<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Bischos“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Bischos“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2653" lrx="1026" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0152__0144__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="298" lrx="1023" lry="1333">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0152__0144__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bischos" orig="Biſchoſ">Biſchoſ</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, Biſchöfe; –chen, lein, Biſchöfchen, lein; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) urſprüngl. Aufſeher, Hüter, dann der oberſte Geiſtliche in einem Bisthum, welchen Namen beſtimmte kirchliche Gebiete führen. — Sprchw.: B. oder Bader! [ſ. d.]; Ein Niklas Biſchoff (wer das nicht iſt, was er ſcheinen will). <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 687;</biblScope> <title>Der ſolchem treuen Hirten und B–e der Seelen nicht folgt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 312a; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Timoth.</author> <biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Ein Koncil von Biſchöffen.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>81;</biblScope> <title>Schon aus dem Biſchöflein weisſagt der begeiſternde B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 147.</biblScope></bibl> — 2) ein Getränk aus Rothwein, Zucker, Pomeranzen (wie ein ähnliches aus Weißwein ꝛc. „Kardinal“ heißt): Rundgeſang beim B. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 159;</biblScope> <title>Die lockende Flaſche voll B–s.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137 ff.; „,Quid sit episcopus? |</biblScope> <title>B. iſt, wie ich denke, | ein gar liebliches Getränke ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Kortüm</author>  <title>Jobſiade.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Aus dem gr. éπίozoπoς, <bibl><biblScope>episcopus.</biblScope> <title>Das Wortſpiel mit „Bei den Schafen“ oder „Beiß die Schafe“ z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>Tiſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>269a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>351b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IlIb; 130a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 157; 3, 237</biblScope> <title>u. o. (ſ. auch Wolfsbiſchof) von Einigen (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf)</author>  <title>für Etymologie ausgegeben.</title></bibl> — In der ältern Sprache iſt die Mz. ꝛc. ohne Umlaut, z.B.: <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>Va; 65a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 492b; 6, 317a; 324a; 8, 262b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 7; 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 234;</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>53</biblScope> <title>Biſchöff und Biſchoff ꝛc. Ferner in der Ez.: Des, dem den Biſchof(f)en.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>230; 233</biblScope> <title>u. o.; Ein B. der Biſchoffen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>37b</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Als Titel vor Namen, wenn ohne Artikel, auch ohne Flexionszeichen, ſ. Fürſt, Graf ꝛc.: Unter B. Friedrichs Verwaltung. — Das <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>iſt bei dem Cölibat der katholiſchen Geiſtlichen natürlich ſelten, doch z. B.: Schwer wird unſträflich ein B., | iſt nicht Frau Biſchöfin (––⏑) geſellt ihm.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 144.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Chōr-: Weih-B. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> der erſte, oberſte Biſchof in einem Erzbisthum, unter dem die niedern Biſchöfe ſtehn. - Féld-: „Generalinſpektor der Feldprieſter.“ Möſer Osn. 1, 275; ſcherzh. (vgl. Feldglocke) ein Gehängter: Daß er bald ſoll zu einem F, erhöht werden, der den fürgehenden Leuten mit den Füßen die Benediktion oder den Segen giebt. Fiſchart (Wackernagel 3, 1, 464 Z. 23). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fürſt-:</comp> ein gefürſteter B., B. mit fürſtlicher Würde. Klinger F. 62. — Grāf-. Böttger Byr. 8, 311. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mít-:</comp> Alle römiſchen Päpſte mit allen ihren M–en. Luther 1, 401a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nōth-:</comp> Müſſen doch unſre weltlichen Herrſchaften jetzt N–e ſein. 8, 9b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Titulár-:</comp> deren Bisthümer in partibus intidelium, d. h. in den Ländern der Ungläubigen liegen und die alſo nur den Titel eines Biſchofsohne auszuübende Wirkſamkeit haben. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wē.h-:</comp> Chor-B., der Vikar eines Biſchofs ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wólfs-:</comp> der „bei den Schaſen“ ſeiner geiſtlichen Herde nicht als Hirt, ſondern als Wolf ſich zeigt. Luther 8, 2b ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
