<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „beichten“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „beichten“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="3063" lrx="1022" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0114__0106__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="41" uly="262" lrx="1038" lry="677">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0115__0107__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="beichten" orig="Bēīchten">Bēīchten</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Einem, vor Einem, Etwas b. Beichte thun, ſeine Sünden geſtehn: Niemand beichtet gern in Proſa. <bibl><author>G.;</author>  <title>Kein katholiſcher Chriſt, der gebeichtet u. die Sakramente empfangen hat.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Einem Baum b.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 135;</biblScope> <title>„Seit ich neulich vor dem Vater gebeichtet habe.“ Gebeichtet?</title></bibl> — „Laß dich nicht irren durch das Wort: Es iſt etwas Befreiendes in dem Ausſprechen Deſſen, was uns drückt, vor einem Menſchen, den wir höher achten als uns ſelbſt. <bibl><author>FLewald.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſeltner <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beichte hören: Da wohnt zu Hoff im Kloſter | ein Mann, der ganz vortrefflich b. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 90.</biblScope></bibl> — In meiner Sünden Blüthe hingerafft, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ohne Nachtmahl, ungebeichtet, ohne Ölung.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Dazu in beiden Bed.:</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Beichter" orig="Bēīchter(in">Bēīchter(in</orth>
          <orth expand="Beichterin" orig="Bēīchter(in">Bēīchter(in</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp>meiſt mit eingeſchobnem ig (ſ. mhd. bîhtic = beichtend u. bîhtigere der Bekenner u. Beichtvater). — a) Beichtkind. Er legte der Beichterin zur Buße Manches auf. Ramler F. 3, 96; ſ. Beichte, die Stelle aus Luther. — b) Beichtvater. Die ſchweigſamſte aller Frauen ... die Vertraute, der Beichtiger aller bedrängten Seelen. G. 18, 271; Liebe Beichtigerin! G. Stein 2, 126; Die Nonnen mit ihren Beichtigern. Platen 3, 8; Sie bedarf des Beicht’gers mehr noch als des Arztes. Schlegel ꝛc.</gramGrp>
        </form>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: Mancher beichtet ſeine Sünden ab, gleichſam um aufzuräumen u. Platz für neue zu gewinnen. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> beichtend ausſagen: Hätteſt du vor 40 Jahren ausgebeichtet. Muſäus M. 5, 108; auch = zu Ende beichten. — Herúnter:- Ich freue mich ..., daß ich die Geſchichte von Herzen heruntergebeichtet habe. Immermann M. 1, 340; 323 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
