<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bellen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bellen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2079" lrx="1026" lry="4031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0121__0113__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="137" uly="251" lrx="1128" lry="3970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0122__0114__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="253" lrx="1020" lry="1190">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0122__0114__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bellen" orig="Béllen">Béllen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Anm.: 1) vom Hunde, laut werden, ſeine Stimme von ſich geben: Hunde, die viel b., beißen nicht; Verzagte Hunde b. am meiſten; Auf ihrem Miſt b. die Hunde tapfer; Wenn ein Hund bellt, klaffen ſie alle; Die Gänſe gagen davon, es b–’s die Hunde in der Stadt (vgl. aus-b.). <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 686</biblScope> <title>u. ä. Sprchw.; Ich bleibe dem Geliebten ſtumm | und belle Bettlern oder Dieben.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 48,</biblScope> <title>gegen Bettler, vgl. an-b. Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und oft</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Da ein jeglicher zehnmal heller belle, auf daß ſie die Gojim .. taub, blind, thörichſt und ſtracks zu Tode b.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 115b;</biblScope> <title>Du belleſt dir umſonſt die Kehle wund.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 294;</biblScope> <title>Sich matt, heißer, außer Athem b. ꝛc. Außer dem B. wird den Hunden auch ein Baffen, Bäffen, Bäffzen, Bauzen, Gauzen, Belfen, Belfern, Gelfen, Gelfern, Jelpen, Blaffen, Klaffen, Kläffen, Heulen, Jaulen, Janken, Jawken, Winſeln, Günſeln, Brummen, Murren, Gnarren, Gnurren, Knurren, Schrellen, Schrillen ꝛc., weidm. auch ein Lauten beigelegt.</title></bibl> — 2) von andern Thieren, namentl. weidm. vom Fuchs. <bibl><author>Döbel;</author></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>4, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>auch vom Reh; ferner vom Schakal,</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>142;</biblScope> <title>vom Murmelthier,</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>610a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>550,</biblScope> <title>vgl. Miſtbeller; auch vom Wolf: Wenn er im Winter heulend bellt.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 251 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Bolle, Bulle.</title></bibl> — 3) Übertr.: mit Ungeſtüm, Eifer und Heftigkeit laut werden, wobei theils die hervorgebrachten Laute dem Gebell ähnlich erſcheinen, theils auch die ſie Hervorbringenden als hundeähnlich und hündiſch: Ein Teufel habe aus ihr gebellt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dorf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 253;</biblScope> <title>[Der Poſtwagen] maue, belle, knurre ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 85;</biblScope> <title>Ein reißendes Thier billt in meinem Eingeweide [der Hunger als Hund, ſ. widerbellen].</title></bibl> <bibl><author>Gerſtenberg</author>  <title>Ug.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Worte, die er mit b–den, ſtotternden Tönen erwiederte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 248;</biblScope> <title>Voran dem Sturm, dem wilden Jäger, der Ungewitter Meute bellt.</title></bibl> <bibl><author>Gottſchal</author>  <title>Gött.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Die Mißgunſt billt.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>20;</biblScope> <title>Mein Gewiſſen billt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1041;</biblScope> <title>Endlich aber wachet das b–de Hündlein an der linken Bruſt auf.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>435;</biblScope> <title>Er hört den Zank nicht vor Gerichten b.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 106;</biblScope> <title>Den b–den Hunger.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Der Arzt bellt ſelber ärger als ſeine [huſtenden]</title></bibl> <bibl><biblScope>15</biblScope> <title>Kunden.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Mir haben die Hunde bereits als einem Bekannten | auf zu b. gehört, die Leute b. noch immer.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 357;</biblScope> <title>Einem Hund an Unverſchämtheit gleich, | lebt er und bellt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 134;</biblScope> <title>Das Herz im Innerſten bellt ihm. | So wie die muthige Hündin, die zarten Jungen umwandelnd, | Jemand, den ſie nicht kennt, anbellt und zum Kampf ſich ereifert: | alſo bellt’ ihm das Herz, gereizt durch die ſchändlichen Frevel. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 13;</biblScope> <title>Der Magen bellt [knurrt] vor Hunger ꝛc.; Gegen</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author> <biblScope>1, 277),</biblScope> <title>wider</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>5, 492b),</biblScope> <title>auf</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 10)</biblScope> <title>Einen, über</title></bibl> <bibl><author>(IP.</author> <biblScope>28, 50)</biblScope> <title>Etwas b.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchelten; Von Etwas b.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>4, 382b,</biblScope> <title>mit Eifer reden ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>billen,</biblScope> <title>mit ſtarker Form, ſo noch Boll, Bölle; gebollen; billſt, billt; bill! nicht bloß bei Ältern, ſondern z. B. auch noch: Er</title></bibl> billt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 204;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>423 ꝛc.</biblScope></bibl> Boll. <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>10, 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 281 ꝛc.;</biblScope></bibl> Gebollen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>18, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt. auch Impf.</title></bibl> ball. <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>12a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>68a ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: O hätt’ ich meine Seel’ im Würgen</title></bibl> ausgebillet. <bibl><author>Lohen-</author>  <title>ſtein Jbr.;</title></bibl> Büllende Wunderthier. <bibl><author>Schuppius</author> <biblScope>767,</biblScope> <title>ſo auch vom Ochſen (Bull), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm.</author></bibl> — Ferner Nbnf. Beilen, ſ. verbellen, Balz und Beil, Anm. Wohl mit Beil (ſ. d. und beißen) als dem hauenden, ſpaltenden Werkzeug zuſammenhängend, wie auch „klaffen“ ſich auf Spalten und den Laut der Hunde bezieht, ferner bauzen, ſchmettern, ſchlagen (die Nachtigall ſchlägt, ſchmettert) ähnliche Doppelbeziehungen haben. Urſprüngl. in weiterer Bed., wie engl. <bibl><biblScope>bell</biblScope> <title>(Glocke, vgl. Bellhammel) beweiſt, vgl.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>112a,</biblScope> <title>wo der Kirche „Schreien und Blärren, Schallen und Bellen, Klingen und Singen“ ꝛc. beigelegt wird, ſ. Freudengebell.</title></bibl> — Schwzr. heißt umgekehrt der bellende Hund „Ringgi“- <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>227,</biblScope> <title>vgl. engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>ring =</biblScope> <title>die Glocke läuten ꝛc., ſ. auch</title></bibl> <bibl><author>From-</author>  <title>mann</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ebenſo von den unter 1 angegebnen: baffen, bläffen ꝛc., z. B.: Ab-: Er bellt ſeine Predigt mehr ab, als er ſie vorträgt; Der Hund hat ſich abgebellt ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) anfangen zu bellen;</sense><sense n="b)">b) bellend ankommen: Der Hund kam angebellt ꝛc. —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen bellend anfahren, ſowohl von Hunden als auch von Menſchen ꝛc.: Über das Reſultat von den Zeloten ... angebellt.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 135;</biblScope> <title>Billt er die Weltordnung an.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Anball.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 323b;</biblScope> <title>Anboll.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 128;</biblScope> <title>Angebollen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>74 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Die laut a–den Teckel.</title></bibl> <bibl><author>Goltz;</author>  <title>Unſre Hunde auf zum Monde bellen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>bellend wecken; Der Hund hat mich aus dem Schlaf aufgebellt.</title></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu Ende bellen: Jetzt hat er</title></bibl> <bibl><author>[Menzel]</author>  <title>längſt ausgebellt,</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>vgl. ausſagen ꝛc.: Der Hofhund bellte ſie, krähte der Henne Mann aus.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>2, 232</biblScope></bibl> — als etwas Allbekanntes. — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Jch gönne dir dein Glück und ohne daß ich dir aus Mißgunſt es bebelle,</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 318.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Tags d. Jagdhunde weit den Forſt</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Hunde bellen empor am Pferd.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>301.</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Wenn er einmal einem wirklichen Dieb entgegenbellt.</title></bibl> <bibl><author>Heine;</author>  <title>Der Hund bellte freudig dem kommenden Herrn entgegen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Er-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu bellen beginnen: Als ſich nun zeigte der Leu, da erbellten die muthigen Hunde.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Köter und Pfaffen ſind Geſellen, | weil ſich Beide ihr Brot e. Sprchw.</title></bibl> — Verſch. Erbällen, ſ. d. — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>weiterbellen: Der ſtets fortbelfernden Brigitte.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>weg-b., durch Bellen verſcheuchen, z.B. einen Dieb.</title></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> <bibl><biblScope>jntr.:</biblScope> <title>widerbellen, ſ. d., in bellendem Tone, zänkiſch widerſprechen.</title></bibl> — Hêr-, Hin- ꝛc.: Mürriſch und verdroſſen bellte er ſeine Predigt her. — Er huſtet ſchrecklich, er wird ſich bald hingebellt haben. — Der Spitz bellte vom Wagen herab. — Der Hund ... ſuchte den Hirten herbeizubellen. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>614.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Wie zwei Hunde ... ſich .. umknurren und dann plötzlich ... auf einanderl.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145.—</biblScope></bibl> Mít-: <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Als Allemich ſchalten, glaubteſt du auch m. zu müſſen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>bellend nachfolgen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 358;</biblScope> <title>Einem etwas in bellendem Tone nachſprechen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Uber-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Bellen übertäuben ꝛc.: Der Mann mochte ſagen was er wollte; ſeine Xantippe überbellte ihn ꝛc.</title></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Seinen Hund ..., der ... pflichtgetreu die Herde umbellt hatte.</title></bibl> <bibl><author>Freitag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 292;</biblScope> <title>Welchem der Hund mit der Bläß die hüpfenden Böcklein umbelfert.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 27.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>weidm., ſ. Beil, Anm., von den Hunden, die das Wild (Sauen, Hirſche) zum Stehn bringen u. den Standort durch Bellen anzeigen, ſ. auch verbällen.</title></bibl> — Wég-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>fortbellen, durch Bellen fortſcheuchen: Ihr Kettenhund, | der Bettler und Diebe wegbellt von der Thür.</title></bibl> <bibl><author>Moſen.</author></bibl> — <comp>Wēīter-:</comp> ſ. fort-b. — <comp>Wíder-:</comp> gegenbellen: Daß ſie ihren Herrn nicht w. <bibl><author>Tit.</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Das W. gewohnt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 132;</biblScope> <title>Um Recht zu behalten und etwa zu w.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 346;</biblScope> <title>Falſch Geſchrei und nichtiges W.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 7b;</biblScope> <title>Eines böſen halsſtarrigen Weibes, das ihrem Mann widerbelfert.</title></bibl> <bibl><biblScope>63a;</biblScope> <title>Das Weinverbot, dagegen nun der Trieb nicht widerbelle.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196.</biblScope></bibl> — Zuw. auch trennbar mit betontem Bſtw., wie bei gegen-b.: Gern hätte ſie widergebelfert. <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 202;</biblScope> <title>Er bellt gegen [wider], doch vgl.: widerſprechen. Verſch.:</title></bibl> Wīēderbellen, aufs Neue, zum zweiten Mal bellen. — Zū-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Sein treuer Hund ... bellt ihm Freude zu.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 126.</biblScope></bibl> — Zurück, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas als Antwort, Entgegnung.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
