<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „blättern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „blättern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1897" lrx="1006" lry="4068">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0163__0155__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="115" uly="284" lrx="1116" lry="3748">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0164__0156__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="blättern" orig="Blä́ttern">Blä́ttern</orth>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) in einem Buch, in Schriften ꝛc. die Blätter umſchlagen, zumal um ſich flüchtig mit dem Inhalt bekannt zu machen: In mancherlei Papieren b–d. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 418;</biblScope> <title>Jhn in die Zahl | der Ungeblätterten [nicht geleſenen Schriftſteller] ſtellen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 67;</biblScope> <title>Mochel’s Urne habe ich auch geleſen oder vielmehr etlichemal hin und her geblättert, denn durchzuleſen war ich’s nicht im Stande. Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope> <title>Ich blättre hin und wider.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>105;</biblScope> <title>Er blätterte ... umher.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Wir b. im Romane unſres Lebens immer nur zuerſt nach den Kupferſtichen der Freude.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 62 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>entblättern: Seine Roſe blättert ſich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1. 38</biblScope> <title>[,Seine Roſ’ entblättert ſich“.</title></bibl> <bibl><biblScope>9b];</biblScope> <title>Der die Gipfel der Forſten blättert.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18.</biblScope></bibl> — Verſch. von blatten, nicht nur das einzelne blattweiſe Abnehmen der Blätter zu beſtimmtem Zweck ꝛc., ſondern auch das Fortraffen derſelben in Maſſe bezeichnend: Der Herbſtwind blättert, entblättert den Wald; Der Landmann blattet den Taback (ab), obgleich Einzelne auch hier b., ab-b. (ſ. d.) anwenden. ſ. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>R.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zuw., doch ſelten als Ggſtz. von <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Blätter aewinnen (vgl.: „Ent“ und köpfen).</title></bibl> <bibl><author>Sebitz</author> <biblScope>324.</biblScope> <title>Hierher mag das Ew. mit Participialform</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>blätterig</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ. Vorſ. ,,Ge“) gezogen werden, z. B.: Die fein geblätterte Ranunkel.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) in dünne Schichten, Blätter (ſich) theilen: Einen Kuchen b., Der Schiefer, der Glimmer blättert (ſich) ꝛc. (ſ. ſchilfern), auch blätteln, umblätteln. <bibl><author>Schmeller.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) mundartl. und veralt.: Etwas blättert ſich, macht Schwierigkeiten. — 6) dazu: Blätterung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en.</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ent-b.: Jtalien, das ſchon viele Berge ſo kahl abgeholzt und abgeblättert hat, wie ſeine Seidenwürmer einen Maulbeerbaum.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110;</biblScope> <title>Wonach ... Staaten, wie Bäume, erſtarken, aufblüben, ausblühen, ſich a. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Dämm.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Ihre Bilder ſind nur zugeflogene Abblätterungen von der wirklichen Welt.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>4 1, 55;</biblScope> <title>Auch zuw. ſtatt abblatten: Das Gemüſe blättert ſie ab.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Das Bleiweiß blättert vom Holz ab.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 245;</biblScope> <title>Der von der Wand abgeblätterte</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>.. Kalkanſtrich.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 293;</biblScope> <title>Nach der Krankheit blättert ſich die Haut abꝛc., ſ. abſchilfern.</title></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>blätternd aufſchlagen: Als ich das Buch aufblätterte, hin- einſah.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 182;</biblScope> <title>Wie rauſchet die aufgeblätterte Weltkarte mit langen Flüſſen!</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>22, 236;</biblScope> <title>Ähnlicher Kämpfe wird ein Beleſener mehrere a.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>die Blätter einer Knospe, Blume ꝛc. entfalten, öffnen,</title></bibl> <bibl><biblScope>20*</biblScope> <title>übertr.: Etwas in ähnlicher Weiſe entfalten, ausbreiten: Es [das Lied] blättert uns die Seelen auf, | wie Oſt und Weſt die Roſen.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Heim.</title></bibl> <bibl><biblScope>329;</biblScope> <title>Nicht wie ein aufblätternder Zephyr, ſondern wie ein ſchüttelnder Sturmwind.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 8;</biblScope> <title>Wie Gewächſe ... ſich in bunte Farben a.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 16;</biblScope> <title>Während ſeinem Ton ſich ſanft aufblätterten bebende Roſen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die erſten Seiten habe ich geleſen, dann hab’ ich das Buch ausgeblättert.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Daß der Salzgeiſt, der dieſe Steine durchdrungen hat, ſie, ſo zu reden, nach ihren Adern ausgeblättert habe.</title></bibl> <bibl><author>Tournefort</author> <biblScope>1, 250 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> mit Blättern verſehn, Ggſtz. von ent-b.: <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184 ꝛc.;</biblScope> <title>Beblätterte Pfeiler.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Jeden Baum des Lebens ſoll mein Hauch b.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 12.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-: <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>blätternd durchſehn: Weil er den Telemach durchblättert [hat].</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Gar Manches hat man ſchon mir, als ich ſchlief, | durchblättert und entwendet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 271;</biblScope> <title>Chroniken zu d.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 497;</biblScope> <title>Auch braucht man das alberne Buch nur zu d., um zu ſehen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 118 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 2) in Blätter theilen: Die Keule der blatthörnigen Käfer iſt nach einer Seite hin oder nach unten durchblättert. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>von Anfang bis zu Ende blättern, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I. 1:</biblScope> <title>Fleißig blättr’ ich die Alten mir durch.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>193;</biblScope> <title>Ich habe ſie aber nicht gefunden, ob ich gleich die Exemplare auf das ſorgfältigſte durchgeblättert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 31;</biblScope> <title>Mehr durchgeblättert als gelefen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 37 ꝛc.</biblScope> <title>In einzelnen Fällen iſt die Betonung un- entſchieden, ſo im Infin. ohne ,,zu“ und bei abhängigen Sätzen im Präſ. und Impf.</title></bibl> — Ent-:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ggſtz. be-b.: Ein entblätterter Baum.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 138;</biblScope> <title>Das drohende Herannahen des e–den Herbſtes.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 266;</biblScope> <title>Entblättert ſich dir ſchon ſo früh der ſchöne Glaube?</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 446;</biblScope> <title>Wenn ich erſt ſelbſt entblättert meiner Ehre Kranz.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>42 ꝛc.;</biblScope> <title>ſcherzh.: Und was entblättert nicht der Haare Kräuſelei!</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 162,</biblScope> <title>von Büchern, deren Blätter zum Haarkräuſeln ꝛc. verwendet werden.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die Blätter auseinander falten, um hineinzuſehn ꝛc.; Hielt ſie ſdie Briefe], dieſelben ſo weit als möglich e–d, gegen das Licht. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118;</biblScope> <title>Das nächtlich entblätterte [entdeckte, gelesne ] Geheimnis.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84.</biblScope></bibl> — Er-:</sense><sense n="1)">1) auf-b., entfalten: In die jugendlichen Knoſpen ... hin- einzublaſen, um ſie nur zu er-b. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Blaſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 310.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>blätternd erwerben: Die oberflächliche aus dem Konverſationslexikon erblätterte Bildung ꝛc.</title></bibl> — Hín-, Hêrꝛc. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) vgl.: ab-b.: Da blätterte los ſich vom Zweige <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>manche Roſe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Tāge-:</comp> in Journalen ſchreiben, daran mitarbeiten, korreſpondieren, z. B.: <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>189.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Über-: 1) blätternd Etwas oberflächlich anſehn, durchzählen ꝛc.: Der Schauſpieler hat ſeine Rolle zur Leſeprobe nur überblättert, oder übergeblättert. — 2) Etwas beim Blättern überſehn, unbeachtet laſſen: blätternd überſchlagen. <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>156.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas mit Blättern überdecken: Die Schamtheile an den Bildſäulen werden überblättert (überblattet). <bibl><author>Campe.</author></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Ǖber-: ſ.I. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Blättern" orig="Úm-">Úm-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) blätternd umſchlagen, das Blatt umwenden:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Man würde um-b. [die Stelle überſchlagen], wenn er redet. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>102b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 242 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>durch-b.: Er muß ſein Land .. ſtudieren, es um-b. und röthen, wie der Gelehrte ein Buch.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Hoſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 110.</biblScope></bibl> — 2) ſ. <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-:</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>blätternd umgeben (ſelten): In der zitternden Hülſe, die rauſchende Welten um-b.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 25.</biblScope></bibl> — Umhêr- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Ver- beim Blättern verſchlagen, z. B.: Eine Stelle im Buch ꝛc. — <comp>Vorbēī-:</comp> beim Blättern Etwas vorbeigehn, überſchlagen: Ich blätterte und blätterte alle Briefe vorbei, die nicht von der Königin waren. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 147.</biblScope></bibl> — <comp>Wóchen-:</comp> vgl. Tage-b. — <comp>Zer-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Dieſe Blumen zu z.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 116 =</biblScope> <title>blätternd zerſtören.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Der Kuchen zerblättert ſich, zerfällt in Blätter.</title></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>blätternd in einem Buche zurückſchlagen, zuw. auch: Das ſſchlechtgebundene] Buch blättert zurück. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 384 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Heft wird zurückgeblättert und das alte Lied wiederum abgeplärrt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 349; 4, 16 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
