<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bersten“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bersten“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2120" lrx="1013" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0125__0117__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="285" lrx="1017" lry="1130">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0125__0117__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bersten" orig="Bérſten">Bérſten</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein), barſt (borſt, berſtete), börſte (bärſte, berſtete):</gramGrp>
        </form>
        <sense>geborſten (geberſtet); birſt (berſteſt), birſt (berſtet); birſt (berſte): einen Riß, Sprung, Spalte bekommen, platzend aus einander gehn, hervorbrechen: Das Eis, die Erdrinde, die Erde, ein Topf berſtet; Auseinander, entzwei b.; Auf Seen und Strömen das Grund- eis borſt. <bibl><author>B.;</author>  <title>Die Knospen b.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath;</author>  <title>Geborſten klafft’s mit weitem Spalt.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.;</author>  <title>Throne b., Reiche zittern.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Sein Herz wollte b.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.;</author>  <title>Poeten b., wenn ſie ihre Weisheit bei ſich behalten müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe;</author>  <title>Schrie als ob er berſten ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer;</author>  <title>Geruch eines b–den Aaſes.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Barſt in ein Lachen auseinander [brach aus], das er ſo lange zuſammengehalten. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>58, 55;</biblScope> <title>Unter b–dem [losplatzendem, hervorbrechendem] Gelächter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 45;</biblScope> <title>Armin’s b–der Seufzer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 138;</biblScope> <title>Mit b–dem Geheul.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>31a;</biblScope> <title>Des Staunens b–de Thräne.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Da birſt mit tauſend Schüſſen | ihr Flammengruß aus den metallnen Läufen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 273 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vor Bosheit, Zorn, Ärger, Galle, Lachen ꝛc. über Etwas b. [krepieren], auch: Von <bibl><author>(Sirach</author> <biblScope>19, 10),</biblScope> <title>über</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 263; 3, 405),</biblScope> <title>an</title></bibl> <bibl><author>(Göckingk</author> <biblScope>2, 121)</biblScope> <title>Etwas b., als der Urſache und Veranlaſſung.</title></bibl> — Die durch Ber- ſtung in viele einzelne Brocken zerfiel. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>188.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die ſchwache (regelmäßige) Abwandlung kann im Präſ. als die heute faſt gewöhnlichſte gelten: Schrei bis du berſteſt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>536a;</biblScope> <title>Überall</title></bibl> berſtet die Erdrinde. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Geſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>120; 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 182; 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>409; 433;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 54 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß der Bauch ihm aufberſtet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>Tiſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>308 ꝛc..</biblScope> <title>daneben: Indeſſen</title></bibl> birſt der Grund. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>23; 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm</title></bibl> <bibl><biblScope>277;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>228;</biblScope> <title>Das Eis birſt auf.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>Zerbirſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>345;</biblScope> <title>Zerbirſtet (veralt. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth. 69).</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>71.</biblScope></bibl> — Impf. barſt. <bibl><author>Bel</author>  <title>zu</title></bibl> <bibl><author>Babel.</author> <biblScope>26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Böttger</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 153;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Ritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>58, 55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 52; 4, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 34 ꝛc.</biblScope> <title>Zerbarſt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 80 ꝛc.;</biblScope></bibl> Borſt. <bibl><author>Brockes</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>1, 12);</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>36a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 25; 3, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 64;</biblScope></bibl> Berſtete. <bibl><author>Dſ.;</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 1113,</biblScope> <title>Z. 21);</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 231.</biblScope></bibl> — Konjunkt. Börſte. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>115;</biblScope> <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>38;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>873b;</biblScope> <title>Zerbörſte.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ahd., mhd. <bibl><biblScope>brësten,</biblScope> <title>ſ. breſten als Nbnf. zu brechen.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von ſpringen, z. B.: Áb-. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> berſtend aufſpringen: Gleich einer vollen, vom innern Drang a–den Nelkenknoſpe. W. 19, 198; Von Froſt aufgeborſtene Hände ꝛc.; Gewaltſame Aufberſtungen der Torfmoore. Grube Geogr. 3, 145. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> In Lachen a., ausbrechen, los-b.; Geſichter ſchneiden, um nicht überlaut auszuberſten. W.; Kicherer u. Lachenausberſter. Arndt E. 52. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Empōr-:</comp> durch Berſten emporkommen: Der jüngſte Grabſtein birſt empor. Geibel Jun. 120. — Er-: refl.: zuweilen ſtatt berſten: Erberſte dich und zürne, | Herr Momus, wie du willſt. Günther 417. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Herāūs-:</comp> durch Berſten, Sprengen der Hülle heraustreten: Der Spring [Quell] ſchwoll an und barſt heraus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zer-:</comp> zerſpringen: Zerborſten und zertrümmert, ſchoß | ein Pfeiler nach dem andern fort. B.; Daß er davon z. [ krepieren] müßte! Lichtwer; Vor Stolz (Müllner 5, 264), vor Neid (Sch. 15b) z. ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
