<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Bettelei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Bettelei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1424" lrx="1018" lry="2793">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0130__0122__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Bettelei" orig="Bettelēī">Bettelēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Bettel, ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) das Betteln, Gebettel ꝛc.: B. ſchmeckt wohl dem unverſchämten Maul. <bibl><author>Bibel;</author>  <title>Dergleichen B–en kann ich nicht leiden.</title></bibl> <bibl><author>Rabener,</author>  <title>vgl.: Armuth und die</title></bibl> Bettlerei. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 2, 6c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Lumperei, Kleinigkeit: Um einer ſolchen B. willen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 185 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Erde, Steine und andern</title></bibl> Bettelment. <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Unvergn. Seel.</title></bibl> <bibl><biblScope>229. z</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bettelen" orig="Béttel~en">Béttel~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ſchwzr. nach dem Bett riechen. — 2) ſ. Betteln. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Betteleier" orig="~er">~er</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Bettler. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="betteleihast" orig="~haſt">~haſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>bettlergleich, nach der Weiſe von Bettlern, erbärmlich, armſelig ꝛc.: B–e, barfuß und zerlumpt einhergehende Kinder. <bibl><author>G.;</author>  <title>Ihre b–e Independenz der ſorgenloſeren Beſchränktheit vorziehn.</title></bibl> <bibl><author>Kohl;</author>  <title>Sein Auftreten armſelig, faſt b.</title></bibl> <bibl><author>Prutz;</author>  <title>So b., Almoſen zu heiſchen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author>  <title>ꝛc.; Neben den großen, ſtolzen, imponirenden Arten [der Ananas] auch kümmerliche, ſchlechte, b–e Formen.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 255 ꝛc.</biblScope> <title>Daneben: In ſolchen b–igen Kleidungen.</title></bibl> <bibl><author>Schuppius</author> <biblScope>249;</biblScope> <title>Jämmerliche B–igkeiten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>195;</biblScope> <title>Aus unſern Nöthen uns Tugenden, aus unſerer B–igkeit einen Reichthum zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>454 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Du gehſt in zerriſſenen Linnen |</title></bibl> bettlerhaft. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Aber ſind nicht auch wir ſelber | bettlergleich?</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>137.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="betteleiisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>bettelhaft: Wohlhabende Menſchen .. mehr werth als b–e. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Erinn.</title></bibl> <bibl><biblScope>289;</biblScope> <title>Müſſen ſich mit ſolchen Nothreden ſo lauſigt und b. behelfen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 509b;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> bettelſchen lauſigten Gott. <bibl><biblScope>5, 472a ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Bettleriſche Summe. <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>1, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>143;</biblScope> <title>In die vorige bettleriſche Geſtalt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>70a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Betteleimenl" orig="~menl">~menl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Bettelei <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
