<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Biegen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Biegen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="116" uly="618" lrx="1124" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0134__0126__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="287" lrx="1017" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0134__0126__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="288" lrx="1020" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0134__0126__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="265" lrx="1014" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0135__0127__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="261" lrx="1026" lry="3275">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0135__0127__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Biegen" orig="Bīēgen">Bīēgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>bog; gebogen. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="beugen" orig="Bēūgen">Bēūgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein, haben), <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>theilweiſe wenden, durch eine Wendung theilweiſe aus der urſprüngl. Lage oder Richtung kommen oder bringen:</sense>
        <sense n="1)">1) Wenden und biegen: Zwei einander aus dem Wege biegende Wagen verlaſſen die urſprüngl. Richtung theilweiſe; ein ſich wendender, gewendeter ganz; Hier wendet ſich der Gaſt mit Grauſen. <bibl><author>Sch.;</author>  <title>Er bog ſich Etwas nach der Seite hin; Gewendeter Rock, gebogner Stab; Wer eine Seite zu Ende geleſen, wendet das Blatt um; wer eine Stelle bezeichnen will, biegt das Blatt um oder ein ꝛc. Danach bez. wenden etwas Ruckweiſes, biegen etwas Allmähliches; die Wendung eine gebrochen grade, die Biegung meiſtens (doch ſ. 2) eine krumme Linie.</title></bibl> — 2) Biegen und Beugen, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(gewöhnl. mit „ſein“): bezeichnen beide das Abweichen von der urſprüngl. Richtung: Um die Ecke</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3),</biblScope> <title>um den Schloßflügel</title></bibl> <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145),</biblScope> <title>ſeitwärts</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30)</biblScope></bibl> biegen; — Aus dem Wege <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>G. 144), feldeinwärts</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19),</biblScope> <title>in eine Seitenſtiege</title></bibl> <bibl><author>(Hettner</author>  <title>gr. R. 89), um eine Ecke</title></bibl> <bibl><author>(Mörike</author>  <title>N. 499), vom Rechte</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15)</biblScope></bibl> beugen. Ahnlich auch <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ein Wort biegen oder beugen, es flektieren, ſprachliche Verhältniſſe durch Formveränderungen daran ausdrücken: Ein Redetheil iſt (un)biegbar, (un)beugbar.</title></bibl> — So auch: Biegung der Straße. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 123,</biblScope> <title>vgl.: Bogen</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Noch eine Biegung und die Kuppel wurde ſichtbar.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 255;</biblScope> <title>Biegung des Klaviers.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>136;</biblScope> <title>Zickzackbiegung.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Geſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>170 ꝛc.</biblScope></bibl> — Durch des Lebens <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wirrende Beugung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Die Beugung der Strahlen bei der Refraktion.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 287;</biblScope> <title>Macht eine verbindliche Beugung [Verbeugung].</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 258; 18, 265;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>699b;</biblScope> <title>Beugungen der Stimme.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> — Außerdem gewöhnl. biegen, nicht beugen als <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Biegen oder brechen; Tadler- und Verleumdungswaffen | biegen wie geſchliffnes Blei.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author>  <title>ꝛc. Nur ſcheinbar</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>beugen durch Fortlaſſung des „ſich“ beim Partic. und zuw. beim Infin.: „Beuge dem Veziere dich“ ... Nie ein Beugender.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 333;</biblScope> <title>Daß er nur beugen und anbeten muß.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 8,</biblScope> <title>ungewöhnl., vgl.: Lehrt ... euren Rücken wie einen Aal biegen.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 359.</biblScope></bibl> — 3) Sonſt iſt nach dem heutigen Gebrauch biegen in der ſinnlichen, beugen in der übertr. Bed. von weitrem Umfang: Das Gebeugte iſt immer durch Krümmung geſenkt, niedriger geworden, auch übertr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>niedergedrückt, niedergeſchlagen, auch das Sich-demüthigen, wie das Gedemüthigt-werden bezeichnend; dagegen kann z. B. auch etwas Krummes wieder grade gebogen, etwas Niedergebeugtes oder Niedergebognes auch in die Höhe gebogen werden ꝛc.: Der Hut, den ſie grade bog.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 168;</biblScope> <title>Die Krämpe iſt in die Höhe gebogen, ſ. auf-, emporbiegen.</title></bibl> — Beide Zeitw. können alſo nur da ſtehen, wo der geſenkte Ggſtd. zugleich der gekrümmte iſt, und zwar biegen oder beugen, je nachdem mehr das Krümmen oder das Senken (im übertr. Sinn das Niederdrücken, Demüthigen) hervorgehoben werden ſollen, z. B.: Das Knie, den Nacken, die Schultern biegen oder beugen ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>4.</biblScope> <title>Dagegen wird z. B., wenn der Halsgebogen wird, gleichzeitig auch das Haupt, die Stirn</title></bibl> gebeugt (geſenkt, nicht gekrümmt). Daher tadelt <bibl><author>Adelung</author>  <title>mit Recht den Gebrauch bei</title></bibl> <bibl><author>Duſch:</author>  <title>Wenn Jahre erdenwärts der Mutter Stirn gebogen, während</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>(1, 1743)</biblScope> <title>ſehr irrt, wenn er bei</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>7, 148:</biblScope> <title>Wir nehmen das Geheimnis mit gebeugter Stirne an (mit geſenkter Stirn, demüthig),</title></bibl> — dafür gebogen (?!!) verlangt, vgl.: Beuge vor Allah das Haupt. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 317;</biblScope> <title>Sein Haupt iſt vor Alter gebeugt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 137 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine gebogene Stirn iſt eine gewölbte ꝛc.; Deren Schnabel blos an der Spitze gebogen [gekrümmt] iſt.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>333</biblScope> <title>(ſ. 7); Den rundum-gebognen Kelch.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>149a;</biblScope> <title>Krummgebognes Silbergeſchirr.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 339;</biblScope> <title>Mit ſchöngebognem Silberhorn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>73h;</biblScope> <title>Eine Brücke hoch über den Rand | der furchtbaren Tiefe gebogen.</title></bibl> <bibl><biblScope>50a ꝛc.</biblScope></bibl> — Gegen den heutigen Gebrauch aber erſcheinen Stellen, wie <bibl><author>Adelung</author>  <title>ſchon ähnl. bei</title></bibl> <bibl><author>Günther</author>  <title>anmerkt: Die Häupter unſers Stamms ſind längſt in Staub gebogen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>(11) 293;</biblScope> <title>Was hat den großen Geiſt ſo ſtark, ſo tief gebogen?</title></bibl> <bibl><biblScope>250</biblScope></bibl> <bibl><author>(Bodmer)</author></bibl> — und: Gebeugt erſt, zeigt der Bogen ſeine Kraft. <bibl><author>Grillparzer</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 305) ꝛc.</biblScope></bibl> — Doch hat ſich „beugen“ bei einzelnen Gewerben als Kunſtausdruck neben „biegen“ erhalten <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>krümmen), z. B. bei den Böttchern (ſ. Biege) und danach z. B. auch: Wenn der Wagenbereiter ... Äſte. ſich beuget ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 248</biblScope> <title>(dagegen veralt. z. B.: Gebeuget ſtatt gebogen Gold). Im übertr. Sinn iſt dieſer Gebrauch auch der gewöhnl. (ſ. 2): Das Grade krumm biegen; Das Recht beugen, z. B.:</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 6: 5, 16; 19; 27, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Apel</author>  <title>Aitol.</title></bibl> <bibl><biblScope>40;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>247</biblScope> <title>u. v.; und ſo tadelt</title></bibl> <bibl><author>JGrimm</author> <biblScope>(1, 13)</biblScope> <title>wiederum mit Unrecht bei</title></bibl> <bibl><author>V.:</author>  <title>Welche mit Bosheit | anderswohin abbeugen das Recht, obgleich ſich natürlich auch findet: Da er das Recht zu Gunſt der Pfaffen bog.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>529b ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Beiſp. wo biegen und beugen (ſ. 3) beide mit einer Nüance ſtehen können: Die Kniee biegen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 327;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>135; 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>529a;</biblScope> <title>Mit ungebognem Knie.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 112 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Kniee beugen.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>ebd. ꝛc. Zuw. mit merklicherem Unterſchied: Wer ein ſteifes Knie hat, kann es nicht biegen; Wer ſich nicht demüthigen will, wird das Knie nicht beugen; Bog vor ihm das ſteife Knie demüthig faſt.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 137.</biblScope> <title>Bei</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>521a’</biblScope> <title>ſagt der Schweiꝛer, der in der vorgeſchriebnen Verehrung des Huts „mit gebognem Knie und mit entblößtem Haupt“ eine Demüthigung erblickt: Wir unſre Kniee beugen einem Hut! und ſo gewöhnl., wo es als Zeichen der Demuth gelten ſoll: Was in Augenblicken der Entzückung | die Kniee beugt, iſt auch ein ſüß Gefühl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 245; 11, 44; 6, 54; 29, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 290;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cvmb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 5;</biblScope> <title>Gebete und Kniebeugungen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 345;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 9</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — Ebenſo: Der Pflugſtier .., der die .. Kraft <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des Halſes duldſam unters Joch gebogen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>523b; 489b;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 395;</biblScope> <title>Wie hier das Joch .. den ſteifen Hals .. bog.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 42;</biblScope> <title>Wenn ſich .. vor ihm der ſteifen Räthe Rücken biegen.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 136 ꝛc.;</biblScope> <title>dagegen: Hatten ſeinen Nacken nur, nicht ſeinen Muth gebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>96</biblScope> <title>(übertr.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>niedergedrückt) und ſo auch: Daß ſie den Nacken lernen beugen, | den ſie aufrecht tragen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>545b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 184;</biblScope> <title>Züchtig, mit gebeugtem Nacken | treten fromm wir *zum Altar.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 9.</biblScope> <title>Aber von der rein mechaniſchen Wirkung: Froh kehrten ſie zurück, den Nacken krumm gebogen | von des Äghpters gelbem Korn.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>142,</biblScope> <title>vgl.: Die Schultern beugen | ſich unter meines Vaters Laſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>37b.</biblScope> <title>(Ich bücke mich, um ihn auf die Schulter zu nehmen.) Ferner: Schwankes Biegen [des Rohrs].</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>95;</biblScope></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Beugte ... das Rohr.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9.</biblScope></bibl> — Bäume biegen <bibl><author>(Kerner</author>  <title>Bild. 4), beugen ſich unter der Laſt der Früchte</title></bibl> <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Grgz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>33);</biblScope> <title>Bogen ſich die Tannen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>101;</biblScope> <title>Daß die Myrte ... den Wipfel ... bieget.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Die Ceder ... bog ſich wie ein Buchs.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>u. o.; Ein Wind beugt den Maſt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope> <title>Frühlingslüfte beugen das Gras.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 134;</biblScope> <title>Liefen über die Spitzen der Ähren, ohne ſie zu beugen. Die Ähre muß ſich ... beugen und wieder aufrichten, d. i. ſich gar nicht beugen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 148;</biblScope> <title>Sturm, der die Tanne zu Thal beugt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2.</biblScope></bibl> — Das Haupt auf eine Mappe <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13);</biblScope> <title>über die Bahre</title></bibl> <bibl><biblScope>(8, 319);</biblScope> <title>über die niedrige Mauer</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 129)</biblScope> <title>beugen [oder biegen]; Ein Reh ſtand neugierig auf ihn gebeugt [gebückt].</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — Nie biege mehr Geſchütz die Joche deiner Brücken. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope> <title>Er läſſt ... den Spieltiſch unterm Gold ſich biegen. Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Eine Taufe, der Tiſch ſoll ſich biegen.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Eng.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 427</biblScope> <title>[rein mechaniſche Wirkung, daher beſſer als „beugen“]; aber: Der ... die Ranken, die uns Nektar geben, | um den Ulmbaum beugt.</title></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>244</biblScope> <title>[füglicher biegt] u. ä. m.</title></bibl> — 5) Beiſp. von beugen beſonders in übertr. Bed., nam. auch: ſich beugen, verbeugen, verneigen: <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Beugung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 191; 15, 178 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sich beugen gegen den Meiſter. <bibl><biblScope>31, 57</biblScope> <title>[zur Bezeichnung der Richtung, ſo auch: nach, zu Einem, über Etwas ꝛc.]; vor Einem [dem man dadurch ſeine Ehrfurcht bezeigen will].</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 388;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 222;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>72, 9; 97, 7</biblScope> <title>u. v.; Einem [dem man als Mächtigern ſich unterwirft].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 333; 11, 54; 13, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Fürſten nie | beugteſt du ein Sklavenknie.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>11a; 13a.</biblScope> <title>Sonſt gewöhnl.: Sich, den Nacken ꝛc. unter das Joch</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 189</biblScope> <title>u. o.), Beil ꝛc. beugen (ſ. 4), zuw. aber auch: unter mit Dat.: Lacedämon ... beugte zuerſt ſeinen Nacken unter dem [ſchon über ihm ſchwebendem] Beile.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 413;</biblScope> <title>So beugſt du meine Widerſacher unter mir.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 40; 106, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ihren ſtarren Hals zu einem höfiſchen Bückling beugen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>209 a ꝛc.</biblScope> <title>Ferner: Seinen Charakter zu beugen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 99;</biblScope> <title>Dein Brief hat mich ſehr gedrückt, ja gebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 43;</biblScope> <title>Den feſten Willen zu beugen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 86;</biblScope> <title>Mich lehren, beugen und [be]deuten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 544b;</biblScope> <title>Es beugten ſich für ihr die hohen Kaiſerkronen, | die Schmergeln bückten ſich ... Die Wälder regten ſich mit tiefgebognen Zweigen.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Er bog und beugte ſich und ſank und fiel dahin.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm</title></bibl> <bibl><biblScope>201.</biblScope> <title>[Das Krümmen geht dem Senken voran.] Daß der, die hier ſich beugt</title></bibl> — ſich einſt jedes Knie und Haupt gebeugt — eh das Unglück ſie gebeugt. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104:</biblScope> <title>Den Stolz zu beugen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>13a;</biblScope> <title>Eh Semele den Grimm der Götter beugt [wendet].</title></bibl> <bibl><biblScope>14b;</biblScope> <title>Deß ſchrankenloſe Macht | ſelbſt Götter ſklaviſch beugt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18a;</biblScope> <title>Dies Thor lehrt euch, wie man zum Himmel betet; | es beugt euch [macht, daß ihr euch beugt] zu des Morgens heiligem Dienſt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3; 1, 6.</biblScope></bibl> — Beſonders oft im Partic.: Richtet die Gebeugten auf. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>145, 14 ꝛc.</biblScope> <title>Die tiefgebeugten Herzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 346;</biblScope> <title>Deſto tiefgebeugter [ſ. beſſer</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>ſtehen wir da.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 11;</biblScope></bibl> Gott- <bibl><biblScope>(33, 35),</biblScope></bibl> gram- <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 161),</biblScope></bibl> kummer- <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>2, 32),</biblScope></bibl> ſchmerz- <bibl><author>(FLewald</author>  <title>Wandl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 447),</biblScope> <title>-gebeugt ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>von Gott ꝛc., und als Ggſtz.: Ihre hohe Geſtalt ... ungebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Handel</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Ihr Muth iſt ungebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>263;</biblScope></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Verſteint und ungebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu (ún-) Gebeugtheit, <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> — 6) Beiſp. von biegen, ſinnlich: Sich abwärts biegen. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 58;</biblScope> <title>ſo auch: auf-, aus-, ein-, hinter-, rück-, ſeit-, vorwärts biegen ꝛc.</title></bibl> — Sich ſchmiegen und biegen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 23</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — Es muß ſich biegen oder brechen. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 83.</biblScope></bibl> — Nun will der Zweig der Myrte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich biegen [winden] zum bräutlichen Kranz.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Daß ein alter ... Stamm ſich nun noch biegen und ziehen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 62;</biblScope> <title>Eine wachſene Nas ... in allerlei Geſtalt biegen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>33a;</biblScope> <title>Gott konnte ſie nicht grade machen: | willſt du ſie biegen, ſie bricht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 44;</biblScope> <title>Mit jedem Augenblick biegt und verändert ſich die Landſchaft.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 210;</biblScope> <title>Auf mannigfaltig gebogenen Hügeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>220;</biblScope> <title>Daß er [Tycho] den Himmel öfter nach ſeiner Lehre ziehen und biegen werde.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 235;</biblScope> <title>Um den ſchlanken Leib ... meinen Arm gebogen [geſchlungen].</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Sprang auf wie gebogner Stahl.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56;</biblScope> <title>Wo der See ſich biegt.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 92.</biblScope> <title>Auf lateiniſchen Schlag gelenkt und gebogen (ſ. 7).</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390b;</biblScope> <title>Biegen wie Salat.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 301 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) das Partic. gebogen (ſ. 3), ſinnverwandt „krumm“ (ſ. d.), das als Ggſtz. des Graden, die unregelmäßigen Abweichungen, wie die regelmäßigen umfaſſt, während gebogen, als Partic., einen Biegenden und darin eine Abſicht, eine Regelmäßigkeit vorausſetzt: Zwiſchen zwei Punkten giebt es nur eine grade, aber unzähliche krumme Linien, darunter auch gebogne, z. B. Kreisbogen, elliptiſche Linien ꝛc. — Und ſo bez. gewöhnl. „krumm“ das Unregelmäßige, Häßliche, vgl. z. B.: Eine krumme und — eine gebogne Naſe; Der Schwan hat einen gebognen Hals ꝛc. — So auch: Gebogenheit, <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> — Biegung, <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>–en: Die prächtige Biegung [des Schwanenhalſes].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Durch bloße Änderung der natürlichen Biegung des Bogens.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 330 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 2).</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Formen mit „eu“ ſind urſprüngl. aus der <bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope> <title>Perſon des Präſ. hervorgegangen (vgl. die entſprechenden Formen von bieten, fliegen, fliehen, fließen, gießen, ziehen u. a. m.); beide Zeitw. beſtanden lange ohne ſichern Unterſchied neben einander: Den Baum ...</title></bibl> beugen, weil er jung iſt; wird er alt, ſo bleibt er ungebogen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 165b;</biblScope></bibl> Bog ſich die Straße; in der Beugung. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>288;</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 26.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 151</biblScope> <title>führt noch unter den unregelm. Zeitw. auf: Beugen und biegen. Impf.:</title></bibl> Bog, beugete oder biegete (z. B. noch <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 51:</biblScope> <title>Ein Hund, der ſich über das Vordertheil des Schiffes</title></bibl> herabbiegte); Partic.: gebogen, gebeuget und gebieget <bibl><author>(Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 263:</biblScope> <title>Der ſchlanke Baum, der ſich</title></bibl> gebieget); vgl. ver-b. — Die Herſtammung des weitverzweigten Worts, wozu z.B. Bogen, Bug, Bügel, Bühel, Buckel, Bucht, wohl auch Bauch u. a. m. gehören, unſicher.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, z. B.: Áb-: Vom Wege abbiegen. Auerbach D. 4, 297; Gutzkow R. 6, 132 u. v.; abbeugen. Putlitz Wald 31; Willkomm Sag. 1, 61 ꝛc.; Mädchen, das ſeitwärts abgebogen [weggewendet] ſtammelte. JP. 21, 90; Die Rebe vom Stock abbiegen. Kecht 21; Leid, das mich ſcheuſelig von aller Welt abbog [entfernte]. Zelter 2, 51; Das Recht abbeugen. [3] ꝛc.; Ein Stück Blech abbiegen, biegend abbrechen; Ein Wort abbiegen, abbeugen, flektieren ꝛc.; Leichte und raſche Abbiegung des Hinterkopfs [vom Vorderkopf]. Auerbach Ab. 60 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> Er ſchmiegt und biegt ſich an mich an ꝛc., namentl. Kanzleiſpr.; kaufm. = beifügen, ſ. bei-b.: In abſchriftlich angebognem Steckbrief. Muſäus Ph. 1, 42 u. o.; übertr.: Nie die Schönheit iſoliert ohne angebognen Vortheil zu ſuchen. IP. 21, 42. — Āūf- [3]: <sense n="1)">1) in die Höhe biegen: Aufgebognen Rand. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 717; 2, 156 ꝛc.;</biblScope> <title>Das leis aufgebogne Näschen.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>68.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) durch Biegen öffnen ꝛc. — <comp>Āūs-:</comp> In weiten amphitheatraliſch ausgebogenen Prachtfächern. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>Eine runde Ausbiegung.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 257;</biblScope> <title>Geringe und allmähliche Aus- und Einbiegungen. Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267 ꝛc.;</biblScope> <title>Da er nicht ausbiegen wollte, ſondern im Fahrgleiſe blieb.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Stets dem Anlaß ausgebogen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84 ꝛc.;</biblScope></bibl> — Gefliſſentliches Ausbeugen und Ablehnen. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 219;</biblScope> <title>David beugte aus, daß der Spieß in die Wand fuhr.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 93 (1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>18, 11);</biblScope> <title>Bleibt bei der Sache! beugt nicht aus!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>414a;</biblScope> <title>Daß weder zur Rechten noch linksab ausbeuge der Wagen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76 v. 171;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 581;</biblScope> <title>Nach dieſer kurzen Ausbeugung.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 25 ꝛc.;</biblScope> <title>Diſſonanzen durch geſchickte Ausbeugungen ins Gleiche bringen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 317;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> ſ. an-b.: Beigebogenes Blatt. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 277.</biblScope></bibl> — <comp>Danīēder-:</comp> Die Schmach beugt mich danieder. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 437,</biblScope> <title>ſ. nieder-b.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Bogen in einen Seitenweg ein. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 115;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>102</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Wo ſich beuget ein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Weg.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>45 ꝛc.;</biblScope> <title>Zwei Stellen nur hab’ ich eingebogen [durch einen Kniff bezeichnet].</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope> <title>Eine Karte beim Pharo, die Schärfe des Schwerts</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>89, 44),</biblScope> <title>das Horn des Bogens</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36)</biblScope> <title>einbiegen; Geflügel in der Küche einbiegen, in gute Form bringen.</title></bibl> — Empōr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Bog jeden knospenden Zweig desſelben zur hohen Menſchengeſtalt empor.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 31;</biblScope> <title>Bog man des Viehes Hälſ’ empor zum Schlachten.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>147a,</biblScope> <title>vgl.: Beugten ſie hinter die Hälſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Beugten zurück ſie die Hälſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 459;</biblScope> <title>Beugten ſie rückwärts die Nacken der Stier’.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>ebd.</title></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> Wenn ſich mir ein Lockenhaupt entgegenbog. <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>223;</biblScope> <title>Der ſeinen Nacken ſelbſt der Straf’ entgegenbieget.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 119;</biblScope> <title>Und beugt dem Mörderſtreiche ſich entgegen.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>117.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> z. B.: Das Geſicht fortbiegen, fort-, abwenden ꝛc. — Hêr-, hin- ꝛc.: Und bog die Zweige ſchirmend um ſie her. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>Ich hatte über ſie mich hingebogen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 141;</biblScope> <title>So entfernt von der Streitfrage, daß man nicht begreifen kann, wie er ſie darauf hinbiegen wird ꝛc.; Drüber [über die Leiche] hingebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author> <biblScope>136.</biblScope></bibl> — Ich bog hinab mich in die Tiefe. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope> <title>Daß wir kaum um die Ecke in die Tiefe hinabgebogen waren.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42; 183;</biblScope> <title>[Das Tragiſche] biegt ſich bis zum Komiſchen herab.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 260;</biblScope> <title>Zu den Füßen eines Wunderbildes hinabgebeugt.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 148;</biblScope> <title>In liebevoll herabgebeugter Haltung.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27;</biblScope> <title>Ich beugt’ ihn herab zum ſchwellenden Polſter.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hatte den Kopf hinausgebogen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 319.</biblScope></bibl> — Bog in die Straße hinein. <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60.</biblScope></bibl> — Sah ihn, ſich um den Stuhl herumbeugend von der Seite an. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Die Halbinſel, die ſich um den See herumbiegt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 311.</biblScope></bibl> — Ihrem auf die Bruſt heruntergebeugten Geſicht. <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151.</biblScope></bibl> — Kaſtanien, welche ihre Äſte hinüberbogen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1.</biblScope></bibl> — Bogſt dem Flehenden du ſpröde den Mund hinweg. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 77</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — <comp>Hínter-:</comp> ſ. empor-b. — Knīē-[4]: <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>22, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> Sich niederbog, des Vaters Hand zu küſſen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 276;</biblScope> <title>Niedergebeugt von der offenen Verachtung.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 362;</biblScope> <title>Die Niedergebeugten aufzurichten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 178;</biblScope> <title>Beugt ſich vor Schrecken zurück, ſtarrt, das Haupt niedergebeugt vor ſich hin.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 57;</biblScope> <title>Beugten ſich ehrfurchtsvoll vor ihm nieder.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>Vorwärts niedergebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 45</biblScope> <title>u. 0.</title></bibl> — <comp>Über-:</comp> Der mit der Spitze ſich rückwärts überbiegt. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Geſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>379;</biblScope> <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 232;</biblScope> <title>Seinen übergebogenen Körper unterſtützend.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 58;</biblScope> <title>Sie beugte ſich über, zu ſchöpfen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 67;</biblScope> <title>Sich hinten, vorn (oder vor-) überbeugen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Um-:</comp> Er hätte ſich gern umgebeugt und in die Loge eingeſehen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 380;</biblScope> <title>Er bog den Brief um und zeigte ihr die Stelle.</title></bibl> <bibl><biblScope>421;</biblScope> <title>Die ſcharfen Spitzen .. ſind .. umgebogen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tageb.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope> <title>Wie das Ende ſeines Lebens doch wieder in ſeinen Ausgangspunkt umbiege. Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183;</biblScope> <title>Die gradgeſtreckten Senſen waren wieder umgebogen. Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 66;</biblScope> <title>Eine ſeltſame ... Umbiegung [Verdrehung] des Gedankens.</title></bibl> <bibl><biblScope>161;</biblScope> <title>Sie heißen bei ihrem und nicht bei vornehm umgebogenen Namen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 398;</biblScope> <title>Das Umbiegen des Hauptes.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 96;</biblScope> <title>Als ſie das Dampfſchiff ... in den Hafen umbiegen ſah.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> Geduld, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die lange ſchon den zarten Hals der Wucht | ſo langer ſchwerer Leiden unterbeugt.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 217;</biblScope> <title>Tracht’ ich mir ſelber die Welt, nicht der Welt mich unterzubeugen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Verbiegen, einem Dinge eine falſche Biegung geben: Mit einem verbogenen Rückgrat. <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295;</biblScope> <title>Der Hut hat ſich verbogen ꝛc.</title></bibl> — Verbeugen <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſich verneigen: Verbeugt vor Dem euch, der ihn ſchlug.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 185;</biblScope> <title>Die ſich tief knickſend vor dem Prinzen verbeugte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die Mädchen machten ſtatt der Verbeugung eine Vertiefung. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1,87;</biblScope> <title>Wollte ihr eben meine Verbeugung machen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>626a;</biblScope> <title>Abſchiedsverbeugung</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense><sense n="1)">1) nach vorn biegen oder beugen: Da ſtand ich ... <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit ausgeſtrecktem Arm vorgebogen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 123;</biblScope> <title>Fenſter das von innen vorgebogen werden konnte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 384;</biblScope> <title>Ha, bögeſt du Thor, | in Vermeſſenheit | zu weit dich vor.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>377;</biblScope> <title>Vorgebogner Hals.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 169 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er beugte ſich gegen den Doktor vor. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 157;</biblScope> <title>Leicht vorgebeugt auf dem rechten Fuß feſtſtehend.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Alle, vorgebeugt den jugendlichen | ... Leib.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 297;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 91 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Den Leib vorüberbeugen ꝛc.; Wo er vorüberbog [vorbeizog].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) mit Dat. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vorbauen, durch eine getroffne Vorkehrung Etwas hindern: Aller Unluſt vorzubiegen.</title></bibl> <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>127;</biblScope> <title>Damit glaubte man derartigen Schelmereien vorgebogen zu haben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 129 ꝛc.;</biblScope> <title>gewöhnl.: Der Gefahr vorgebeugt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Den Mißverſtändniſſen vorzubeugen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, LIII. ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> fort-, hinweg-b.: Hat ſie ſich auch ſchon wieder weggebogen. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 143 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp> Der Sturm ergriffs und bog in einem Nu <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das lecke Boot der groll’nden Tiefe zu.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>464;</biblScope> <title>Als ſie um die Ecke nach dem Gaſthofe zubogen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Licht der Kerze | beugt ſich ihr zu.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2,</biblScope> <title>auch Etwas durch Biegen ſchließen.</title></bibl> — Zurécht-. — <comp>Zurück-:</comp> Das Haupt <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>4, 93),</biblScope> <title>das Laub</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153),</biblScope> <title>die Zweige</title></bibl> <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 123), die Glocke der Hausthüre</title></bibl> <bibl><author>(Voigts</author>  <title>H. 189) zurückbiegen ꝛc.; Wie ... ſich von der That zurück mein Wille bog.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 98.</biblScope></bibl> — Den Kopf <bibl><author>(Alxinger</author>  <title>D. 75), die Zweige</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190),</biblScope> <title>den Strauch</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author> <biblScope>11, 89),</biblScope> <title>ſich</title></bibl> <bibl><author>(Mörike</author>  <title>N. 7) zurückbeugen; Während der Jäger zurückgebeugt lag.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 413 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> Der <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>die Begegnenden durch zuſammengebogene Bäume von einander riß.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1. 110;</biblScope> <title>Bog das Schreiben zuſammen ... Es läſſt ſich biegen, es iſt kein Spieß darinnen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 216 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
