<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bindlich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bindlich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="837" lrx="1018" lry="1971">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0150__0142__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bindlich" orig="Bindlich">Bindlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bindlichkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en):</gramGrp>
        </form>
        <sense>veraltet z. B. bei <bibl><author>Logau),</author>  <title>ſ. L.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 310,</biblScope> <title>ſo auch bündlich</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>durchaus.</title></bibl> <bibl><author>Melanchthon</author> <biblScope>3, 261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hippel</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 238 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ver-b.</title></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. Aūs-: veraltet ſtatt ausbündig. Kaiſersberg Poſt. 4, 3. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> ſowohl aktiv = verbindend, verpflichtend, namentl. auch: durch Gefälligkeit, Höflichkeit verpflichtend, als auch paſſiv = verbunden, vervflichtet, namentl. auch von dem freundlichen, höflichen Benehmen gegen Jemand, dem verbunden, zu Dank verpflichtet zu ſein, man dadurch zu erkennen giebt: Jch habe Stolbergen wirklich weſentliche V–keit [fühle mich ihm zu Dank verpflichtet], daß er Sie zum Schreiben ver- anlaſſt hat. Forſter Br. 2, 84; Die Kenntnis jener Formen, für Hohe wie für Niedre gleich ver-b. [bindend ]. G. 13, 316; Sie ſchrieb gefällig und ver-b. 15, 21; In der Geſellſchaft einer ſchönen Marcheſina, an welche viel Verbindlichs zu richten wäre. 39, 325; Sie haben mich durch Jhre Güte aufs Neue ver-b. gemacht. Knebel 3, 62; Denjenigen zu haſſen, dem man ver-b. iſt. Kant Rel. 26; Wollen Sie unſre V–keit vollkommen machen. Sch 723a; Hat ſich ver-b. [anheiſchig] gemacht, mit Anfang December damit fertig zu ſein. G. 2, 252; Das Verſprechen eines Fürſten iſt auch für ſeinen Nachfolger mit-v.; Deine Zuſage iſt für mich un-v. [nicht bindend]; Unverbündlich. Zinkgräf 1, 38 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
