<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bessern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bessern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1408" lrx="1007" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0126__0118__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="2" uly="266" lrx="1051" lry="3796">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0127__0119__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bessern" orig="Béſſern">Béſſern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>beſſer machen: <sense n="a)">a) in einen beſſern Zuſtand verſetzen, ver-b., ſ. d.: Daß ihr die Gemeinde beſſert. <bibl><author>Bibel;</author>  <title>Der Andre wird davon nicht gebeſſert [erbaut, beſſer, hat keinen Nutzen davon]. ebd.; War durch dieſe Vorſtellungen nur für kurze Zeit gebeſſert [beruhigt].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 48;</biblScope> <title>Daß alle Verbeſſerungen Nichts helfen dürften, wenn nicht vorher die Verbeſſerer gebeſſert würden.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246;</biblScope> <title>Den die Welt, wie andere Juwelen, erſt durch Hohlſchleifen lichtetund . beſſert.</title></bibl> <bibl><author>IP.21,</author> <biblScope>2;</biblScope></bibl> Ungebeſſert ſterben. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 281 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. ohneObjekt: Die Liebe beſſert. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>8, 1; 10, 23;</biblScope> <title>Wie ſeltſam er [Gott] oft beſſert, | er überſieht uns weit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 190.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Landwirthſch. (ſ. a): meliorieren, düngen: Man braucht das Land gar nicht zu b. [düngen]. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>Den Hof ... zu bauen, zu b. und zu nutzen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 335.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas gutmachen, einem Übelſtand abhelfen ꝛc.: Die beiderſeitigen Beſchwerden vertragen und b. <bibl><author>Bahlmann;</author>  <title>Den feſten Vorſatz, ihn [den Fehl] zu b.</title></bibl> <bibl><author>L.;</author>  <title>„Doch</title></bibl> ungebeſſert in der tiefen Bruſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ließ er den Haß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>489b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. büßen.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) aus-b. (ſ. d.), etwas Schadhaftes wieder herſtellen, in Stand ſetzen, reparieren, mit Rückſicht auf den frühen brauchbaren Zuſtand: Kleider, Wege <bibl><author>(Jeſ.</author> <biblScope>58, 12);</biblScope> <title>ein Haus; am Hauſe</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>12, 12);</biblScope> <title>was baufällig iſt am Hauſe (5); eine Feſtung, Feſte</title></bibl> <bibl><author>(Nah.</author> <biblScope>3, 14);</biblScope> <title>die Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.10,</author> <biblScope>10)</biblScope> <title>b. ꝛc.; Das alte Fuhrwerk durch Flicken und B. im Gange zu erhalten.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 23.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>beſſer werden:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) perſönlich: Sich b. wie ein alter Wolf; Böſe b. oft ſich ſo, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie die Mispeln erſt auf Stroh; So er ſich beſſert, vergieb ihm.</title></bibl> <bibl><author>Bibel;</author>  <title>Der Kranke beſſert ſich; Der Schüler hat ſich im Schreiben ſehr gebeſſert; Blitz! duhaſt dich ſtets gebeſſert, |Hans im Glücke!</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3,205;</biblScope> <title>Der Wind beſſerte ſich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 280;</biblScope> <title>Ein weiſer Mann, | der ſich an eines Andern Unfall b. kann.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5,271b;</biblScope> <title>Sich nicht um ein Haar b.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 251a;</biblScope> <title>Meine Lage hatte ſich ſchlecht [wenig, nicht] gebeſſert.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 386,</biblScope> <title>ſ. Schlimm-b.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) unperſönlich: Es beſſert ſich mit Et-: was, mit Einem, mit dem Kranken ꝛc. — 3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben), ſchweizr.: Wo lange verſtocktes Böſes iſt, da beſſert es nie, da böſet es alle Tage.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>190;</biblScope> <title>Es hätte mir ſchon gebeſſert um das Herz [mir wäre ſchon wohler], daß ich . dich nur ſehen kann. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31</biblScope> <title>u. o., vgl.: Guten, Wohlen.</title></bibl> — 4) Dazu: Beſſerer, namentlich in Zſſtzg., ſ. d. und z. B.: Wegebeſſerer <bibl><biblScope>[1d] ꝛc.,</biblScope> <title>weibl. Beſſerin, ſ. Abenteurer ꝛc., und</title></bibl> Beſſerung in den angegebnen: Bedeutungen, z.B.: Das geſchieht euch zur Beſſerung <bibl><biblScope>[1a,</biblScope> <title>zum Frommen, Nutzen].</title></bibl> <bibl><author>Bibel;</author>  <title>Thöricht, auf Beßrung der Thoren zu harren.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Alles dient zu ſeinem Wohl, | und zielt auf nichts als Beſſerungen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn;</author>  <title>Wirkliche Beſſerungen und Vortheile können oftmals wider herrſchende Moden nicht aufkommen.</title></bibl> <bibl><author>Reiske;</author>  <title>Furcht iſt da, aber keine Beſſerung ꝛc.; Reformation od. Kirchenbeſſerung.Alexis H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 129;</biblScope> <title>Ganz gewandt| in Einſamkeit zur Seelenbeſſerung.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11.</biblScope></bibl> — Allwo noch Beſſerung <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>u. Düngung in dem Acker ſich befinden.</title></bibl> <bibl><author>Reichhard</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70;</biblScope> <title>Gebäude u. Beſſerungen [Meliorationen des Hofes] gehören nicht darunter.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 281</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — Solche Beſchwerung zur Beſſerung <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>geſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Reichsabſch.</author> <biblScope>1512</biblScope> <title>§.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Zú übler Kleider Beſſerung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65;</biblScope> <title>Wegebeſſerung.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 182;</biblScope> <title>Chauſſeebeſſerung.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 231.</biblScope></bibl> — So war der Patient ’bald auf dem Wege der Beſſerung [2 Geneſung]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 281;</biblScope> <title>Gute Beſſerung wünſchen, ſ. beſſer</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. baß, batten und büßen.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Āūf-: durch Beſſerung empor-, in die Höhe bringen: Sobakd [ein Erziehungsbuch] ſvgar Prinzchen aufbeſſert. JP. 54, 130; Zur Aufbeſſerung der ſchmählich vernachläſſigten Landwirthſchaft. Kinkel E. 236; Aufbeſſerung des Preiſes ꝛc. — Aūs- [1d]: Schadhaftes herſtellen, namentlich vom (mehr handwerksmäßigen) Flicken und Reparieren des Schadhaften in Bezug auf Einzelnes: Er hat die Maſchine nicht nur nusgebeſſert [die ſchadhaft gewvrdne wieder in den frühern Stand der Brauchbarkeit hergeſtellt], ſondern durch eine neue Einrichtung weſentlich verbeſſert [beſſer gemacht als ſie je geweſen]; Wäſche, Netze, ein Rad, ſchlechte Wege, baufällige Häuſer ꝛc. a.; Der Tanzmeiſter, der an meinen Tritten und Schritten noch Manches ausbeſſerte. G. 21, 220 ꝛc.; Von Ausbeſſerern übermalt. Lavater 72; Die Ausbeſſ(e)rtn der Wäſche; Daß die poetiſchen Werke durch die Ausbeſſerung [die Feile in Bezug auf Einzelheiten] mehr verloren als gewonnen. Mendelsſohn 4, 1, 233; Haller 74; Vorr. 11 und 14; Weichmann 1, LIII.; Von ſeiner bisherigen Lebensweiſe ſich innetlich auszubeſſern und auszuheilen. Mörike N. 343; Das moraliſche Prinzip, die „Ausbeſſerung des Menſchen“. Guhrauer L. 2, 127 ꝛc.; So lange wir die große Kraft, uns Etwas vorzuſtellen, nicht | in uns bedachtſam ausgebeſſert. Brockes 9, 481 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Er-:</comp> veralt.: Welches Schloß erbeſſert, befeſtiget und zur Wehr noch baß verfaſſt iſt. Stumpf 391b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> veralt.: Ich kann es nicht g. Weidner 284. — Hêr- ꝛc.: Meinen Körper hab’ ich zum Ertragen der Arbeit ziemlich hergebeſſert [hergeſtellt]. JP. HV. 137; Müſſe ſich noch gar anders heraus-b. [ſeine Vermögensverhältniſſe müßten weit beſſer werden], wenn er zur Heirath einwilligen ſolle. Spindler St. 1, 5; An Etwas herum-b. ꝛe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Miß-:</comp> ſchlimm-b. ſ. †miß. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> nachträglich, hinterher verbeſſern, z. B. an einem fertigen Gebände die hervorragenden Steine wegarbeiten; Noch einkehren u. n. [nochmal eſſen]. Gotthelf Sch. 262ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schlímm-:</comp> Sch., ver-ſch., mit der ins Schlimme umſchlagenden, ver- unglückenden Abſicht, Etwas zu beſſern, ändern; es durch vermeintliche Verbeſſerung verſchlechtern, verballhornen, aus der Krümme in die Beuge, ſ. d., bringen, vgl. auch zer-b.: Ein Schlimmbeſſerer; Verſchlimmbeſſerung ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Über-:</comp> <sense n="1)">1) beſſernd überarbeiten: Die Überbeſſerung [Melioration]. <bibl><author>Frank.</author></bibl> <bibl><author>Reform</author> <biblScope>1, 45, 18.</biblScope></bibl> — 2)überverbeſſern. — <comp>Úm-:</comp> beſſernd umgeſtalten: Seinem Hute, den ſeine Unordnung ſozuſagen in einen adligen Federhut umbeſſerte. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 13; 83 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> beſſer machen, durch etwas außer dem Gegenſtand auf ihn Wirkendes, verſch. aus-b. ſ. d. und das Beides umfaſſende beſſern, das namentlich auch ein Beſſerwerden (von innen heraus) bezeichnet: Ein Kranker, ein reuiger Sünder beſſert ſich; Dieſer Kaufmann hat ſeine Umſtände, — ſeine –Umſtände haben ſich verbeſfert; Ich habe mich beim Wechſel der Stelle um hundert Thaler verbeffert; Man verändert ſich oft-und verbeſſert ſich ſelten; Bis ſeine Säfte ſich verbeſſert. <bibl><author>G.;</author>  <title>Eurer Sitten Werth hat alles Das [dieſe Ubelſtände] verbeſſert.</title></bibl> <bibl><author>Haller;</author>  <title>Daß ich nur verſchlimmre, was ich v. will.</title></bibl> <bibl><author>Sch.;</author>  <title>In der Schenke verbeſſerte er ſeinen Anzug ein wenig.</title></bibl> <bibl><author>Tieck;</author>  <title>Etwas ins Schlimme v.; Daß man ſagen kann, man habe ſich überarbeitet und überverbeſſert.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 136 ꝛc.;</biblScope> <title>Den ſtädtiſchen Sittenverbeßrer.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 28;</biblScope> <title>Unberufene Weltverbeſſerer.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>Sich nie zu einem Religionsverbeſſerer aufgeworfen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11,30;</biblScope> <title>Der erſte Schritt nicht zu ſeiner [des Theaters] Beſſerung, ſondern zu einer</title></bibl> ſogenannten Verbeſſerung geſchah. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 336;</biblScope> <title>Berbeſſerung ihres Hausſtandes.</title></bibl> <bibl><author>*Kinkel</author> <biblScope>E.418;</biblScope> <title>Der Menſch hofft immer Verbeſſerung.</title></bibl> <bibl><author>Sch.81b;</author>  <title>Gehalts-, Kirchenverbeſſerung ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp> durch übertriebene, falſche Beſſerungsverſuche verderben: Daß Jffland dieſes ſchöne; durch Richts zu erſetzende Wort [drall] durch „raſch“ z. und verhochdeutſchen zu müſſen glaubte. <bibl><author>Campe</author>  <title>Verdeutſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>55</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
