<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „biegsam“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „biegsam“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="93" uly="3936" lrx="1025" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0135__0127__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="253" lrx="1012" lry="1194">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0135__0127__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="biegsam" orig="Bīēgſam">Bīēgſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Beugsam" orig="Beūgſam">Beūgſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Biegsamkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.):</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>was ſich leicht biegen, beugen läſſt, vgl.: biegbar. — 1) biegſam: Geſproß von b–en Weiden. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 166;</biblScope> <title>Hartnäckig und zäh .., b. und wandelbar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 113:</biblScope> <title>Im b–en Manuſkript.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81</biblScope> <title>[wo ſich noch leicht Andrungen anbringen laſſen]; An jeden Finger ſtracks ſich b. anzufügen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 66;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>1, 6; 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 160 ꝛc.;</biblScope> <title>Nicht bloße B–keit gegen Ihre Meinungen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 416; 204;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 194;</biblScope> <title>B–keit der Begriffe.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 254;</biblScope> <title>B–keit der Stimme.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 170 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) beugſam: Ihr ſpröder Sinn ſchien b–er zu werden. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 25;</biblScope> <title>Seinen Sohn b. und gehorſam zu erziehn.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 92; 3, 98 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Án-: anſchmiegſam ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ún-:</comp> So plump u. unbiegſam iſt unſre Sprache denn doch wahrlich nicht. B. 176b; U. und ſtolz iſt mein Liebling. 252b; Die Härte und U–keit kritiſcher Naturen. 135a; Seine U–keit gegen die Umſtände. G. 20, 130; Seine U–keit gegen Andersdenkende. V. Br. 2, 126 ꝛc. — Sein ganzes Weſen hat etwas Zähes, Unbeugſames. Auerbach Dorf. 4, 9; U–er Trotz. Fallmerayer Mor. 1, 6; Wo U–keit die entflohne Kraft erſetzt. 60 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
