweichen; wie wir einen angenehmen Gegenſtand, der vor uns flieht, gern verfolgen, ſo ſehen wir auch das B–e gern an, nicht weil es auf uns dringt, ſondern weil es uns nach ſich zieht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 255,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 443.</biblScope></bibl> — Zu ſehnen mich hinüber ... in jene räthſelhafte b–e Weite. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 29;</biblScope> <title>Am Horizonte fern noch b. auf b.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Im leeren B.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope> <title>Die b–e Ferne.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>41;</biblScope> <title>In grauem Duft und b–er Ferne.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Ard.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Verloren ins weite B.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope> <title>In eine b–e Weite ſtrebend.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 397;</biblScope> <title>Im b–en Abendduft.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>462.</biblScope> <title>Vgl. jedoch: Hat man das verändert, ſo iſt der b–e Duft von der Pflaume abgewiſcht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 240</biblScope> <title>[der zarte, würzige Hauch des Genuſſes].</title></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) Daran ſchließt ſich b. als Bez. des Unbeſtimmten, Nebelhaften, Verſchwimmenden, ans Fabelhafte Grenzenden (vgl.: Das geht in’s Aſchgraue), auch als das Ziel einer träumeriſchen, unbeſtimmten Sehnſucht ꝛc.: Deutſche Antiquitäten aus der b–eſten Zeit. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39;</biblScope> <title>An deine b–en Augen (5) | gedenk ich allerwärts; | ein Meer von b–en Gedanken | ergießt ſich über mein Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>277;</biblScope> <title>Der ſich am liebſten auf myſtiſch b–en Gefühlswogen ſchaukelt. Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Eine unendliche Sehnſucht nach der b–en Blume im Traumlande der Romantik. Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Daß ſolche ... Hoffnungen in das b–e Reich der Träume gehören.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>195 ꝛc.</biblScope> <title>Hierzu wohl auch: Dieſe witzige, aber b–e und fabrikmäßige Polemik.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Revol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99</biblScope> <title>[etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>allgemein, ohne Berückſichtigung der ſpeziellen Verhältniſſe?].</title></bibl> — 10) dazu: Ins B–e [eigentl.: in die leere Luft, dann allgem.: ins Gelag hinein ]: Mancher zielt ins B–e und trifft ins Schwarze [der Scheibe, hat mehr Glück als Verſtand]. Sprchw.; Räſonnieren ins B–e hinein. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Gehofft ins B–e.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 227;</biblScope> <title>Nur überhaupt in das b–e Feld hin, ſo daß kein beſtimmter Menſch getroffen würde, beſchuldigen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 63;</biblScope> <title>Forderung ins B–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 126;</biblScope> <title>Ins unbeſtimmte B–e hinaus zu reden.</title></bibl> <bibl><author>Paulus</author></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Leb. 50); Einen Wurf ins B–e wagen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author> <biblScope>3, 65 ꝛc.</biblScope></bibl> — 11) dazu ferner: Sein b–es Wunder ſehen <bibl><author>(B.</author> <biblScope>23a ꝛc.);</biblScope> <title>hören</title></bibl> <bibl><author>(Immer-</author>  <title>mann M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 285);</biblScope> <title>haben</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 284);</biblScope> <title>Erzählt ja die b–en Wunder davon. R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 138 ꝛc. [=</biblScope> <title>unglaublich] vielleicht mit Anſpielung auf die Meerwunder (ſ. d.): Aus allen Tiefen blaue Wunder, | die hüpfend um den Sänger ziehn.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>16, 177.</biblScope> <title>Hierzu wohl auch: B. pfeifen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>heren.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>265.</biblScope></bibl> — 12) dazu ferner: B–er Nebel <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>4, 28; 29),</biblScope> <title>auch übertr.: Das ſind b–e Nebel.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 102 =</biblScope> <title>Flunkereien, womit man Einen täuſchen will: Gehüllt in b–en Dunſt.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 188;</biblScope> <title>Homers Begriffe ... dämmerten ihm durch den b–en Dunſt geweihter und ſophiſtiſcher Umdeuter.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Ged.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 116;</biblScope> <title>Einem b–en Dunſt vormachen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>123a);</biblScope> <title>vormalen</title></bibl> <bibl><author>(Döbel</author> <biblScope>2, 189b)</biblScope> <title>mit einem b–en Dunſt umhüllen</title></bibl> <bibl><author>(Börne</author>  <title>Frzfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>111;</biblScope> <title>umziehn</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 199);</biblScope> <title>Dank meinem b–en Dampfe [Täuſchungen].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 194 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mit einer b–en Gloß wie mit einem Vorhang überzogen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>35b;</biblScope> <title>Ein Gloß ... ſuchen und ... ein b. Mäntelin anwerfen.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a;</biblScope> <title>B–e Märchen</title></bibl> <bibl><biblScope>(conte bleu, c. en l’air).</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 85;</biblScope> <title>B–e Enten (ſ. Enten</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>lügenhafte Erzählungen).</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 106c;</biblScope></bibl> <bibl><author>Paracelſus</author> <biblScope>1, 62a;</biblScope> <title>Der ſo lügen kann ... Jhm nachzuweiſen, wo er b. färbe.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Skl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 233 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. vorblauen.</title></bibl> — 13) Mir wird b. (ſ. 14); b. und grün <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 227);</biblScope> <title>grün und b.</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 69)</biblScope> <title>vor den Augen; Es ward mir b. und roth um die Augen, Alles drehte ſich um.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 143</biblScope> <title>(ſ. Auge</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und vgl.: blümerant)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es ſchwimmt mir vor den Augen, mir wird ſchwindlig ꝛc.</title></bibl> — 14) dem friſchen Roth (ſ. d.) als der Farbe des Lebens und der friſchen Geſundheit ſteht das B. und Bläuliche gegenüber zur Bez. der ſchmutzigen, häßlichen, ins Schwärzliche ſpielenden Bleifarbe (lat. lividus), wie ſie das andringende, unter der Haut ſtockende Blut zeigt: Fühl doch, er wird ſchon kalt! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Zurück vom b–en Munde | mit deinem rothen!</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 204;</biblScope> <title>Der Lippen Roſenroth hat b–er Gift umſangen.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 25;</biblScope> <title>Nicht das Bläuliche, nicht das Falbe, | nur was friſch und lebensroth.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Er rief nun, daß er ganz b. im Geſicht wurde. <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>Lärm.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Roth und b. im Geſicht wie ein kalkutiſcher Hahn.</title></bibl> <bibl><biblScope>40;</biblScope> <title>Schrei dir nicht b. das Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Geärgert b. und blaß.</title></bibl> <bibl><biblScope>152;</biblScope> <title>Der b–e Neid.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Glückw.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Bekam vor Ärger das Höchſte und b. | ward er.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>90;</biblScope> <title>Im Sterbekittel, | zwar etwas b., doch noch ſo ſchön.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 87;</biblScope> <title>B. vor Froſt ꝛc.; B–e Krankheit,</title></bibl> <bibl><biblScope>morbus coeruleus,</biblScope> <title>B–ſucht, von nicht gehöriger Orydation des Blutes herrührend; B–er Huſten (ſ. d.).</title></bibl> — 15) So namentl. in Folge von Quetſchungen, Kneifen, Schlägen ꝛc.: B–e Flecke. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 287;</biblScope> <title>Mäler.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 227 ꝛc.;</biblScope> <title>Hat Beulen und iſt ſo b. angelaufen wie der damascierte Stahl.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42.</biblScope></bibl> — Die faule Dirne kneip’ ich b. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 166;</biblScope> <title>Ich muß dir den Rücken wieder ein wenig b. anſtreichen mit dem hagebuchenen Pinſel.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 288</biblScope> <title>(ſ. Blaumeiſe).</title></bibl> — Mit einem b–en Auge ( ſ. d.) davon kommen, u. o. Oft: Braun und b. geſchlagen. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 317;</biblScope> <title>Manche b–e Naſe gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>256 ꝛc.</biblScope> <title>Seltner</title></bibl> — wie gewöhnl. im Engl. — Man fand die Verzweifelten b. und ſchwarz. <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>271 [black and blue]</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — 16) der Blitz (ſ. d.) iſt b.; daher damit verbunden oder allein in Flüchen und verwundernden Ausrufen: Aber b. Blitz! <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Uli</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 367;</biblScope> <title>Potz Himmel-B.! Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope> <title>B!</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>138; 241; 242;</biblScope> <title>Ja, b–es Donnermaul!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>192a.</biblScope></bibl> — 17) wir bemerken noch einzeln: <sense n="a)">a) B–e Bohnen (ſ. d.) und: B–es Korn, Flintenkugel. —</sense><sense n="b)">b) Wie wird die b–e Grütze ſchmecken? [die magre Koſt nach dem Feſteſſen, vgl.: <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 403,</biblScope> <title>am häufigſten von der Schule nach den Ferien].</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Alſo zog er das b–e | Soldaten-] Röcklein aus. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 307;</biblScope> <title>Der b–e Hut, Zeichen der Magiſterwürde.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>171; 401 ꝛc.,</biblScope> <title>früher auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das Heidelberger Schloßgefängnis.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 268.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Einem einreden, grün ſei b. ſ. <bibl><biblScope>3, 264 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) B. gilt als Farbe der Treue, Beſtändigkeit.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Steigrung ohne Uml.: Wie die Lüfte wundervoll <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich b. und b–er dehnen.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>217;</biblScope> <title>B–er als die Wogen rollen, | glänzt der Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 29 ꝛc.,</biblScope> <title>doch z. B.: bläuer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 52</biblScope> <title>(Reim.: Schleier);</title></bibl> — Der b–ſten Fliegen b–ſte. <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 174.</biblScope></bibl> — Veralt. blo(h). <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 268</biblScope> <title>u. o. Ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>blâo,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>blâ,</biblScope> <title>Genit.</title></bibl> <bibl><biblScope>blâwes,</biblScope> <title>ſ. bläuen und flau</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und Anm.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. 1 und vgl. Farbe: unerſchöpflich ſind nam. die einen Vergleich bezeichnenden und durch „wie“ aufzulöſenden, z. B.: Vitriol-b. (G. 14, 228) b. wie [Kupfer-] Vitriol ꝛc. — Steigerungen ſind bei derartigen Ew. natürlich ſelten, da ſie ſchon in ſich einen Vergleich enthalten, doch findet ſich z. B.: Selbſt unter dem rabenſchwarzeſten Haarwuchſe ſchimmert das vergißmeinnichtblaueſte Auge hervor. Kohl Irl. 1, 406 ꝛc., ſ. [3]. Áther- [6]. — Azūr- [6]. — Bérg- [3]: ein als ſchöne himmelblaue Malerfarbe benutztes Kupfer- erz, Kupferlaſur, eine Verbindung von 2 Atomen neutralem kohlenſauren Kupferoryds mit 1 Atom Kupfer- oxydhydrat. Karmarſch 1, 178. — Berlīner- [3]: ein aus einer Verbindung von Eiſen und Cyan beſtehnder Farbeſtoff, auch Pariſer-B. genannt; ferner die Miſchung desſelben mit Thonerde. 179; z. B. auch: Einen Streifzug gegen alles B–e. Waldau (DMuſ. 1, 2, 359), von der Blauſtrümpfelei in Berlin ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Beryll-:</comp> Das Eis ... mit einem ſchönen Saphir- oder vielmehr B. Forſter R. 1, 76. — Blítz-. — Brêmer- [3]: Das Bremergrün oder B. Karmarſch 1, 178; Kupferorydhydrat, das als Leimfarbe blau bleibt, als Olfarbe grün wird. 357. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Cyān(en)-:</comp> tremſen-b., blau wie die bekannten Kornblumen, wofür gw. auch kornblau, eigentl. kornblumenblau, auch = Berliner-b. Karmarſch 2, 372. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dámpf-:</comp> beim Kattundruck. Karmarſch 2, 386, ſ. Dampffarbe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dónner-:</comp> blitz-b. — Engliſch-, Fayénce- [3]: beim Kattundruck. Karmarſch 2, 306; wegen der Ahnlichkeit mit dem blauen Steingut. 369; 381. — Fēīn- [3]: eine Sorte des blauen Indigs. 218 ꝛc. — Férn- [8]: F–es Berglein. Heine Reiſ. 3, 73. — Frǖhlings- [6]: F–er Himmel. Schwab (46) 141, blauer Frühlingshimmel. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hécht-:</comp> Tieck Nov. 3, 150, ſ. hechtgrau. — Hímmel- [6]: Klagelieder in das heiterſtille H. hinaufſingend. Fouqué 8, 131; Eine ſanfte h–e und roſenrothe Tugend. Forſter Br. 1, 197; Auf ihrem [der Augen] licht-h–en Grunde. Novalis 1, 95 ꝛc. — Hólza: die durch Blauholz bewirkte Farbe. Karmarſch 1, 239. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hórn-:</comp> Der Schnabel [des Adlers] iſt h. Tſchudi Th. 333, ſ. Horn. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Indig(o)-:</comp> Karmarſch 2, 299; Abhänge von einem herrlichen Indigo-B. Kohl A. 3, 182. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kāli-:</comp> Bleu de France, eine durch Kalium- eiſencyanid der Wolle gegebne Farbe. Karmarſch 1, 238. — Kálk- [3]: eine hellblaue Malerfarbe, Kupfer- orydhydrat, mit einer Beimiſchung von kohlenſaurem Kalk. 326. — Káſten- [3]: Kattundr.: Schilder-b. 307; Jndig in Schwefelarſenik oder Zinnorydul aufgelöſt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kítz-:</comp> intenſiv blau. Frommann 1, 231. — Kōbalt- [3]: Thenard’ſches Blau, Verbindung von phosphorſaurem Kobaltoxyd mit Thonerde. — Kȫnigs- [3]: die beſte Sorte der Schmalte. Mitſcherlich 2, 2, 139, d. h. die allerdunkelſte Sorte der ſogen. Kouleur. Karmarſch 2, 452; auch ſonſt dieſe Farbe: Mit k–em Thibet. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kórn-:</comp> ſ. cyanen-b., vgl. Katzengrün. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kǖpen-:</comp> durch Indig in der Küpe gegeben. Karmarſch 2, 303; K–e ... Taſchentücher. 348. — Kúpfer- [3]: Berg-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Laſūr-:</comp> ultramarin-b.; ungw.: –⏑ – Stilling 2, 159. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Louīſen-:</comp> mittel-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mêêr-:</comp> Die m–e Fläche des Oceans. Gutzkow 11, 64. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mílch-:</comp> Im reinſten m–en Schimmer. Novalis 1, 118. — Minerāl- [3]: eine Malerfarbe, ein Gemenge von Pariſer-B. mit einer andern farbloſen Subſtanz. Karmarſch 2, 061. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míttel-:</comp> zwiſchen Dunkel- und Hell-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mōhn-:</comp> Die m–e Holztaube. Tſchudi Th. 76. — Mōndſchein- [8 u. 9]: Die m–e Lyrik. LSchücking HdZ. 1, 12. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mǘller-:</comp> Waldau N. 3, 150, weißlich-b., wie es die Müller zu tragen pflegen. — Öl- [3]: die feinſte, von den Malern gew. mit einem Ölfirnis aufgetragne Schmalte. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Parīſer-:</comp> ſ. Berliner-B. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfāūen-:</comp> wie der Pfauenſpiegel. Friſch. — Raymónd- ſ3]: eine, z. B. Seidenzeugen, durch Berliner-B. gegebne Farbe. Karmarſch 1, 745; 2, 391 ꝛc. — Sä́chſiſch- [3]: eine mittels ſchwefelſaurer Jndiglöſung gegebne Farbe. 303; 306. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sámmt-:</comp> Die ſ–e . . . Brownsnatter. Linck Schl. 33, wie blauer Sammt ausſehnd. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sáphir-:</comp> ſ. Beryll-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sāūer-:</comp> von einer Art ſchlechter, einen dunkeln, ſauren Moſt liefernden Weintrauben, S–er Zeug, auch ſchwarzer Tauber. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schīēfer-:</comp> graublau wie Schiefer; Art Bergblau. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schílder-:</comp> Kaſten-b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schwêfel-:</comp> wie brennender Schwefel. — Schwímmend- [3]: eine Sorte blauen Jndigs. Karmarſch 2, 298. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sēēlen-:</comp> Aus den beiden ſ–en Augenhimmeln. Fouqué 8, 19 = den blauen Himmeln der ſeelenvollen Augen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Sílber-:</comp> Der Mond ſchwamm leiſe an den ſ–en Himmel. Lewald 3, 71; Sch. 71a; Einem ſ–en Teiche. Ramler F. 3, 6. — S(ch)málte-. — Solīd- [3]: beſonders dauerhafte Farbe im Kattundruck. Karmarſch 2, 372. — Sónnen-, Sónnig- [6]: So überwölbt mit ſeinem Sonnen-B. Gutzkow Kön. V.; An dem ſonnig-b–en Himmelsgrund. Heine Lut. 2, 57. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stāhl-:</comp> wie angelaufner Stahl. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Strēū-:</comp> ſ. Äſchel. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tāfel-:</comp> Karmarſch 2, 387, ſ. Tafelfarbe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tāūben-:</comp> mohn-b., ſ. d.; auch ſchiefer-b., wie der ſchillernde Taubenhals. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Trêmſen-:</comp> cyanen-b. — Túrnbull- [3]: ein ſehr ſchönes Pariſer-B. Karmarſch 1, 187. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ultramarīn-:</comp> Laſur-b. — Vēīlchen-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Viōl(en)-:</comp> violett, blauroth: Dem violblauen Mantel [des Biſchofs|. Kinkel E. 8. — Wáchs- [14]: W–es Krankengeſicht. 278. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wálzen-:</comp> dem Kattun durch Walzendruck mitgetheilt. Karmarſch 2, 372. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wáſch-:</comp> eine aus Jndig bereitete blaue, echte Farbe beim Kattundruck ꝛc. 303; 379. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Waſſer-:</comp> hellblau wie Waſſer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wólken-:</comp> W–es Kleid [der Violen]. Opitz 1, 165 u. v. a.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
