<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bisen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bisen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="3033" lrx="1033" lry="3785">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0152__0144__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bisen" orig="Bīſen">Bīſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ſtark wehen, von der Biſe, ſ. d. <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — 2) nebeln, ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Biſe, Anm.</title></bibl> — 3) ſummen von Bremſen, vgl.: Die Bremſen und Bisfliegen folgen den Herden. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>279,</biblScope> <title>ſ. auch Fiek, Fiekbäule, Daſſel ꝛc.</title></bibl> — 4) wie toll umherrennen, von dem von Bremſen geſtochnen Rindvieh, ſ. <bibl><author>Friſch,</author></bibl> <bibl><author>Schmeller,</author></bibl> <bibl><author>Stalder,</author></bibl> <bibl><author>Benecke,</author></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 204; 488 ꝛc.:</biblScope> <title>Daß der Gallier Nachkommen von Zeit zu Zeit renniſch werden und dann in der Welt umherbiſſen [plattd. mit zwei weichen ſ].</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>76;</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſpringen überhaupt, luſtig ſpringen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 164;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>2, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tappius</author> <biblScope>185a ꝛc.</biblScope></bibl> Anm.: <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>vielleicht zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>(vgl. engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>buzz ꝛc.),</biblScope> <title>ſ. bremſig und gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>οἄeρéω,</biblScope> <title>doch vgl. ähnl. Wörter im Slaw. für laufen, wozu vielleicht auch „Betze“ zunächſt als Bez. der läufiſchen Hündin gehört,</title></bibl> — und ſchwzr. Bis <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hundstaghitze.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
