<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bittern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bittern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1084" lrx="1013" lry="3641">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0155__0147__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bittern" orig="Bittern">Bittern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>bitter machen und bitter ſein: Dann bitterſt du dein Leid mit Wermuth. <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 114;</biblScope> <title>Wenn die Maus ſatt iſt, bittert ihr das Mehl (Sprichw.).</title></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. häufiger als das Grundw., ſ. bei Spate manche jetzt unübliche: Án-: ein wenig bitter machen: Den Wein mit Wermuth a. Spate. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Durch-:</comp> durchdringend bitter machen: Wein, durchbittert mit Wermuth. Schubart 2, 213. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ent-:</comp> die Bitterkeit nehmen: Die Roßkaſtanien mittels Kalkwaſſer e. — Er-: veralt., Etwas bitter machen, z. B. Ryf Sp. 94a; jetzt nur (vergl. ver-b. 2) Einen bitter ſtimmen, d. h. feindlich, zornig, eifrig, ebenſo auch refl. und intr. (ſein): Beim geringſten Anlaß e.; Über Etwas erbittert ſein; Sich bei dem erſten Anlaß zu e. Engel 1, 164; Herr, fängt er ganz erbittert an. Gellert 1, 42; Den wird des Volkes Laune nicht e. G. 11, 7; Strafe erbittert nur. Hebel 3, 435; Über Alle erbittert, Allen gram. 4, 309; Auf Hemmen und Zerſtören erbittert. König (D.Muſeum) 1, 2, 403; Auf unſern Glanz | erbittert [zornig, eiferſüchtig]. Sch. 12a; Der euch empört und erbittert hat. 121b; Ihn gegen den Ärmſten zu e. Tieck A. 1, 142 ꝛc. — Mit Erhitterung kämpfen ꝛc.; ſeltner: Der Erbitterer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.; refl.:</biblScope> <title>bitter, unangenehm machen, und ſo verderben, vgl.: vergällen: Von Schwermuth verbitterte Tage.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Verbittert mir meine Freudenicht.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3,402;</biblScope> <title>Daß dieSchalemancher Früchte ſich verbittert.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71;</biblScope> <title>Selbſt dieſe Wehmuth blieb nicht unverbittert. Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 320;</biblScope> <title>Die erſte Sache, die ihr rein gelingt, verbittre ſie ihr nicht.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 215;</biblScope> <title>Bald wär’ Allen das Leben gekürzt und verbittert die Hochzeit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 346;</biblScope> <title>Was bei Hof das Leben uns verbittert.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 34 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.; refl.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): bitter werden in der Stimmung, in Bitterkeit übergehn, und: ſo werden laſſen,</title></bibl> — nach dem heutigen, früher nicht immer beob- achteten Sprachgebrauch von dem immer nur auf Perſonen bezognen „erbittern“ verſch.: Das Gemüth des Verbitterten iſt durch Bitterkeit verſtimmt, ſeine Anſchauung der Dinge iſt trübe und grämlich, die Verbitterung iſt der anhaltende Zuſtand eines Leidenden; bei dem Erbitterten macht ſich die Bitterkeit des Gemüths von innen nach außen thätig geltend, die Erbittrung iſt ein plötzlich heftiger Affekt, der ſich gegen Andre richtet ꝛc.: Ziehe hinauf wider das Land, das Alles verbittert hat. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>50, 21;</biblScope> <title>Verbittert über ihr drohendes Loos [der Altjungfernſchaft].</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 250;</biblScope> <title>Daß das Gemüth verſanert und verbittert.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 116:</biblScope> <title>Jhre Stimmung verbitterteſich. Lewald W. 3,</title></bibl> <bibl><author>30;</author>  <title>DieWirkung eines verbitterten Gemüths.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 281;</biblScope> <title>Das ſchärfen, ſpitzen und ver-b. ſie auſs allerärgſte.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 360h;</biblScope> <title>Daß ich die Schlanaen .. reizete und verbitterte. 6,</title></bibl> <bibl><biblScope>116h;</biblScope> <title>Aus dem munterſten Jungen .. ein verbitterter Satiriler geworden.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Hört man doch, wenn die</title></bibl> Verbittrung redet! <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 29</biblScope> <title>u. o.; dagegen z. B. ſtatt,,Erbittrung“: Geht mit verſtellter Verbitterung ab.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Dan-</author>  <title>zel</title></bibl> <bibl><biblScope>515 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
